虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 虹裏メ... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    19/08/08(木)23:07:06 No.613056815

    虹裏メイドの起源が韓国にあるということは学会でも通説になっているけど 韓国の時代劇見てると王のこと「王様」って呼ぶのすごい気になる 普通「陛下」って呼ぶでしょ 「王様」って臣下から呼ばれる王様は童話の王様くらいしか知らない 翻訳家がアホなのか他に理由があるのか

    1 19/08/08(木)23:07:38 No.613056988

    お許し下さい王様ー!

    2 19/08/08(木)23:08:57 No.613057433

    見てるの?

    3 19/08/08(木)23:09:50 No.613057719

    兄貴がクソ強いってやつは知ってる韓ドラ榛名

    4 19/08/08(木)23:10:16 No.613057877

    最初の一行要る?

    5 19/08/08(木)23:10:50 No.613058046

    >翻訳家がアホなのか他に理由があるのか 時代によるが朝鮮半島は中国との関係がダイレクトに影響するから (スレ画にも中国の特使から無茶振りされて頭抱える話があったはず) 中国の皇帝陛下に対して自国の王を王様と呼び替えるのは 翻訳の都合上自然な話だと思う

    6 19/08/08(木)23:10:54 No.613058072

    「「「王様~どうかお考え直しください王様~」」」

    7 19/08/08(木)23:11:20 No.613058195

    田舎なので地上波がクソすぎて 母親がファンになってた

    8 19/08/08(木)23:12:14 No.613058484

    王様っていうと日本語で洋楽歌う人みたいでな

    9 19/08/08(木)23:13:10 No.613058754

    この頃の韓国で陛下というと中国の皇帝を指すから 王様で合ってるってミル貝が書いてる

    10 19/08/08(木)23:13:29 No.613058825

    でもちょっと間抜けな響きだよね王様ーて

    11 19/08/08(木)23:13:46 No.613058919

    朝鮮王は王様だろう

    12 19/08/08(木)23:14:25 No.613059090

    そういや起源どうこうの話なら韓国じゃなくて朝鮮じゃね

    13 19/08/08(木)23:15:35 No.613059384

    そういや韓流歴史ドラマの舞台ってだいたい北朝鮮なのだろうか

    14 19/08/08(木)23:16:36 No.613059703

    陛下と呼ぶなら王に直接話しかけるのアウトになるし 作劇的にも扱いづらそうだなとは思う

    15 19/08/08(木)23:16:44 No.613059735

    >そういや韓流歴史ドラマの舞台ってだいたい北朝鮮なのだろうか そりゃ文化は中国から来てるから

    16 19/08/08(木)23:17:13 No.613059877

    ワンさんかもしれない

    17 19/08/08(木)23:17:22 No.613059922

    陛下(ペハ)じゃなくて殿下(チョナ)って呼ぶらしいよ

    18 19/08/08(木)23:17:58 No.613060097

    他の作品も王は王様って呼んでた気がするな

    19 19/08/08(木)23:18:32 No.613060258

    拷問好き過ぎない?

    20 19/08/08(木)23:19:50 No.613060665

    例外なく中華帝国からの使者が傲慢&横暴 実際皇帝の代理人である使者の方が属国の朝鮮王よりも偉いから仕方ないけど

    21 19/08/08(木)23:20:05 No.613060744

    洋画だと皇帝でも王でも陛下って翻訳されてない?

    22 19/08/08(木)23:23:12 No.613061595

    奇皇后見てたけど黒幕唐突過ぎて役者すら脚本見て俺黒幕だったのか…となったようでだめだった

    23 19/08/08(木)23:23:56 No.613061804

    アバママ!

    24 19/08/08(木)23:24:56 No.613062059

    王様だとなんか締まらないんだよね

    25 19/08/08(木)23:25:51 No.613062289

    >洋画だと皇帝でも王でも陛下って翻訳されてない? まず陛下っていうのは一段もしくはものすごく高いところにいる超偉い人に対して 直接話しかけるのマジ不敬だから下にいる超偉い人より少し偉くない人に話しかける体にすることで めっちゃ敬ってる感出してる俺マジ忠義者 的な意味なのでぶっちゃけ別に王でも皇帝でも誰でもいい

