虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • ドイツ... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    19/04/14(日)17:31:09 No.583684907

    ドイツ語かっこいいよね

    1 19/04/14(日)17:31:53 ILetVwsI No.583685118

    英語はチョッパーじゃねえの一般的に

    2 19/04/14(日)17:32:57 No.583685379

    ボールペンですら何かカッコいいんだっけ

    3 19/04/14(日)17:33:14 No.583685443

    [ ● ]回転翼機

    4 19/04/14(日)17:34:09 No.583685654

    はぶすちゃだらぱー

    5 19/04/14(日)17:34:56 No.583685836

    >ボールペンですら何かカッコいいんだっけ クーゲルシュライバー!!! …なんかヘリコプターも似てるな

    6 19/04/14(日)17:35:07 No.583685880

    >ボールペンですら何かカッコいいんだっけ 鉛筆(クーゲルシュライバー)

    7 19/04/14(日)17:35:38 No.583686015

    ヴァイスシュバルツだって日本語に直せば白黒だ

    8 19/04/14(日)17:36:02 No.583686125

    su3003818.jpg Van

    9 19/04/14(日)17:37:55 No.583686585

    日本なら漢字並べるところドイツは文字列並べるから大変ね

    10 19/04/14(日)17:40:16 No.583687149

    元々会話より文章に特化した発達の仕方をした言語らしいんだけどね…

    11 19/04/14(日)17:42:51 No.583687714

    文字数多くて会話大変そう

    12 19/04/14(日)17:44:00 No.583687967

    >文字数多くて会話大変そう だいじょうぶ日常会話は略語だらけだから 頭文字取った略語が増えまくって更にドイツ語の習得をややこしくしている

    13 19/04/14(日)17:44:17 No.583688047

    >su3003818.jpg コンビナチオンクラフトヴァーゲン!!!!111

    14 19/04/14(日)17:46:17 No.583688461

    ドイツ語って名詞くっ付けて東京特許許可局長就任披露宴会場みたいにできるんでしょ

    15 19/04/14(日)17:46:48 No.583688582

    >英語はチョッパーじゃねえの一般的に 自動車と車とブーブーみたいな違いだぞ

    16 19/04/14(日)17:46:55 No.583688609

    新しく言葉を作るより既存の言葉の組み合わせて作る 漢字や熟語みたいな考え方だからこうなるのかな

    17 19/04/14(日)17:47:54 No.583688820

    チョッパーはミリオタか映画マニアなら解るだろうけど

    18 19/04/14(日)17:48:27 No.583688940

    流石にドイツじんも日常では普通にVanを使ってるんじゃねえかな…

    19 19/04/14(日)17:49:04 No.583689086

    ところでkraftwerkが日本だとクラフトヴェルクではなくクラフトワークとして広まってるのが納得いかない

    20 19/04/14(日)17:49:11 No.583689111

    ゴー ウェント ゴーン ゲーエン!ギンゲン!ゲガンゲン!

    21 19/04/14(日)17:49:51 No.583689275

    >ゲーエン!ギンゲン!ゲガンゲン! ギンガを感じる…

    22 19/04/14(日)17:50:10 No.583689354

    単語を組み合わせるのはいいんだけど 間にハイフン入れるとかなんかしてくれねえかなと第二外国語とってるとき思ってた

    23 19/04/14(日)17:50:20 No.583689383

    https://www.youtube.com/watch?v=-_xUIDRxdmc

    24 19/04/14(日)17:50:56 No.583689509

    https://youtu.be/NcxvQI88JRY

    25 19/04/14(日)17:51:06 No.583689541

    webアプリでこういう画像つくるやつ作ったらうけそう 画像上げてもらってぐーぐるに頑張ってもらうやつ

    26 19/04/14(日)17:52:00 No.583689754

    横文字で書くとかっこいいんだけど実際喋ってるのみるとさほどでもないよね

    27 19/04/14(日)17:52:08 No.583689783

    >ところでkraftwerkが日本だとクラフトヴェルクではなくクラフトワークとして広まってるのが納得いかない 英語圏経由して広まるとそんな感じだな 経由してないのは逆に英語発音見ると変って思う

