ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
19/04/14(日)17:31:09 No.583684907
ドイツ語かっこいいよね
1 19/04/14(日)17:31:53 ILetVwsI No.583685118
英語はチョッパーじゃねえの一般的に
2 19/04/14(日)17:32:57 No.583685379
ボールペンですら何かカッコいいんだっけ
3 19/04/14(日)17:33:14 No.583685443
[ ● ]回転翼機
4 19/04/14(日)17:34:09 No.583685654
はぶすちゃだらぱー
5 19/04/14(日)17:34:56 No.583685836
>ボールペンですら何かカッコいいんだっけ クーゲルシュライバー!!! …なんかヘリコプターも似てるな
6 19/04/14(日)17:35:07 No.583685880
>ボールペンですら何かカッコいいんだっけ 鉛筆(クーゲルシュライバー)
7 19/04/14(日)17:35:38 No.583686015
ヴァイスシュバルツだって日本語に直せば白黒だ
8 19/04/14(日)17:36:02 No.583686125
su3003818.jpg Van
9 19/04/14(日)17:37:55 No.583686585
日本なら漢字並べるところドイツは文字列並べるから大変ね
10 19/04/14(日)17:40:16 No.583687149
元々会話より文章に特化した発達の仕方をした言語らしいんだけどね…
11 19/04/14(日)17:42:51 No.583687714
文字数多くて会話大変そう
12 19/04/14(日)17:44:00 No.583687967
>文字数多くて会話大変そう だいじょうぶ日常会話は略語だらけだから 頭文字取った略語が増えまくって更にドイツ語の習得をややこしくしている
13 19/04/14(日)17:44:17 No.583688047
>su3003818.jpg コンビナチオンクラフトヴァーゲン!!!!111
14 19/04/14(日)17:46:17 No.583688461
ドイツ語って名詞くっ付けて東京特許許可局長就任披露宴会場みたいにできるんでしょ
15 19/04/14(日)17:46:48 No.583688582
>英語はチョッパーじゃねえの一般的に 自動車と車とブーブーみたいな違いだぞ
16 19/04/14(日)17:46:55 No.583688609
新しく言葉を作るより既存の言葉の組み合わせて作る 漢字や熟語みたいな考え方だからこうなるのかな
17 19/04/14(日)17:47:54 No.583688820
チョッパーはミリオタか映画マニアなら解るだろうけど
18 19/04/14(日)17:48:27 No.583688940
流石にドイツじんも日常では普通にVanを使ってるんじゃねえかな…
19 19/04/14(日)17:49:04 No.583689086
ところでkraftwerkが日本だとクラフトヴェルクではなくクラフトワークとして広まってるのが納得いかない
20 19/04/14(日)17:49:11 No.583689111
ゴー ウェント ゴーン ゲーエン!ギンゲン!ゲガンゲン!
21 19/04/14(日)17:49:51 No.583689275
>ゲーエン!ギンゲン!ゲガンゲン! ギンガを感じる…
22 19/04/14(日)17:50:10 No.583689354
単語を組み合わせるのはいいんだけど 間にハイフン入れるとかなんかしてくれねえかなと第二外国語とってるとき思ってた
23 19/04/14(日)17:50:20 No.583689383
https://www.youtube.com/watch?v=-_xUIDRxdmc
24 19/04/14(日)17:50:56 No.583689509
https://youtu.be/NcxvQI88JRY
25 19/04/14(日)17:51:06 No.583689541
webアプリでこういう画像つくるやつ作ったらうけそう 画像上げてもらってぐーぐるに頑張ってもらうやつ
26 19/04/14(日)17:52:00 No.583689754
横文字で書くとかっこいいんだけど実際喋ってるのみるとさほどでもないよね
27 19/04/14(日)17:52:08 No.583689783
>ところでkraftwerkが日本だとクラフトヴェルクではなくクラフトワークとして広まってるのが納得いかない 英語圏経由して広まるとそんな感じだな 経由してないのは逆に英語発音見ると変って思う
28 19/04/14(日)17:52:25 No.583689846
>ところでkraftwerkが日本だとクラフトヴェルクではなくクラフトワークとして広まってるのが納得いかない それを言い出すとVWもフォルクスバーゲンかボルクスワーゲンどっちかにしようよ…ってなるので
29 19/04/14(日)17:52:47 No.583689938
ドイツ語だけ !!!! が付いてる感じ
30 19/04/14(日)17:53:49 No.583690144
ベンベ
31 19/04/14(日)17:54:37 No.583690309
病院がクランケンハウス!! ってそのまんまだな本当!