    26 19/08/08(木)23:26:13 No.613062386

    >例外なく中華帝国からの使者が傲慢&横暴 >実際皇帝の代理人である使者の方が属国の朝鮮王よりも偉いから仕方ないけど ひょっとすると王という翻訳が間違いなのでは…

    27 19/08/08(木)23:27:47 No.613062789

    全体的なテンポのよさはなんなんだろ 作品を跨いである程度定型化されてるからかな

    28 19/08/08(木)23:28:06 No.613062881

    無能っぽいおっさんのペーーーハーーーがやたら記憶に残る

    29 19/08/08(木)23:28:18 No.613062945

    >兄貴がクソ強いってやつは知ってる韓ドラ榛名 クソ強いだけでなくデタラメにしぶとい

    30 19/08/08(木)23:29:33 No.613063306

    ソウルからヨボセヨ、私は韓国語講師をしているものだ、スレ「」の疑問に答えよう >韓国の時代劇見てると王のこと「王様」って呼ぶのすごい気になる まぁ知ってて聞いてるんだろうけどな 韓国時代劇に出てくる王様は"王様"であってる 韓国では王様と皇帝は明確に区別されるれ、陛下、殿下という尊称は皇帝を呼ぶときに使うので王様に使うのは不適当だ、社長を閣下とか社長神と呼ぶようなものなのだ かといって家臣が王と呼び捨てにするのも不適当だし、原語では明確に王様と呼んでる 韓国語は日本語と似た意味を持っていても微妙にニュアンスが異なったりする 日本語に翻訳されるに当たってバッサリ意訳されることもあるが、原語のニュアンスを大事にする場合の方が多い 例えば最近徴用工問題や半導体輸出規制問題で韓国ニュースの翻訳記事で良く聞く言葉に"韓日葛藤"がある 日本では日韓問題という事が多い、なら韓日問題でよくない?となるが"葛藤"と"問題"は少しニュアンスが違う、韓国では問題というともっと大きな衝突や失敗を表す、お互い正しい国のプロセスをふんでいるんだけど、あっちを立てればこっちを立たずで…というニュアンスで"葛藤"を使う

    31 19/08/08(木)23:29:49 No.613063376

    原語には韓日問題も韓日葛藤もありあえて向こうのメディアは葛藤という表現を多用するので、これが日本に持ち込まれる場合は葛藤に翻訳される 道徳的優位性とか、韓国語独自の言い回しは多い、その何れも韓国語の微妙なニュアンスを日本語に翻訳しようとして生まれている言葉だ 興味があれば調べてみるといい

    32 19/08/08(木)23:30:47 No.613063654

    あいつ

    33 19/08/08(木)23:31:09 No.613063759

    気持ち悪いよな

    34 19/08/08(木)23:31:23 No.613063826

    やめなよ

    35 19/08/08(木)23:31:43 No.613063929

    長い 三行で説明しろ

    36 19/08/08(木)23:32:12 No.613064045

    先生ありがとう

    37 19/08/08(木)23:32:30 No.613064139

    韓国時代劇の主人公になるような人は若いころは何してるかわからない人が多い(記録に残されていることが少ない)のでそこは脚本家の腕の見せ所

    38 19/08/08(木)23:32:56 No.613064275

    >王様だとなんか締まらないんだよね 「陛下…」って言えば締まるシーンが「王さまー」って言うから笑っちゃう

    39 19/08/08(木)23:33:00 No.613064288

    いやでも勉強になったよ

    40 19/08/08(木)23:33:34 No.613064437

    日本人は愚かだから丁寧に説明しないとな

    41 19/08/08(木)23:34:39 No.613064747

    スレ画マジで面白いよな 教育番組的な教訓もあったりですき

    42 19/08/08(木)23:35:43 No.613065104

    >「陛下…」って言えば締まるシーンが「王さまー」って言うから笑っちゃう 「お考え下さいませ王様!」 「「「「お考え下さいませ王様~」」」」

    43 19/08/08(木)23:35:45 No.613065109

    玉無しおじさんはこれだったっけ

    44 19/08/08(木)23:35:49 p5p18xGU No.613065124

    チョン死ね

    45 19/08/08(木)23:36:32 No.613065341

    色々目を瞑るがそれでも刀を左手に持ち続けてるのは ダサ過ぎて許す事が出来ない せめて剣帯で吊るせや!

    46 19/08/08(木)23:36:56 No.613065447

    イ・ビョンフンの作ってるやつは結構面白いからオススメできるよ まず似た感じの3作から好みでどれか観ればいい 昔ながらのオーソドックスな韓国大河でわりと古臭いチャングムか もうちょっと洗練されて政治もの色も濃くなってる男の子向けなスレ画か 同じく洗練されててメロドラマ色が強くて女の子向け恋愛もの要素強いトンイか