    28 19/04/14(日)17:52:25 No.583689846

    >ところでkraftwerkが日本だとクラフトヴェルクではなくクラフトワークとして広まってるのが納得いかない それを言い出すとVWもフォルクスバーゲンかボルクスワーゲンどっちかにしようよ…ってなるので

    29 19/04/14(日)17:52:47 No.583689938

    ドイツ語だけ !!!! が付いてる感じ

    30 19/04/14(日)17:53:49 No.583690144

    ベンベ

    31 19/04/14(日)17:54:37 No.583690309

    病院がクランケンハウス!! ってそのまんまだな本当!

    32 19/04/14(日)17:55:09 No.583690438

    ドイツ語は外来語少ないのかね

    33 19/04/14(日)17:55:12 No.583690457

    vanて日本だとワゴンでいいの?

    34 19/04/14(日)17:55:17 No.583690471

    ドイツ語なんて アルバイトしか知らない!

    35 19/04/14(日)17:55:22 No.583690497

    逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう

    36 19/04/14(日)17:56:07 No.583690684

    >ドイツ語なんて >バームクーヘンしか知らない!

    37 19/04/14(日)17:56:47 No.583690853

    何故ゲルマン人はVを付けたがるのか

    38 19/04/14(日)17:57:01 No.583690899

    >ドイツ語なんて >カイザースラウテルンしか知らない!

    39 19/04/14(日)17:57:20 No.583690976

    >逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう 中国語とどう違うんだくらいじゃないのか 俺もヨーロッパの言語の違いがよくわからないからわかる

    40 19/04/14(日)17:57:56 No.583691129

    カイザース/ラウテルンらしいな

    41 19/04/14(日)17:57:57 No.583691135

    >ドイツ語は外来語少ないのかね 翻訳することが多い tele-vision(遠い-見ること)をFern-sehen(遠い-見ること)にしたり

    42 19/04/14(日)17:58:38 No.583691304

    >逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう つべ見てると日本語喋ってる動画や日本語の歌にはなんでもかんでもanimeanime言う人が結構いる

    43 19/04/14(日)17:58:42 No.583691323

    ドイツ語は地理的にフランスの影響を向けてるからフランス語由来の単語も多いよ

    44 19/04/14(日)17:59:02 No.583691405

    >ドイツ語なんて >バーサークフューラーしか知らない!

    45 19/04/14(日)17:59:02 No.583691407

    シンデレラをアッシェンプッテルにするのもわざわざ訳してる例の一つか

    46 19/04/14(日)17:59:28 No.583691519

    Sonderkraftfahrzeugしかしらない

    47 19/04/14(日)17:59:41 No.583691583

    アメリカ人からすると日本語はやけに低音で喋ってるように聞こえるって聞いた覚えがある

    48 19/04/14(日)17:59:49 No.583691609

    ドイツ語カッコいいは中学生なら一度は通り過ぎるからな… オサレ先生はそこからスペイン語のほうがカッコいいな!ってなったけど

    49 19/04/14(日)18:00:08 No.583691683

    ヴォルフガンククラウザー!