32 19/04/14(日)17:55:09 No.583690438
ドイツ語は外来語少ないのかね
33 19/04/14(日)17:55:12 No.583690457
vanて日本だとワゴンでいいの?
34 19/04/14(日)17:55:17 No.583690471
ドイツ語なんて アルバイトしか知らない!
35 19/04/14(日)17:55:22 No.583690497
逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう
36 19/04/14(日)17:56:07 No.583690684
>ドイツ語なんて >バームクーヘンしか知らない!
37 19/04/14(日)17:56:47 No.583690853
何故ゲルマン人はVを付けたがるのか
38 19/04/14(日)17:57:01 No.583690899
>ドイツ語なんて >カイザースラウテルンしか知らない!
39 19/04/14(日)17:57:20 No.583690976
>逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう 中国語とどう違うんだくらいじゃないのか 俺もヨーロッパの言語の違いがよくわからないからわかる
40 19/04/14(日)17:57:56 No.583691129
カイザース/ラウテルンらしいな
41 19/04/14(日)17:57:57 No.583691135
>ドイツ語は外来語少ないのかね 翻訳することが多い tele-vision(遠い-見ること)をFern-sehen(遠い-見ること)にしたり
42 19/04/14(日)17:58:38 No.583691304
>逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう つべ見てると日本語喋ってる動画や日本語の歌にはなんでもかんでもanimeanime言う人が結構いる
43 19/04/14(日)17:58:42 No.583691323
ドイツ語は地理的にフランスの影響を向けてるからフランス語由来の単語も多いよ
44 19/04/14(日)17:59:02 No.583691405
>ドイツ語なんて >バーサークフューラーしか知らない!
45 19/04/14(日)17:59:02 No.583691407
シンデレラをアッシェンプッテルにするのもわざわざ訳してる例の一つか
46 19/04/14(日)17:59:28 No.583691519
Sonderkraftfahrzeugしかしらない
47 19/04/14(日)17:59:41 No.583691583
アメリカ人からすると日本語はやけに低音で喋ってるように聞こえるって聞いた覚えがある
48 19/04/14(日)17:59:49 No.583691609
ドイツ語カッコいいは中学生なら一度は通り過ぎるからな… オサレ先生はそこからスペイン語のほうがカッコいいな!ってなったけど
49 19/04/14(日)18:00:08 No.583691683
ヴォルフガンククラウザー!
50 19/04/14(日)18:00:22 No.583691736
カイゼリンとカイザーリンはどっちが原型に近いの
51 19/04/14(日)18:00:23 No.583691740
>>逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう >中国語とどう違うんだくらいじゃないのか IKEAの商品タグが中国語と韓国語でしか書いてないのは 日本人は漢字わかるんだから中国語読めるでしょぐらいに思ってるのかな
52 19/04/14(日)18:00:32 No.583691774
>逆に西ヨーロッパの人たちは日本語にどういう印象を持ってるんだろう 欧米の人が日本語を聞くとタイプライターみたいに聞こえるらしい
53 19/04/14(日)18:00:34 No.583691783
イッヒマンゲしかしらない
54 19/04/14(日)18:00:43 No.583691818
>中国語とどう違うんだくらいじゃないのか >俺もヨーロッパの言語の違いがよくわからないからわかる ヨーロッパの人はアジア人を顔じゃなくて言葉で判断するぐらい 言葉の違いのほうがわかりやすいぞ
55 19/04/14(日)18:00:51 No.583691842
>ドイツ語なんて >ベルクカッツェしか知らない!
56 19/04/14(日)18:00:54 No.583691859
>イッヒフンバルトデルベンしかしらない
57 19/04/14(日)18:01:00 No.583691886
>日本人は漢字わかるんだから中国語読めるでしょぐらいに思ってるのかな 英語の方が読めるくらいだ…
58 19/04/14(日)18:01:01 No.583691890
ドイツ語は文字起こしするとかっこいいけど 実際ドイツ人の発音聞いてみると田舎っぺ扱いされても仕方ないかなって感じはする
59 19/04/14(日)18:01:14 No.583691961
プロージット!ファイエル!
60 19/04/14(日)18:01:32 No.583692037
アインスツヴァイドライ!