    47 19/08/08(木)23:37:04 No.613065480

    チュモンも面白かったな

    48 19/08/08(木)23:37:09 No.613065506

    ソウルから虹裏書き込めるのはじめて知ったよ

    49 19/08/08(木)23:37:26 No.613065590

    主人公の吹き替えはやみんのやつだっけ

    50 19/08/08(木)23:37:29 No.613065607

    美しき商人マンドクには日本人も出てくるよ この日本人めっちゃ雑だな…

    51 19/08/08(木)23:37:51 No.613065701

    たいてい中田譲治がいる

    52 19/08/08(木)23:37:51 No.613065706

    朝鮮王朝の資料てどんだけのこってんだろ

    53 19/08/08(木)23:37:52 No.613065711

    この手の作品だと評判いいの何だろうか

    54 19/08/08(木)23:37:57 No.613065741

    王以外に呼び名があればなあ

    55 19/08/08(木)23:38:06 No.613065784

    王様が息子を米びつに入れて殺すのもインパクトあるけど その孫が王様になる展開も熱い だけど韓国歴史物って大体恋愛物になるね これはまだ薄い方だけど

    56 19/08/08(木)23:38:13 No.613065815

    第五共和国が見てぇよ~

    57 19/08/08(木)23:38:23 No.613065863

    >この手の作品だと評判いいの何だろうか スレ画

    58 19/08/08(木)23:38:53 No.613066006

    >「お考え下さいませ王様!」 >「「「「お考え下さいませ王様~」」」」 ごちゃごちゃうるせえ!ってなるモブ役人来たな…

    59 19/08/08(木)23:39:05 No.613066063

    >ソウルから虹裏書き込めるのはじめて知ったよ 書き込めない ソウルからヨボセヨと挨拶したが、今私は代々木上原で生活している

    60 19/08/08(木)23:39:09 No.613066083

    オクニョの忍者みたいな姉ちゃんいいよね…

    61 19/08/08(木)23:39:34 No.613066193

    その口調もういいよ先生!

    62 19/08/08(木)23:39:37 No.613066213

    おかんが韓国の宮廷モノと中国の宮廷モノを複数チャンポンしてるからたまに一緒に見るとどれがどれだかわからなくなる

    63 19/08/08(木)23:39:39 No.613066219

    ぶっちゃけ朝鮮王を指す単語がいくつかあるし原語だと使い分けるけど脚本がヘボだから全部統一しているだけ 同様の物に配偶者の呼び方が場面場面で変わる事に意味が有ったりするけどそこも名前かあなたで統一する 割と字幕ってクソよ半島ドラマに関しては

    64 19/08/08(木)23:39:40 No.613066225

    野球中継のお世話になってると韓国ドラマ見かける スレ画は地上派でもやってたけど本当に面白い

    65 19/08/08(木)23:40:01 No.613066322

    サングンだのチェゴサングンだの役職がややこしい

    66 19/08/08(木)23:40:05 No.613066348

    六龍が飛ぶはちょっと歴史モノっていうよりキャラ物語っぽくなってたような 好き

    67 19/08/08(木)23:40:08 No.613066358

    妹が病気になったあたりで見れなくなった

    68 19/08/08(木)23:40:21 No.613066411

    ところでソウルからヨボセヨって… 産経新聞さんなんです?

    69 19/08/08(木)23:40:42 No.613066511

    >おかんが韓国の宮廷モノと中国の宮廷モノを複数チャンポンしてるからたまに一緒に見るとどれがどれだかわからなくなる どの家のオカンも同じだな…

    70 19/08/08(木)23:40:51 No.613066552

    アニメの声優がマジで多いよね韓国ドラマ これの後のトンイは真綾ヒロインだった気がする

    71 19/08/08(木)23:40:54 No.613066567

    わりかし暗い展開多いよね

    72 19/08/08(木)23:41:02 No.613066601

    アマプラで見れるのでオススメ教えて

    73 19/08/08(木)23:41:25 No.613066727

    スレ画は王様メインと見せかけて 熱くて有能なんだけど出世していくにつれてだんだん歪んでいって 哀しい結末を迎える親友かつ右腕なキャラが主役級においしいキャラだよ

    74 19/08/08(木)23:41:33 No.613066776

    >書き込めない >ソウルからヨボセヨと挨拶したが、今私は代々木上原で生活している むっちゃリアルだな 虹裏ファイアウォール強いね

    75 19/08/08(木)23:41:46 No.613066840

    >王様が息子を米びつに入れて殺すのもインパクトあるけど >その孫が王様になる展開も熱い >だけど韓国歴史物って大体恋愛物になるね >これはまだ薄い方だけど 何故恋愛要素やロマンチックさを煽る表現が増えるかというと、それがないとウケないからだ 君たち日本人も『海猿』で沈没しかけた船の中で長々と愛を交わし合う主人公を見て自らツッコミをいれたことがあるだろう 韓国人だって同じ気持ちで韓ドラを見ている ファンタジー要素や恋愛要素のない真面目な歴史ドラマを見てみたい気持ちはあるが、歴史ドラマはウケないのだ 日本のように時代劇専用の撮影村のようなものもないしな…

    76 19/08/08(木)23:41:49 No.613066856

    >サングンだのチェゴサングンだの役職がややこしい そもそも便宜上でっち上げただけで最高尚宮とか無いし…

    77 19/08/08(木)23:41:57 No.613066897

    とりあえずイケメン2人とヒロインで三角関係にする

    78 19/08/08(木)23:42:00 No.613066911

    勉強になったよ先生ありがとう ところでヨボセヨってのはこんばんはって意味なのか?