    50 19/04/14(日)18:00:22 No.583691736

    カイゼリンとカイザーリンはどっちが原型に近いの

    51 19/04/14(日)18:00:23 No.583691740

    >>逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう >中国語とどう違うんだくらいじゃないのか IKEAの商品タグが中国語と韓国語でしか書いてないのは 日本人は漢字わかるんだから中国語読めるでしょぐらいに思ってるのかな

    52 19/04/14(日)18:00:32 No.583691774

    >逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう 欧米の人が日本語を聞くとタイプライターみたいに聞こえるらしい

    53 19/04/14(日)18:00:34 No.583691783

    イッヒマンゲしかしらない

    54 19/04/14(日)18:00:43 No.583691818

    >中国語とどう違うんだくらいじゃないのか >俺もヨーロッパの言語の違いがよくわからないからわかる ヨーロッパの人はアジア人を顔じゃなくて言葉で判断するぐらい 言葉の違いのほうがわかりやすいぞ

    55 19/04/14(日)18:00:51 No.583691842

    >ドイツ語なんて >ベルクカッツェしか知らない!

    56 19/04/14(日)18:00:54 No.583691859

    >イッヒフンバルトデルベンしかしらない

    57 19/04/14(日)18:01:00 No.583691886

    >日本人は漢字わかるんだから中国語読めるでしょぐらいに思ってるのかな 英語の方が読めるくらいだ…

    58 19/04/14(日)18:01:01 No.583691890

    ドイツ語は文字起こしするとかっこいいけど 実際ドイツ人の発音聞いてみると田舎っぺ扱いされても仕方ないかなって感じはする

    59 19/04/14(日)18:01:14 No.583691961

    プロージット!ファイエル!

    60 19/04/14(日)18:01:32 No.583692037

    アインスツヴァイドライ!

    61 19/04/14(日)18:01:35 No.583692047

    古めのトレンディドラマ=韓国語 アニメ=日本語 アクション映画=中国語 ぐらいの印象

    62 19/04/14(日)18:02:14 No.583692214

    ゲルマン語自体が寒い地域の言語だから口を大きく開けて発音する言葉が少ないというのは聞いたことある

    63 19/04/14(日)18:02:22 No.583692242

    総統閣下の例の防空壕のシーンは聞きすぎてドイツ語の方も覚え始めてる

    64 19/04/14(日)18:02:23 No.583692244

    なんでドイツだけ周りと違うの

    65 19/04/14(日)18:02:44 No.583692345

    >ゲルマン語自体が寒い地域の言語だから口を大きく開けて発音する言葉が少ないというのは聞いたことある つまり東北弁の親戚か

    66 19/04/14(日)18:03:06 No.583692454

    こいつスヘフェニンゲンって言えない!スパイだ!

    67 19/04/14(日)18:03:09 No.583692467

    >アクション映画=中国語 ブルース・リーとジャッキー・チェンの影響力すごいよね

    68 19/04/14(日)18:04:13 No.583692746

    北と南で相当違うらしいな

    69 19/04/14(日)18:04:17 No.583692766

    おっぱいぷるんぷるーん!

    70 19/04/14(日)18:04:43 No.583692898

    チンチョンピンポン!って聞こえる! 俺の外国の知識はPB由来

    71 19/04/14(日)18:04:54 No.583692989

    >おっぱいぷるんぷるーん! 裏切られ騙され続けてきたのだ!!ってお辛いシーンに日本人はさぁ…

    72 19/04/14(日)18:06:00 No.583693302

    >つまり東北弁の親戚か 日本語で言うさ行に関して言えばマジでそう ドイツ語だと辞書のSの項目滅茶苦茶ページ数多いし

    73 19/04/14(日)18:06:04 No.583693329

    >https://www.youtube.com/watch?v=-_xUIDRxdmc 岡山広島みてえな言い方だけじゃねーかこれ

    74 19/04/14(日)18:06:31 No.583693453

    >裏切られ騙され続けてきたのだ!!ってお辛いシーンに日本人はさぁ… ゴドウィンの法則だし…

    75 19/04/14(日)18:06:45 No.583693516

    向こうはストレス(強弱)アクセントが基本なので 日本語のピッチ(高低)アクセントに躓くんじゃねぇかな 日本語は軽く声調っぽいのあるし

    76 19/04/14(日)18:06:54 No.583693547

    >なんでドイツだけ周りと違うの ドイツ語は大元にゲルマン語っていうのがあってそこから英語スウェーデン語ドイツ語に派生した

    77 19/04/14(日)18:06:56 No.583693557

    何とあえて言わないけど自然と使ってるエロ用語にドイツ語多い

    78 19/04/14(日)18:07:21 No.583693706

    ダンケがエッチな言葉なのは知ってる

    79 19/04/14(日)18:07:28 No.583693740

    ザーメン!