61 19/04/14(日)18:01:35 No.583692047
古めのトレンディドラマ=韓国語 アニメ=日本語 アクション映画=中国語 ぐらいの印象
62 19/04/14(日)18:02:14 No.583692214
ゲルマン語自体が寒い地域の言語だから口を大きく開けて発音する言葉が少ないというのは聞いたことある
63 19/04/14(日)18:02:22 No.583692242
総統閣下の例の防空壕のシーンは聞きすぎてドイツ語の方も覚え始めてる
64 19/04/14(日)18:02:23 No.583692244
なんでドイツだけ周りと違うの
65 19/04/14(日)18:02:44 No.583692345
>ゲルマン語自体が寒い地域の言語だから口を大きく開けて発音する言葉が少ないというのは聞いたことある つまり東北弁の親戚か
66 19/04/14(日)18:03:06 No.583692454
こいつスヘフェニンゲンって言えない!スパイだ!
67 19/04/14(日)18:03:09 No.583692467
>アクション映画=中国語 ブルース・リーとジャッキー・チェンの影響力すごいよね
68 19/04/14(日)18:04:13 No.583692746
北と南で相当違うらしいな
69 19/04/14(日)18:04:17 No.583692766
おっぱいぷるんぷるーん!
70 19/04/14(日)18:04:43 No.583692898
チンチョンピンポン!って聞こえる! 俺の外国の知識はPB由来
71 19/04/14(日)18:04:54 No.583692989
>おっぱいぷるんぷるーん! 裏切られ騙され続けてきたのだ!!ってお辛いシーンに日本人はさぁ…
72 19/04/14(日)18:06:00 No.583693302
>つまり東北弁の親戚か 日本語で言うさ行に関して言えばマジでそう ドイツ語だと辞書のSの項目滅茶苦茶ページ数多いし
73 19/04/14(日)18:06:04 No.583693329
>https://www.youtube.com/watch?v=-_xUIDRxdmc 岡山広島みてえな言い方だけじゃねーかこれ
74 19/04/14(日)18:06:31 No.583693453
>裏切られ騙され続けてきたのだ!!ってお辛いシーンに日本人はさぁ… ゴドウィンの法則だし…
75 19/04/14(日)18:06:45 No.583693516
向こうはストレス(強弱)アクセントが基本なので 日本語のピッチ(高低)アクセントに躓くんじゃねぇかな 日本語は軽く声調っぽいのあるし
76 19/04/14(日)18:06:54 No.583693547
>なんでドイツだけ周りと違うの ドイツ語は大元にゲルマン語っていうのがあってそこから英語スウェーデン語ドイツ語に派生した
77 19/04/14(日)18:06:56 No.583693557
何とあえて言わないけど自然と使ってるエロ用語にドイツ語多い
78 19/04/14(日)18:07:21 No.583693706
ダンケがエッチな言葉なのは知ってる
79 19/04/14(日)18:07:28 No.583693740
ザーメン!
80 19/04/14(日)18:07:53 No.583693869
ザーメンはドイツ語で フェラチオはイタリア語だ!
81 19/04/14(日)18:08:06 No.583693927
日本に来たスケベ外国人はぶっかけうどんに興奮しないのかな
82 19/04/14(日)18:08:08 No.583693939
ショクシュ!
83 19/04/14(日)18:08:38 No.583694063
昔のドイツ地方は凄い過疎地域かつ人間関係が険悪だったので みんな離れた距離で会話していたなごりが今に残るってTVでみた 逆にフランス語はベッドで囁くぐらい近い距離で会話してた名残でこんなのになった
84 19/04/14(日)18:08:42 No.583694085
>ザーメンはドイツ語で >フェラチオはイタリア語だ! つまりフェラチオさせてザーメンゴックンは日独伊三国同盟か
85 19/04/14(日)18:08:55 No.583694128
軍オタはドイツ語兵器の発音だけで1000年いがみあう
86 19/04/14(日)18:09:01 No.583694152
>裏切られ騙され続けてきたのだ!!ってお辛いシーンに日本人はさぁ… イチローだって英語圏だとitchy lowでお股かゆいになるからいいんだ
87 19/04/14(日)18:09:08 No.583694178
フェラチオザーメンブッカケ 枢軸コンボ!