    79 19/08/08(木)23:42:29 No.613067036

    >熱くて有能なんだけど出世していくにつれてだんだん歪んでいって >哀しい結末を迎える親友かつ右腕なキャラが主役級においしいキャラだよ 「」なら好きなやつがいると思った

    80 19/08/08(木)23:42:49 No.613067122

    チャングムの誓いは物語が超くどいって聞いた

    81 19/08/08(木)23:43:02 No.613067184

    恋愛要素は邦画見ててもハリウッド見てても一定の割合で入ってくるしな…

    82 19/08/08(木)23:43:04 No.613067199

    >アニメの声優がマジで多いよね韓国ドラマ >これの後のトンイは真綾ヒロインだった気がする ポニキャとかが絡むからなのか割とアニメ声優も使うよ 何ならみかこしヒロインとかもあったし

    83 19/08/08(木)23:43:07 No.613067209

    >ところでヨボセヨってのはこんばんはって意味なのか? もしもしという意味だ

    84 19/08/08(木)23:43:26 No.613067285

    イサンの王様はめっちゃ曇らされる以外文武両道のチート王だけど トンイの王様の若干情けない所とソンヨンとのベストマッチなコンビっぷりは マジでいいよね…いい…ってなる

    85 19/08/08(木)23:43:26 No.613067290

    韓国新聞サイトで今いつものメロドラマが飽きられて時代劇ブーム来てるってあったな

    86 19/08/08(木)23:43:56 No.613067428

    韓ドラは割と新人の吹き替え多いイメージ

    87 19/08/08(木)23:43:56 No.613067431

    トンイはヒロインのライバル妃の兄がすごくいいキャラしてて 吹き替えのほうちゅうがベストマッチングなのでほうちゅう好きなら必見だよ そのあと字幕版観ると本人もわりとほうちゅうみたいな声と芝居してておなかいたい

    88 19/08/08(木)23:44:25 No.613067548

    >チャングムの誓いは物語が超くどいって聞いた 身分の低いやつから女官になって 宮廷料理人から陰謀で失脚から初の女医だったかな? 韓国ドラマ陰謀論多すぎ問題

    89 19/08/08(木)23:44:33 No.613067577

    韓日葛藤って翻訳も王様もそうだけどやっぱ日本語としておかしいので気になる

    90 19/08/08(木)23:44:41 No.613067617

    スレ画割とチャングムとキャスト被ってたよね

    91 19/08/08(木)23:44:57 No.613067684

    逆賊見てる「」いる?

    92 19/08/08(木)23:45:02 No.613067731

    韓流時代劇はどれ見てもわるいほうちゅうが居る気がする

    93 19/08/08(木)23:45:13 No.613067781

    >日本のように時代劇専用の撮影村のようなものもないしな… 似たようなセットが多い気がするけど専用スタジオとかないのか…

    94 19/08/08(木)23:45:22 No.613067814

    >韓国ドラマ陰謀論多すぎ問題 本当に陰謀ばっかだな!ってなるよね

    95 19/08/08(木)23:45:29 No.613067847

    >スレ画割とチャングムとキャスト被ってたよね トンイとも被ってる 監督と脚本が同じ人だったはず

    96 19/08/08(木)23:45:34 No.613067868

    朝やってる韓国ドラマたまに見てたけどヒロインと嫌味な社長イケメンが結ばれようとしたら実はイトコと判明して周りにもう反対されて えーてなった

    97 19/08/08(木)23:45:56 No.613067965

    >韓国新聞サイトで今いつものメロドラマが飽きられて時代劇ブーム来てるってあったな 真面目な時代劇は何作か試みられたが本国では惨敗だった 最近の流行りは結局、現代の女性が過去にタイムスリップして現代の知識で無双したり王様と恋愛するとか、死神とか妖怪とか霊能者が活躍してくるファンタジーものになってしまっている 色々トレンドはあるんだけどな、どうしても脚本家が不安なのか変な要素を入れたがる 日本の漫画を原作として買ってくるようなドラマだと妙な要素を入れずに堅実に作るんだ、既に実績があるから

    98 19/08/08(木)23:45:58 No.613067972

    >マジでいいよね…いい…ってなる わりと苛烈ならとこもあるスレ画の後観たら あの王様ひたすら優しくて少し情けなくてああ女の人こういうの好きだよね…って思った

    99 19/08/08(木)23:46:09 No.613068034

    韓流のほうちゅうはなんかいい感じにほうちゅうだな!って演技の役者多い

    100 19/08/08(木)23:46:12 No.613068046

    母親が観てる→一緒に観てる内に気になるなパターンが多いと聞く

    101 19/08/08(木)23:46:32 No.613068138

    韓国時代劇は朝鮮王朝が多いからまぁ似たような展開に…

    102 19/08/08(木)23:46:49 No.613068208

    >>日本のように時代劇専用の撮影村のようなものもないしな… >似たようなセットが多い気がするけど専用スタジオとかないのか… いやむしろその撮影用に向こうにもうちの映画村ではないけどセットを用意してある施設がある 韓国民俗村だったか