    80 19/04/14(日)18:07:53 No.583693869

    ザーメンはドイツ語で フェラチオはイタリア語だ!

    81 19/04/14(日)18:08:06 No.583693927

    日本に来たスケベ外国人はぶっかけうどんに興奮しないのかな

    82 19/04/14(日)18:08:08 No.583693939

    ショクシュ!

    83 19/04/14(日)18:08:38 No.583694063

    昔のドイツ地方は凄い過疎地域かつ人間関係が険悪だったので みんな離れた距離で会話していたなごりが今に残るってTVでみた 逆にフランス語はベッドで囁くぐらい近い距離で会話してた名残でこんなのになった

    84 19/04/14(日)18:08:42 No.583694085

    >ザーメンはドイツ語で >フェラチオはイタリア語だ! つまりフェラチオさせてザーメンゴックンは日独伊三国同盟か

    85 19/04/14(日)18:08:55 No.583694128

    軍オタはドイツ語兵器の発音だけで1000年いがみあう

    86 19/04/14(日)18:09:01 No.583694152

    >裏切られ騙され続けてきたのだ!!ってお辛いシーンに日本人はさぁ… イチローだって英語圏だとitchy lowでお股かゆいになるからいいんだ

    87 19/04/14(日)18:09:08 No.583694178

    フェラチオザーメンブッカケ 枢軸コンボ!

    88 19/04/14(日)18:09:17 No.583694206

    そもそもザーメンは種の複数形だから園芸コーナーいくと花の種コーナーにでかでかとザーメンって掲げてある

    89 19/04/14(日)18:09:20 No.583694217

    パンテルはないわ!

    90 19/04/14(日)18:09:42 No.583694321

    >そもそもザーメンは種の複数形だから園芸コーナーいくと花の種コーナーにでかでかとザーメンって掲げてある 単数形は?

    91 19/04/14(日)18:09:48 No.583694355

    >イチローだって英語圏だとitchy lowでお股かゆいになるからいいんだ 野球選手だと福留がfuck do meに見えるともっぱらの評判だったと聞く

    92 19/04/14(日)18:10:01 No.583694409

    >日本に来たスケベ外国人はぶっかけうどんに興奮しないのかな イヤーンみたいな顔して撮ってる外国人の写真は以前見た

    93 19/04/14(日)18:10:06 No.583694431

    >単数形は? ザーメ

    94 19/04/14(日)18:10:15 No.583694467

    シュヴァルツリーガルハインデンブルグイェーガー!みたいな適当なカッコいい音合体させるだけでなんかできそう

    95 19/04/14(日)18:10:35 No.583694549

    オースティンパワーズで フクミとフクユの日本人姉妹が出てきたみたいだな

    96 19/04/14(日)18:10:45 No.583694588

    ドイツ人が野生の草花を語ってる動画でも結構な頻度でザーメンザーメン言う

    97 19/04/14(日)18:11:07 No.583694680

    ぬもカッツェっとちょっとかわいくなくなるぬ

    98 19/04/14(日)18:11:13 No.583694705

    >イチローだって英語圏だとitchy lowでお股かゆいになるからいいんだ スズキはバイクだから イッチ ロウ スズキ で バイクで来たみたいなスラングになる

    99 19/04/14(日)18:11:26 No.583694757

    つい十数年前までカルテは 特に意味もなく惰性でドイツ語で書かされてたらしいな 今は普通に日本語

    100 19/04/14(日)18:11:55 No.583694854

    >特に意味もなく惰性でドイツ語で書かされてたらしいな いや意味があるよ クレーマー対策

    101 19/04/14(日)18:11:57 No.583694864

    アインシュバイン!