88 19/04/14(日)18:09:17 No.583694206
そもそもザーメンは種の複数形だから園芸コーナーいくと花の種コーナーにでかでかとザーメンって掲げてある
89 19/04/14(日)18:09:20 No.583694217
パンテルはないわ!
90 19/04/14(日)18:09:42 No.583694321
>そもそもザーメンは種の複数形だから園芸コーナーいくと花の種コーナーにでかでかとザーメンって掲げてある 単数形は?
91 19/04/14(日)18:09:48 No.583694355
>イチローだって英語圏だとitchy lowでお股かゆいになるからいいんだ 野球選手だと福留がfuck do meに見えるともっぱらの評判だったと聞く
92 19/04/14(日)18:10:01 No.583694409
>日本に来たスケベ外国人はぶっかけうどんに興奮しないのかな イヤーンみたいな顔して撮ってる外国人の写真は以前見た
93 19/04/14(日)18:10:06 No.583694431
>単数形は? ザーメ
94 19/04/14(日)18:10:15 No.583694467
シュヴァルツリーガルハインデンブルグイェーガー!みたいな適当なカッコいい音合体させるだけでなんかできそう
95 19/04/14(日)18:10:35 No.583694549
オースティンパワーズで フクミとフクユの日本人姉妹が出てきたみたいだな
96 19/04/14(日)18:10:45 No.583694588
ドイツ人が野生の草花を語ってる動画でも結構な頻度でザーメンザーメン言う
97 19/04/14(日)18:11:07 No.583694680
ぬもカッツェっとちょっとかわいくなくなるぬ
98 19/04/14(日)18:11:13 No.583694705
>イチローだって英語圏だとitchy lowでお股かゆいになるからいいんだ スズキはバイクだから イッチ ロウ スズキ で バイクで来たみたいなスラングになる
99 19/04/14(日)18:11:26 No.583694757
つい十数年前までカルテは 特に意味もなく惰性でドイツ語で書かされてたらしいな 今は普通に日本語
100 19/04/14(日)18:11:55 No.583694854
>特に意味もなく惰性でドイツ語で書かされてたらしいな いや意味があるよ クレーマー対策
101 19/04/14(日)18:11:57 No.583694864
アインシュバイン!
102 19/04/14(日)18:12:09 No.583694915
ドイツ文字の点々って消えたんだな
103 19/04/14(日)18:12:10 No.583694916
ドイツ語でポケモンやってたらグラスザーメンってアイテムあったよ
104 19/04/14(日)18:12:13 No.583694930
>>特に意味もなく惰性でドイツ語で書かされてたらしいな >いや意味があるよ >クレーマー対策 ロシア語筆記体おすすめ
105 19/04/14(日)18:12:25 No.583694980
ウムラウト無くなったの?
106 19/04/14(日)18:12:46 No.583695065
今はそもそも電子カルテだから全然意味ないもんな…
107 19/04/14(日)18:12:49 No.583695078
>ドイツ語カッコいいは中学生なら一度は通り過ぎるからな… >オサレ先生はそこからスペイン語のほうがカッコいいな!ってなったけど スペイン語が先じゃない? 前作がラテンな雰囲気だしブリーチ序盤スペイン語サブタイトルよく混じってたし
108 19/04/14(日)18:12:54 No.583695093
えっウムラウトはあるよふつうに
109 19/04/14(日)18:12:54 No.583695096
ダンケシェンとグーテンダークとハイネッケンを知ってたら大体大丈夫
110 19/04/14(日)18:13:12 No.583695153
チョップリフター!
111 19/04/14(日)18:13:20 No.583695183
野球なら日本でもマニーが…
112 19/04/14(日)18:13:21 No.583695190
今どこの病院も電子カルテって形でサイボウズみたいに共有するからな
113 19/04/14(日)18:13:33 No.583695242
OKTOBERFEST!!!
114 19/04/14(日)18:14:02 No.583695360
止まれの交通標識がもうかなり前からHALTじゃなくてSTOPだったのが結構ショック
115 19/04/14(日)18:14:23 No.583695456
ドイツ語かっこいいと思ってたけど欧州じゃイモ臭い扱いなのか
116 19/04/14(日)18:14:34 No.583695507
日本語で書くドクターは日本人でも読めない日本語にしてたからな 書いた本人にも読めない
117 19/04/14(日)18:14:40 No.583695537
ファイエル!