    103 19/08/08(木)23:47:19 No.613068350

    >スレ画割とチャングムとキャスト被ってたよね チャングムとイサンとトンイはところどころ役者被ってて三部作って感じだ

    104 19/08/08(木)23:47:25 No.613068377

    >最近の流行りは結局、現代の女性が過去にタイムスリップして現代の知識で無双したり王様と恋愛するとか、死神とか妖怪とか霊能者が活躍してくるファンタジーものになってしまっている そういや仁も向こうでローカライズされたんだっけ 今やってる現代劇ドラマに韓国ドラマの翻案もあるらしいしドラマのやり取り多いね

    105 19/08/08(木)23:47:26 No.613068381

    堀江由衣と沢城パイセンがヒロインやってるやつは見かけた

    106 19/08/08(木)23:47:31 No.613068400

    たまに見るとやたら股裂かれてる

    107 19/08/08(木)23:47:45 No.613068473

    >色々トレンドはあるんだけどな、どうしても脚本家が不安なのか変な要素を入れたがる あるあるすぎてダメだった 向こうは競争激しいって聞くしより一層気にせざるをえないんだろうな…

    108 19/08/08(木)23:47:58 No.613068537

    >トンイはヒロインのライバル妃の兄がすごくいいキャラしてて 自分の業故に愛も誠実さも失って悪徳に墜ちていく才女いいよね… >吹き替えのほうちゅうがベストマッチングなのでほうちゅう好きなら必見だよ >そのあと字幕版観ると本人もわりとほうちゅうみたいな声と芝居してておなかいたい あのほうちゅう面白敵役過ぎてだめだった マジで吹き替えと本人がほうちゅうで差がないのも耐えられない

    109 19/08/08(木)23:48:05 No.613068572

    >>韓国ドラマ陰謀論多すぎ問題 >本当に陰謀ばっかだな!ってなるよね 王宮ものは権謀術数あってなんぼって気もする

    110 19/08/08(木)23:48:06 No.613068581

    むしろMBCとかのやつよりKBSのほぼおっさんしか出ないやつの方が楽しいし… 生首の蝋人形とか昔はよくお出しされたし…

    111 19/08/08(木)23:48:10 No.613068605

    >いやむしろその撮影用に向こうにもうちの映画村ではないけどセットを用意してある施設がある >韓国民俗村だったか 規模が全然違う 以前は日本の時代劇の撮影体制を羨んだりもした… だが最近は時代劇だと中国の追随が凄い 金にものを言わせて、すごいセットを組んでいる

    112 19/08/08(木)23:48:12 No.613068610

    シンイってJIN-仁-の韓国版みたいなやつ飛ばし飛ばしで見てるけど結構面白い

    113 19/08/08(木)23:48:39 No.613068746

    >たまに見るとやたら股裂かれてる 拷問と言えば股裂き棒ばっかりで笑う 視聴者に配慮してるのかもしれないけど頭も血だらけでシュール

    114 19/08/08(木)23:48:44 No.613068766

    トンイのほうちゅうはマジでほうちゅうキャラだよね…

    115 19/08/08(木)23:48:57 No.613068843

    >たまに見るとやたら股裂かれてる 裂くというか座った状態で棒を股に突っ込むあれはあんまり痛そうに見えないけど多分痛いんだろうって

    116 19/08/08(木)23:49:21 No.613068955

    韓国ドラマの吹替えってなんか独特の違和感がある

    117 19/08/08(木)23:49:52 No.613069118

    >シンイってJIN-仁-の韓国版みたいなやつ飛ばし飛ばしで見てるけど結構面白い そもそも仁の韓国版自体があるし… それがみかこしヒロインのやつ

    118 19/08/08(木)23:50:02 No.613069186

    >だが最近は時代劇だと中国の追随が凄い >金にものを言わせて、すごいセットを組んでいる 今しばいさんのドラマ見てるけど金のかかり方凄いね

    119 19/08/08(木)23:50:19 No.613069258

    ボイスとかシグナルとかも面白いぞ ただし犯罪シーンが結構辛い 特にボイスはエグイ

    120 19/08/08(木)23:51:05 No.613069473

    中国のファンタジー時代劇とかBSでやってるのたまに見るけど 女優さんがめっちゃ美人だな

    121 19/08/08(木)23:51:15 No.613069515

    現代モノで当たりある?