    102 19/04/14(日)18:12:09 No.583694915

    ドイツ文字の点々って消えたんだな

    103 19/04/14(日)18:12:10 No.583694916

    ドイツ語でポケモンやってたらグラスザーメンってアイテムあったよ

    104 19/04/14(日)18:12:13 No.583694930

    >>特に意味もなく惰性でドイツ語で書かされてたらしいな >いや意味があるよ >クレーマー対策 ロシア語筆記体おすすめ

    105 19/04/14(日)18:12:25 No.583694980

    ウムラウト無くなったの?

    106 19/04/14(日)18:12:46 No.583695065

    今はそもそも電子カルテだから全然意味ないもんな…

    107 19/04/14(日)18:12:49 No.583695078

    >ドイツ語カッコいいは中学生なら一度は通り過ぎるからな… >オサレ先生はそこからスペイン語のほうがカッコいいな!ってなったけど スペイン語が先じゃない? 前作がラテンな雰囲気だしブリーチ序盤スペイン語サブタイトルよく混じってたし

    108 19/04/14(日)18:12:54 No.583695093

    えっウムラウトはあるよふつうに

    109 19/04/14(日)18:12:54 No.583695096

    ダンケシェンとグーテンダークとハイネッケンを知ってたら大体大丈夫

    110 19/04/14(日)18:13:12 No.583695153

    チョップリフター!

    111 19/04/14(日)18:13:20 No.583695183

    野球なら日本でもマニーが…

    112 19/04/14(日)18:13:21 No.583695190

    今どこの病院も電子カルテって形でサイボウズみたいに共有するからな

    113 19/04/14(日)18:13:33 No.583695242

    OKTOBERFEST!!!

    114 19/04/14(日)18:14:02 No.583695360

    止まれの交通標識がもうかなり前からHALTじゃなくてSTOPだったのが結構ショック

    115 19/04/14(日)18:14:23 No.583695456

    ドイツ語かっこいいと思ってたけど欧州じゃイモ臭い扱いなのか

    116 19/04/14(日)18:14:34 No.583695507

    日本語で書くドクターは日本人でも読めない日本語にしてたからな 書いた本人にも読めない

    117 19/04/14(日)18:14:40 No.583695537

    ファイエル!

    118 19/04/14(日)18:14:58 No.583695607

    >ドイツ語かっこいいと思ってたけど欧州じゃイモ臭い扱いなのか 欧州でカッコいいはフランス クールはイタリア

    119 19/04/14(日)18:14:59 No.583695613

    ライスクーゲル!=おにぎり! フリューリングロール!=春巻き!

    120 19/04/14(日)18:15:00 No.583695616

    海外にもなんで日本はDeutsch-sanがそんな好きなの? って認識

    121 19/04/14(日)18:15:25 No.583695717

    ドイツ語の本を音読してるとウンコがよく放り出せそう

    122 19/04/14(日)18:15:27 No.583695729

    ドイツ語は硬いってイメージじゃなかった?

    123 19/04/14(日)18:15:39 No.583695758

    実際には中国韓国のほうがドイツ好きなんだけど区別つかないからな

    124 19/04/14(日)18:15:41 No.583695764

    エスツェットはともかくウムラウトは消えないでしょ

    125 19/04/14(日)18:15:59 No.583695832

    ドイツ語っぽく便意を伝えたいって元FLASHもう見れないのかな

    126 19/04/14(日)18:16:22 No.583695932

    フランス語これエリコプテーフ?

    127 19/04/14(日)18:16:23 No.583695940

    銀英伝だと騎士の事を 薔薇の騎士はリッターだけど 黒色槍騎兵艦隊はレイターって言ってたの気になるけど なんか法則があったりするの

    128 19/04/14(日)18:16:23 No.583695943

    フンバルトデルベン!