118 19/04/14(日)18:14:58 No.583695607
>ドイツ語かっこいいと思ってたけど欧州じゃイモ臭い扱いなのか 欧州でカッコいいはフランス クールはイタリア
119 19/04/14(日)18:14:59 No.583695613
ライスクーゲル!=おにぎり! フリューリングロール!=春巻き!
120 19/04/14(日)18:15:00 No.583695616
海外にもなんで日本はDeutsch-sanがそんな好きなの? って認識
121 19/04/14(日)18:15:25 No.583695717
ドイツ語の本を音読してるとウンコがよく放り出せそう
122 19/04/14(日)18:15:27 No.583695729
ドイツ語は硬いってイメージじゃなかった?
123 19/04/14(日)18:15:39 No.583695758
実際には中国韓国のほうがドイツ好きなんだけど区別つかないからな
124 19/04/14(日)18:15:41 No.583695764
エスツェットはともかくウムラウトは消えないでしょ
125 19/04/14(日)18:15:59 No.583695832
ドイツ語っぽく便意を伝えたいって元FLASHもう見れないのかな
126 19/04/14(日)18:16:22 No.583695932
フランス語これエリコプテーフ?
127 19/04/14(日)18:16:23 No.583695940
銀英伝だと騎士の事を 薔薇の騎士はリッターだけど 黒色槍騎兵艦隊はレイターって言ってたの気になるけど なんか法則があったりするの
128 19/04/14(日)18:16:23 No.583695943
フンバルトデルベン!
129 19/04/14(日)18:17:06 No.583696113
>なんか法則があったりするの 帝国はドイツ語 同盟は英語
130 19/04/14(日)18:17:20 No.583696166
007がヌルヌルズァーベン?なんだっけか
131 19/04/14(日)18:17:47 No.583696280
ドイツ語でアルファベットの歌を歌うとGHのあたりがゲーハーになるから好き あとXYZがイクス!イプシロン!ツエット!で超格好いい
132 19/04/14(日)18:18:05 No.583696365
ネットで音楽の歌詞探してたら?が雑にaで表記されてたりして そこウムラウトしてるか否かで全然意味違う単語になるんだからやめてよぉ!って思った
133 19/04/14(日)18:18:18 No.583696437
ドイツ語は単語が長すぎて文章訳すと長い割に中身薄いな…ってなるとは聞く 逆に言えばできるだけ簡潔な表記を心がける言語でもあるらしいが
134 19/04/14(日)18:18:23 No.583696459
ラテン語は神の言葉なので学びましょう
135 19/04/14(日)18:18:27 No.583696470
>英語はチョップリフターじゃねえの
136 19/04/14(日)18:18:39 No.583696513
ヌルヌルズィーベンだね
137 19/04/14(日)18:18:56 No.583696597
>帝国はドイツ語 >同盟は英語 なるほどritterの英語読みと独語読みだったのか
138 19/04/14(日)18:19:02 No.583696617
日本語発音は抑揚ないよね
139 19/04/14(日)18:19:12 No.583696667
赤い死神がすごいマヌケな響きになるんだっけ
140 19/04/14(日)18:19:16 No.583696687
ズィーベンはかっこいいけどヌルヌルはかっこ悪い…
141 19/04/14(日)18:19:18 No.583696698
犬のウンコやババアの死体って食べ物があるのは聞いたことある
142 19/04/14(日)18:19:43 No.583696798
ヌルヌルナイン!