    122 19/08/08(木)23:51:30 No.613069589

    中国の時代劇はもう華やかさも凄いし 気軽にカンフーアクションぶっ混んできてお得

    123 19/08/08(木)23:51:55 No.613069712

    トンイのライバルといいイサンの側近といい 全然悪人じゃないんだけど立場からの葛藤とかで曇りに曇って 結果的に悪役みたいな選択をするように追い込まれていく描写が丁寧で共感できる そういうとこがほかの紋切り型なドラマと違って面白いよイビョンホン作品

    124 19/08/08(木)23:52:21 No.613069839

    日刊共同制作のIRISだかいう刑事もの面白かったな アクションがすげえの

    125 19/08/08(木)23:52:43 No.613069935

    >現代モノで当たりある? すぐ上に出てるけどシグナルは面白かったよ

    126 19/08/08(木)23:52:59 No.613070006

    >トンイのほうちゅうはマジでほうちゅうキャラだよね… あの役者さんの顔芸を楽しみに毎回観てたようなとこある

    127 19/08/08(木)23:53:16 No.613070082

    >現代モノで当たりある? 今唐沢さんとかがやってるボイスの元ネタのボイス いやー韓国の現代ものは気軽に邪悪が出てくる

    128 19/08/08(木)23:53:25 No.613070130

    >韓国ドラマの吹替えってなんか独特の違和感がある ぶっちゃけ元の役者の声質(妙に低く出す)に合ってないのもどうかと思うし脚本が王様で統一されると口の動きと全く合わないから変になるのでダメなんだよあれは 主上殿下って言ってるのにおうさまーだと馬鹿みたいだし臣下の方も家庭内や身内や周囲からの呼称変化が省略されるから色々ぶち壊しよ

    129 19/08/08(木)23:53:26 No.613070132

    >そういうとこがほかの紋切り型なドラマと違って面白いよイビョンホン作品 分かる… あとチャングムで悪い役だったおじさんが続編だと 良いキャラしたおじさんになるのも良かったな

    130 19/08/08(木)23:53:26 No.613070138

    シグナルとかグッド・ドクターとかアメリカでリメイクされててすごいな

    131 19/08/08(木)23:53:27 No.613070141

    >韓国ドラマの吹替えってなんか独特の違和感がある めっちゃあじあじん顔なのに洋画みたいな声当たってるからな…

    132 19/08/08(木)23:53:33 No.613070171

    >現代モノで当たりある? 上にもあるシグナルはおもしろかった日本でもリメイクあったけど ラストはここで終わんの!?ってなる

    133 19/08/08(木)23:53:34 No.613070179

    >日本の漫画を原作として買ってくるようなドラマだと妙な要素を入れずに堅実に作るんだ、既に実績があるから 薬屋のひとりごとでドラマ作ってくれないかな…

    134 19/08/08(木)23:53:50 No.613070257

    製パン王も結構面白かった

    135 19/08/08(木)23:54:15 No.613070380

    陰謀→王様おこる→おおさあまぁ~ 事実が明らかになる→王様おこる→おおさあまぁ~ のパターンが様式美になりつつある

    136 19/08/08(木)23:54:27 No.613070435

    >>現代モノで当たりある? >すぐ上に出てるけどシグナルは面白かったよ 強力班だっけ あれも良かったと思う

    137 19/08/08(木)23:54:44 No.613070515

    トンイかなんか忘れたけど終盤に主人公が王様と結婚して 王様が嫁と子供かわいすぎる!ってなってるの良かった

    138 19/08/08(木)23:54:54 No.613070567

    確かにアクションすごいよな

    139 19/08/08(木)23:55:03 No.613070602

    >薬屋のひとりごとでドラマ作ってくれないかな… 母ちゃんが見てるの横でながら見してたら 展開がそのまんまのやつがあったんだけどなんてタイトルだったか思い出せない

    140 19/08/08(木)23:55:16 No.613070663

    トンイのライバルの人の顔好き

    141 19/08/08(木)23:55:39 No.613070762

    いつもアメリカ人から聞こえてるような声が日本人と大して変わらん顔から発されてるからな… 日本人の声なんだが…

    142 19/08/08(木)23:55:53 No.613070827

    精霊の守人は中国か韓国の資本でやってほしかった 綾瀬はるかも悪かなかったけども

    143 19/08/08(木)23:56:04 No.613070871

    >特にボイスはエグイ 映画だけどイコライザー的なもの想像してアマプラのアジョシ見たら アクション以外の描写が結構に陰鬱で半分ぐらいは救いはないんですか…って気持ちで見てたの思い出した 向こうの描写ってなんでか知らないけど真に迫るエグさあるよね

    144 19/08/08(木)23:56:11 No.613070910

    >現代モノで当たりある? スレ画の王様役のイ・ソジンが主演のトラップっていう新しいサスペンスドラマが面白かった

    145 19/08/08(木)23:56:12 No.613070914

    暁のヨナを是非韓国ドラマ化して…おねがい…

    146 19/08/08(木)23:56:36 No.613071030

    >現代モノで当たりある? 現地人から言わせてもらうと…ドラマじゃないけど 映画の「공작(工作 黒金星(ブラック・ヴィーナス)と呼ばれた男)」がリアルで面白かったのでおすすめしたい ファンタジーも恋愛要素もないシリアスな物語で、おっさんしかでない それにしても本国の若者は殆ど見ない韓流ドラマを好いてくれている「」がいるのは意外だった 本国でも日本でもおばさんしか見ないものと思っていたが、素直に嬉しいよ 色々あるが文化交流は続けていけたら良いね、それでは

    147 19/08/08(木)23:56:44 No.613071057

    イソジン!?