    129 19/04/14(日)18:17:06 No.583696113

    >なんか法則があったりするの 帝国はドイツ語 同盟は英語

    130 19/04/14(日)18:17:20 No.583696166

    007がヌルヌルズァーベン?なんだっけか

    131 19/04/14(日)18:17:47 No.583696280

    ドイツ語でアルファベットの歌を歌うとGHのあたりがゲーハーになるから好き あとXYZがイクス!イプシロン!ツエット!で超格好いい

    132 19/04/14(日)18:18:05 No.583696365

    ネットで音楽の歌詞探してたら?が雑にaで表記されてたりして そこウムラウトしてるか否かで全然意味違う単語になるんだからやめてよぉ!って思った

    133 19/04/14(日)18:18:18 No.583696437

    ドイツ語は単語が長すぎて文章訳すと長い割に中身薄いな…ってなるとは聞く 逆に言えばできるだけ簡潔な表記を心がける言語でもあるらしいが

    134 19/04/14(日)18:18:23 No.583696459

    ラテン語は神の言葉なので学びましょう

    135 19/04/14(日)18:18:27 No.583696470

    >英語はチョップリフターじゃねえの

    136 19/04/14(日)18:18:39 No.583696513

    ヌルヌルズィーベンだね

    137 19/04/14(日)18:18:56 No.583696597

    >帝国はドイツ語 >同盟は英語 なるほどritterの英語読みと独語読みだったのか

    138 19/04/14(日)18:19:02 No.583696617

    日本語発音は抑揚ないよね

    139 19/04/14(日)18:19:12 No.583696667

    赤い死神がすごいマヌケな響きになるんだっけ

    140 19/04/14(日)18:19:16 No.583696687

    ズィーベンはかっこいいけどヌルヌルはかっこ悪い…

    141 19/04/14(日)18:19:18 No.583696698

    犬のウンコやババアの死体って食べ物があるのは聞いたことある

    142 19/04/14(日)18:19:43 No.583696798

    ヌルヌルナイン!

    143 19/04/14(日)18:19:49 No.583696820

    >犬のウンコやババアの死体って食べ物があるのは聞いたことある だいたいキノコだろそこらへんは

    144 19/04/14(日)18:19:53 No.583696838

    >赤い死神がすごいマヌケな響きになるんだっけ どっちかっつうと紫に近い色だけど プルプルゼンゼンマン

    145 19/04/14(日)18:20:05 No.583696879

    ゼプツェンとかアハツェンって大鉄人だな…

    146 19/04/14(日)18:20:14 No.583696922

    >赤い死神がすごいマヌケな響きになるんだっけ そもそもドイツ語の死神がダサい ゼンゼンマンだからな

    147 19/04/14(日)18:20:33 No.583697014

    全然マン…

    148 19/04/14(日)18:20:43 No.583697056

    戦前まで医学と法律と軍事にドイツの影響大きかったから 高等教育受けた学生用語にはめっちゃドイツ語多い

    149 19/04/14(日)18:20:59 No.583697128

    凄いダメっぽい感じだ… ブリーチのドイツ語版ひどいことになりそう

    150 19/04/14(日)18:21:38 No.583697284

    スレ画とか塩の画像とか見ると怒ってドイツ語を喋ってる人は勝手に映画の総統で脳内再生されてしまう

    151 19/04/14(日)18:21:46 No.583697318

    いや007日本語で無理矢理読むとレイレイナナもしくはレイレイシチだし ドイツ人も英語でダブルオーセブンとか呼んでるんじゃねぇかな…

    152 19/04/14(日)18:22:05 No.583697413

    ゼンゼンマンなんだ死に神は

    153 19/04/14(日)18:22:38 No.583697591

    ドイツ語は英語に比べると聞く機会少なくてエキゾチックに感じるのと濁音多くて強そうに聞こえる

    154 19/04/14(日)18:22:43 No.583697627

    英語は敵原語だからな…

    155 19/04/14(日)18:22:44 No.583697632

    直訳したらスターウォーズとかしょぼいもんな…

    156 19/04/14(日)18:22:47 No.583697643

    ゼンゼンマンって書くとやなせたかしのキャラみたい

    157 19/04/14(日)18:23:01 No.583697698

    >直訳したらスターウォーズとかしょぼいもんな… 英雄戦争だよ!

