虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

19/08/14(水)19:25:40 Amazon... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1565778340007.jpg 19/08/14(水)19:25:40 No.614619550

Amazonでレンタル100円だから見ようと思うんだけど吹き替えと字幕どっちおすすめ?

1 19/08/14(水)19:28:45 No.614620225

吹き替え

2 19/08/14(水)19:28:59 No.614620279

字幕

3 19/08/14(水)19:30:55 No.614620720

両方見ろ

4 19/08/14(水)19:32:08 No.614620984

「これは吹き替えあるの? 字幕を見たほうがいいの?」お前はすぐそうやって聞いてくるかもしれない。真の男はそういうときにいちいち吹き替えとか字幕とか気にしない。

5 19/08/14(水)19:32:29 No.614621066

ちなみにスレ画のCVは小山力也

6 19/08/14(水)19:34:12 No.614621434

字幕の方が歌パートの時に原語に変わる違和感ないからどちらかというと字幕

7 19/08/14(水)19:36:01 No.614621835

(突然美声で歌い出すカッタッパ)

8 19/08/14(水)19:37:28 No.614622192

この宣誓を法と心得よ

9 19/08/14(水)19:37:36 No.614622222

スライディング崇め

10 19/08/14(水)19:40:23 No.614622837

強い

11 19/08/14(水)19:44:48 No.614623878

女性キャラの眼力がすごい…

12 19/08/14(水)19:51:57 No.614625598

力ちゃんにつられて吹き替えで見始めたよ 思ったよりすごい神話っぽい!

13 19/08/14(水)19:53:38 No.614625985

>ちなみにスレ画のCVは小山力也 1はヒロインがサトリナで2はキタエリという

14 19/08/14(水)19:55:58 No.614626553

見終わったらまたスレ建てるんだぞ

15 19/08/14(水)19:57:10 No.614626822

2から観ろ

16 19/08/14(水)19:58:56 No.614627243

どっちが1でどっちが2かよくわからなくなる

17 19/08/14(水)19:58:59 No.614627256

前後編合わせて5時間くらいあるけどそんなの気にならないくらい楽しかった…

18 19/08/14(水)20:01:29 No.614627866

完全版もまた良き

19 19/08/14(水)20:04:51 No.614628785

>Amazonでレンタル100円だから見ようと思うんだけど吹き替えと字幕どっちおすすめ? どちらでもいい 選んだものがお前のお薦めとなる

20 19/08/14(水)20:05:31 No.614628959

カーチャンのアッマーレンドルァバーフッバリイって発音が好きだから原語

21 19/08/14(水)20:08:28 No.614629767

前後編通して観ると息子の出番が少なくて殆ど親父の出番だったけど 同じ役者が両方演じてるからまぁ良いかなって

22 19/08/14(水)20:10:10 No.614630285

映画館で前後編ぶっ通しで見てメッチャ楽しかったけど同時にメッチャ疲れた…

23 19/08/14(水)20:10:43 No.614630451

長丁場でアクションがとてもいい映画だからやっぱり吹き替えで見たい

24 19/08/14(水)20:11:11 No.614630622

原語もテルグ語とタミル語両方あるぞ!

25 19/08/14(水)20:12:06 No.614630883

配信レンタルは字幕と吹き替え別になってるのが不満

26 19/08/14(水)20:12:46 No.614631084

息子はパパーフバリに比べるとちょっと弱いんだけど お母さんが強いからいいんだ

27 19/08/14(水)20:13:27 No.614631275

以前amazonで500円販売してるときに嬉々として買ったら吹き替えで あああああああ ってなった

28 19/08/14(水)20:15:11 No.614631881

劇場の音響と大スクリーンで見てこそ真価を発揮するタイプだから 公開から何度も楽しんでしまってソフト買ってないや…

29 19/08/14(水)20:15:12 No.614631890

ミュージカルシーンある映画って苦手ではあるけどこういうものだと認識すれば結構楽しめる

30 19/08/14(水)20:16:26 No.614632260

インド映画だけど歌とダンス要素がハリウッドのミュージカル的というかディズニーアニメの歌パートみたいなノリなので 日本人でも割ととっつきやすい作りになってる気がする

31 19/08/14(水)20:19:05 No.614633011

カッタッパは麦人

32 19/08/14(水)20:19:19 No.614633085

これは字幕より吹き替えで変なテンションの台詞を聞いたほうがいい

33 19/08/14(水)20:23:04 No.614634269

少なくとも棒読み俳優とかはいなかったように思う吹き替え版

34 19/08/14(水)20:23:57 No.614634515

字幕だろうが吹き替えだろうがバーフバリの良さを損ないはしない

↑Top