    148 19/08/08(木)23:56:48 No.613071077

    結構アクションやドラマごとのカメラワークが上手いんだよ

    149 19/08/08(木)23:57:25 No.613071219

    >精霊の守人は中国か韓国の資本でやってほしかった >綾瀬はるかも悪かなかったけども 長編でやってくれたならなぁ

    150 19/08/08(木)23:57:26 No.613071225

    男女に関わらず声の高低がおかしいというか… 吹替の演出を指示する側が多分ヘボなんだろうと思う 完全にアメドラとかの定型を雑にぶつけているだけだろうって…

    151 19/08/08(木)23:57:42 No.613071294

    >本国でも日本でもおばさんしか見ないものと思っていたが、素直に嬉しいよ 母親が見てるから一緒に見てるパターンが多いと思われる

    152 19/08/08(木)23:57:44 No.613071297

    >あとチャングムで悪い役だったおじさんが続編だと >良いキャラしたおじさんになるのも良かったな 役者つながりだとチャングムの師匠になるめっちゃ良い人な医女が イサンかトンイか忘れたけどめっちゃ悪役してて吹いた

    153 19/08/08(木)23:57:50 No.613071327

    そういや親がトンイもチャングムもイサンも好きだな 現代韓流ドラマは見ないのに

    154 19/08/08(木)23:58:06 No.613071387

    韓国「」存在してたのか…

    155 19/08/08(木)23:58:23 No.613071450

    >映画の「??(工作 黒金星(ブラック・ヴィーナス)と呼ばれた男)」がリアルで面白かったのでおすすめしたい 滅茶苦茶評判いいみたいね シリアス映画になると山ほど良いものが出てくるよなぁ

    156 19/08/08(木)23:58:30 No.613071483

    >王様が嫁と子供かわいすぎる!ってなってるの良かった その子供がスレ画のおじいちゃんになるんだよね確か

    157 19/08/08(木)23:58:37 No.613071509

    親が見てるのを眺める程度だけど馬医?みたいなタイトルのが面白かった記憶がある 親からは不評で終盤見れてないが

    158 19/08/08(木)23:58:38 No.613071518

    イ・ソジンは日本のファンからイソジン送られて困惑してたらしいな

    159 19/08/08(木)23:58:45 No.613071542

    >薬屋のひとりごとでドラマ作ってくれないかな… あれチャングムやトンイの影響めっちゃ受けてるから 逆輸入になるなそれ

    160 19/08/08(木)23:58:49 No.613071563

    ペ・ヨンジュンの太王四神記は面白かったなぁ ラストではぁ?ってなっちゃたけど

    161 19/08/08(木)23:58:49 No.613071565

    >母親が見てるから一緒に見てるパターンが多いと思われる お前なんでうちの事情知ってんだえーっ!

    162 19/08/08(木)23:59:04 No.613071633

    >映画の「공작(工作 黒金星(ブラック・ヴィーナス)と呼ばれた男)」がリアルで面白かったのでおすすめしたい 半島のやつはスパイ物は基本的にアタリでは? 次に軍政時代のやつないし軍政その物(第五共和国)

    163 19/08/08(木)23:59:05 No.613071639

    生き別れの兄弟多すぎない?

    164 19/08/08(木)23:59:08 No.613071648

    >イ・ソジンは日本のファンからイソジン送られて困惑してたらしいな あんなもんいっぱいあっても困る…

    165 19/08/08(木)23:59:22 No.613071702

    >主上殿下って言ってるのに そのまま持ってきた方がどう考えてもしっくりくるのになんで…

    166 19/08/08(木)23:59:36 No.613071757

    >王様が嫁と子供かわいすぎる!ってなってるの良かった トンイの子供のクムって呼ばれてたのが 後にイサンの祖父になる王様やで

    167 19/08/09(金)00:00:05 No.613071870

    イサンとかチャングムとか定期的にやるよな そしてその度におかんが録画してる

    168 19/08/09(金)00:00:31 No.613071987

    >ペ・ヨンジュンの太王四神記は面白かったなぁ 色々トンでも歴史ぶっこんできてバランスも良い 韓国版アトランティス帝国みたいなオバテク帝国チュモン面白過ぎる

    169 19/08/09(金)00:00:39 No.613072019

    >親が見てるのを眺める程度だけど馬医?みたいなタイトルのが面白かった記憶がある >親からは不評で終盤見れてないが スレ画の監督か脚本の人が作ったやつだった気がする 宮廷の試験でタフ並みの針技使いだったけどあまり面白くないらしいね