    158 19/04/14(日)18:23:03 No.583697713

    単語の作り方自体は日本語にそっくりだし覚えやすい方ではある

    159 19/04/14(日)18:23:06 No.583697728

    やっぱ ヴ のちからが凄いんだと思う

    160 19/04/14(日)18:23:13 No.583697758

    東と西で分断されてた時に意味の異なる単語や独自の単語もあったんだろうか

    161 19/04/14(日)18:23:27 No.583697823

    でもドイツ語はRの発音が喉を震わせる音(うがいの音)だから発音は全然プルプルしていない…

    162 19/04/14(日)18:24:20 No.583698046

    >直訳したらスターウォーズとかしょぼいもんな… 鉄男や蜘蛛男や米国隊長のことは止せ

    163 19/04/14(日)18:24:34 No.583698117

    潜水艦ゲーやってたから ヤヴォールとかヴァッサーボーム!!とかめっちゃ聞いた

    164 19/04/14(日)18:24:54 No.583698211

    ヴは死んだよ

    165 19/04/14(日)18:25:06 No.583698264

    >直訳したらスターウォーズとかしょぼいもんな… 直訳はせずもっと捻ると思う 中国だと星球大戦と言うらしい

    166 19/04/14(日)18:25:12 No.583698284

    一応トートで死神を意味することもある 大鎌持ってるイメージ通りの死神はゼンゼンマンだけど

    167 19/04/14(日)18:25:34 No.583698381

    戦車ゲーだとパンツパンツうるせえよな

    168 19/04/14(日)18:25:48 No.583698442

    母音が日本語と同じで5つだから取っつきやすいのもあるらしい スペイン語ポルトガル語も同様と聞いた

    169 19/04/14(日)18:25:59 No.583698482

    プルプルってパープルか

    170 19/04/14(日)18:26:02 No.583698492

    超男いいよね 一周回ってかっこよくなってきた

    171 19/04/14(日)18:26:07 No.583698523

    ドイツも軽い挨拶だとぐーてんもるげんとかじゃなくハローって言うから状況に応じて使い分けてると思う

    172 19/04/14(日)18:26:25 No.583698596

    敵の潜水艦を発見!

    173 19/04/14(日)18:26:25 No.583698599

    大丈夫? ドイツでハローなんていったらゲシュタポ送りにならない?

    174 19/04/14(日)18:26:34 No.583698660

    ゼンゼが大鎌 大鎌を持ったヤツはゼンゼンマン

    175 19/04/14(日)18:27:08 No.583698802

    ドイツ語のハローは英語のと綴り違うよ

    176 19/04/14(日)18:27:21 No.583698857

    ゲームやってると○○○○リヒテン!ってよく聞く

    177 19/04/14(日)18:27:27 No.583698886

    ゼンゼだけだとマシなのな

    178 19/04/14(日)18:27:49 No.583698982

    ゼンゼマシ

    179 19/04/14(日)18:27:54 No.583699006

    シャイセとトラムはただ乗り可能なことを覚えてればいい

    180 19/04/14(日)18:28:12 No.583699094

    ハイジのゼンゼンマンって死神だったんか…

    181 19/04/14(日)18:28:41 No.583699248

    ハローはドイツ語としてもちゃんとあるぞ…

    182 19/04/14(日)18:28:51 No.583699290

    ヘルコマンダンテ!