143 19/04/14(日)18:19:49 No.583696820
>犬のウンコやババアの死体って食べ物があるのは聞いたことある だいたいキノコだろそこらへんは
144 19/04/14(日)18:19:53 No.583696838
>赤い死神がすごいマヌケな響きになるんだっけ どっちかっつうと紫に近い色だけど プルプルゼンゼンマン
145 19/04/14(日)18:20:05 No.583696879
ゼプツェンとかアハツェンって大鉄人だな…
146 19/04/14(日)18:20:14 No.583696922
>赤い死神がすごいマヌケな響きになるんだっけ そもそもドイツ語の死神がダサい ゼンゼンマンだからな
147 19/04/14(日)18:20:33 No.583697014
全然マン…
148 19/04/14(日)18:20:43 No.583697056
戦前まで医学と法律と軍事にドイツの影響大きかったから 高等教育受けた学生用語にはめっちゃドイツ語多い
149 19/04/14(日)18:20:59 No.583697128
凄いダメっぽい感じだ… ブリーチのドイツ語版ひどいことになりそう
150 19/04/14(日)18:21:38 No.583697284
スレ画とか塩の画像とか見ると怒ってドイツ語を喋ってる人は勝手に映画の総統で脳内再生されてしまう
151 19/04/14(日)18:21:46 No.583697318
いや007日本語で無理矢理読むとレイレイナナもしくはレイレイシチだし ドイツ人も英語でダブルオーセブンとか呼んでるんじゃねぇかな…
152 19/04/14(日)18:22:05 No.583697413
ゼンゼンマンなんだ死に神は
153 19/04/14(日)18:22:38 No.583697591
ドイツ語は英語に比べると聞く機会少なくてエキゾチックに感じるのと濁音多くて強そうに聞こえる
154 19/04/14(日)18:22:43 No.583697627
英語は敵原語だからな…
155 19/04/14(日)18:22:44 No.583697632
直訳したらスターウォーズとかしょぼいもんな…
156 19/04/14(日)18:22:47 No.583697643
ゼンゼンマンって書くとやなせたかしのキャラみたい
157 19/04/14(日)18:23:01 No.583697698
>直訳したらスターウォーズとかしょぼいもんな… 英雄戦争だよ!
158 19/04/14(日)18:23:03 No.583697713
単語の作り方自体は日本語にそっくりだし覚えやすい方ではある
159 19/04/14(日)18:23:06 No.583697728
やっぱ ヴ のちからが凄いんだと思う
160 19/04/14(日)18:23:13 No.583697758
東と西で分断されてた時に意味の異なる単語や独自の単語もあったんだろうか
161 19/04/14(日)18:23:27 No.583697823
でもドイツ語はRの発音が喉を震わせる音(うがいの音)だから発音は全然プルプルしていない…
162 19/04/14(日)18:24:20 No.583698046
>直訳したらスターウォーズとかしょぼいもんな… 鉄男や蜘蛛男や米国隊長のことは止せ
163 19/04/14(日)18:24:34 No.583698117
潜水艦ゲーやってたから ヤヴォールとかヴァッサーボーム!!とかめっちゃ聞いた
164 19/04/14(日)18:24:54 No.583698211
ヴは死んだよ
165 19/04/14(日)18:25:06 No.583698264
>直訳したらスターウォーズとかしょぼいもんな… 直訳はせずもっと捻ると思う 中国だと星球大戦と言うらしい
166 19/04/14(日)18:25:12 No.583698284
一応トートで死神を意味することもある 大鎌持ってるイメージ通りの死神はゼンゼンマンだけど
167 19/04/14(日)18:25:34 No.583698381
戦車ゲーだとパンツパンツうるせえよな
168 19/04/14(日)18:25:48 No.583698442
母音が日本語と同じで5つだから取っつきやすいのもあるらしい スペイン語ポルトガル語も同様と聞いた
169 19/04/14(日)18:25:59 No.583698482
プルプルってパープルか
170 19/04/14(日)18:26:02 No.583698492
超男いいよね 一周回ってかっこよくなってきた
171 19/04/14(日)18:26:07 No.583698523
ドイツも軽い挨拶だとぐーてんもるげんとかじゃなくハローって言うから状況に応じて使い分けてると思う
172 19/04/14(日)18:26:25 No.583698596
敵の潜水艦を発見!
173 19/04/14(日)18:26:25 No.583698599
大丈夫? ドイツでハローなんていったらゲシュタポ送りにならない?
174 19/04/14(日)18:26:34 No.583698660
ゼンゼが大鎌 大鎌を持ったヤツはゼンゼンマン
175 19/04/14(日)18:27:08 No.583698802
ドイツ語のハローは英語のと綴り違うよ
176 19/04/14(日)18:27:21 No.583698857
ゲームやってると○○○○リヒテン!ってよく聞く
177 19/04/14(日)18:27:27 No.583698886
ゼンゼだけだとマシなのな
178 19/04/14(日)18:27:49 No.583698982
ゼンゼマシ
179 19/04/14(日)18:27:54 No.583699006
シャイセとトラムはただ乗り可能なことを覚えてればいい
180 19/04/14(日)18:28:12 No.583699094
ハイジのゼンゼンマンって死神だったんか…
181 19/04/14(日)18:28:41 No.583699248
ハローはドイツ語としてもちゃんとあるぞ…
182 19/04/14(日)18:28:51 No.583699290
ヘルコマンダンテ!