    170 19/08/09(金)00:00:40 No.613072024

    映画もそうだけど暗ーい陰鬱なのがうまいんだよな向こうの監督

    171 19/08/09(金)00:00:48 No.613072067

    >イソジン!? 日本のファンからめっちゃうがい薬送られてくるって前に話してたよ

    172 19/08/09(金)00:00:58 No.613072098

    日本だと冬ソナとチャングムの二強だろうか

    173 19/08/09(金)00:01:02 No.613072121

    >あんなもんいっぱいあっても困る… 喉にはいいし…

    174 19/08/09(金)00:01:24 No.613072201

    >生き別れの兄弟多すぎない? パン王だかがそうだった気がする そして陰謀からの逆転劇

    175 19/08/09(金)00:01:26 No.613072210

    本国でもおばさんが見るものってイメージあるのか…

    176 19/08/09(金)00:01:29 No.613072220

    日曜日にNHKでやってた真綾が主人公の歴史ドラマg面白かったな ほうちゅうとか敵側のキャラがなかなか良かった

    177 19/08/09(金)00:01:48 No.613072282

    >映画もそうだけど暗ーい陰鬱なのがうまいんだよな向こうの監督 めっちゃおもしろいけど見るのに体力消耗しすぎる…

    178 19/08/09(金)00:01:53 No.613072312

    実際多いのかもしれないし生き別れの兄弟

    179 19/08/09(金)00:02:04 No.613072357

    >本国でもおばさんが見るものってイメージあるのか… NHKの大河だって中高年がメインだし 基本的に大河はそういうものなのでは

    180 19/08/09(金)00:02:06 No.613072367

    製パン王言うほどパン作らないらしいな

    181 19/08/09(金)00:02:27 No.613072463

    >トンイの子供のクムって呼ばれてたのが >後にイサンの祖父になる王様やで 色んな原因になったジジイでもある 死ぬ辺りでジジイー!あのなー!お前ー!ってちょいちょいなる 大塚周夫さんだから許したが…

    182 19/08/09(金)00:03:11 No.613072650

    龍の涙の時は例の太祖と太宗親子が栄養ドリンクのCMとかしていたからイ・ソジンもイソジンのCMしたらいいと思うの

    183 19/08/09(金)00:03:18 No.613072677

    >喉にはいいし… 1個あったらふた月はもつじゃん!

    184 19/08/09(金)00:03:19 No.613072681

    >本国でもおばさんが見るものってイメージあるのか… 殆どの韓国の若者はイサンとかトンイとか名前は聞いたことあるって程度だよ

    185 19/08/09(金)00:03:30 No.613072720

    >親が見てるのを眺める程度だけど馬医?みたいなタイトルのが面白かった記憶がある >親からは不評で終盤見れてないが 日本でやってるイ・ビョンホンのドラマが チャングムとイサンとトンイと馬医だ 馬医は前三作とはかなり毛色が違うので好みは別れると思う

    186 19/08/09(金)00:03:49 No.613072813

    大王四神記はクソコテ化した負けヒロインが面白かった 作中での被害甚大すぎるけど

    187 19/08/09(金)00:03:49 No.613072816

    アラサーおじさんぐらいの親の世代は韓流ドラマで 祖父母の世代が時代劇って感じかな…

    188 19/08/09(金)00:04:41 No.613073042

    >>本国でもおばさんが見るものってイメージあるのか… >殆どの韓国の若者はイサンとかトンイとか名前は聞いたことあるって程度だよ 割と真面目な話家で爺ちゃんが観てるわ…くらいのもんよね 特に大河寄りのやつ

    189 19/08/09(金)00:04:55 No.613073102

    >めっちゃおもしろいけど見るのに体力消耗しすぎる… こっちの漫画原作の10年だか監禁されてた男がメシの中華屋のレシート頼りに首謀者一人ずつ殺していくやつ あの作品って原作よりしんどくなることあるんだ…ってなった

    190 19/08/09(金)00:05:14 No.613073165

    花たちの戦いって邦題のやつが とにかくやりすぎなほどにえげつない大奥系で楽しかった

    191 19/08/09(金)00:05:27 No.613073218

    これくらいのクオリティの日本の時代劇見たいのう

    192 19/08/09(金)00:05:40 No.613073270

    >殆どの韓国の若者はイサンとかトンイとか名前は聞いたことあるって程度だよ 完全に日本と時代劇の扱いが同じやな

    193 19/08/09(金)00:06:06 No.613073364

    >殆どの韓国の若者はイサンとかトンイとか名前は聞いたことあるって程度だよ 完全に日本と時代劇の扱いが同じやな

    194 19/08/09(金)00:06:33 No.613073497

    でも妙にキラキラ系のやつをされるより武人時代とか龍の涙とか王と妃みたいなやつの方がいいし…

    195 19/08/09(金)00:06:37 No.613073517

    >これくらいのクオリティの日本の時代劇見たいのう 昔と違って金かけられないからな日本の大河…