19/04/06(土)12:18:21 英語だ…! のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1554520701306.jpg 19/04/06(土)12:18:21 No.581621104
英語だ…!
1 19/04/06(土)12:19:09 No.581621267
いや英語なのかよ
2 19/04/06(土)12:26:02 No.581622717
>いや英語なのかよ でも…かっこいいぜ!
3 19/04/06(土)12:26:40 No.581622845
医師なんだからドイツ語とかさあ…
4 19/04/06(土)12:26:53 No.581622891
英語にすると大体かっこいいからな!
5 19/04/06(土)12:27:39 No.581623038
文字…?
6 19/04/06(土)12:28:37 No.581623218
でも3D機能使うの最初だけですぐ飽きてオフにする
7 19/04/06(土)12:29:36 No.581623412
文字を…立体的に…読む?
8 19/04/06(土)12:29:44 No.581623440
先生はあの文字を立体的に見られるんだけど読めないんだよ
9 19/04/06(土)12:30:59 No.581623720
映像として見られるとかなのかなあ…
10 19/04/06(土)12:31:09 No.581623750
>文字を…立体的に…読む? 歴史を立体的に…ならまあなんとか 文字…????
11 19/04/06(土)12:31:12 No.581623763
>文字…? 英語だ…!
12 19/04/06(土)12:31:17 No.581623782
>先生はあの文字を立体的に見られるんだけど読めないんだよ 読めないのか! でも…かっこいいぜ!
13 19/04/06(土)12:31:28 No.581623817
文字が飛び出す!
14 19/04/06(土)12:31:30 No.581623826
バッバッってする必要あるか?
15 19/04/06(土)12:31:51 No.581623894
立体である必要性は
16 19/04/06(土)12:32:19 No.581623988
ムニャ平やつれたな
17 19/04/06(土)12:32:28 No.581624014
視点主のブロが諦めてるせいでコミカライズでも投げ捨てられてるの酷いな
18 19/04/06(土)12:32:47 No.581624076
初めて主人公に共感した 立体的に読むってなんだよ
19 19/04/06(土)12:32:59 No.581624118
英語を唱えることと光の文字が浮き上がることが同格の驚き方でダメだった
20 19/04/06(土)12:33:37 No.581624285
>立体的に読むってなんだよ 立体的に見る だ 二度と間違えるな
21 19/04/06(土)12:34:18 No.581624425
>立体である必要性は でも…かっこいいぜ!
22 19/04/06(土)12:34:37 No.581624481
でもかっこいいなら多分いい人だな!
23 19/04/06(土)12:34:42 Y2ah51Fg No.581624495
文字を立体的に読む?
24 19/04/06(土)12:35:38 No.581624676
来歴…❔
25 19/04/06(土)12:37:55 No.581625142
小説の説明だとこの先生の脳内で文章が映像化して流れてるっぽかった
26 19/04/06(土)12:38:30 No.581625252
なんで月見団子食い散らかしてるの
27 19/04/06(土)12:38:38 No.581625288
すごいバージョン
28 19/04/06(土)12:38:47 No.581625310
「」お得意のコラじゃないの?天然物なの?
29 19/04/06(土)12:38:56 No.581625346
真ん中の人いつの間に
30 19/04/06(土)12:38:56 No.581625348
>小説の説明だとこの先生の脳内で文章が映像化して流れてるっぽかった スターウォーズだな…
31 19/04/06(土)12:43:00 No.581626130
ブロとうとう異世界に行ったのか
32 19/04/06(土)12:48:12 No.581627107
>小説の説明だとこの先生の脳内で文章が映像化して流れてるっぽかった 情報の密度下がってない…?
33 19/04/06(土)12:48:14 No.581627112
आय हाय, हे भगवान यह मेरा सब से पसंदीदा है
34 19/04/06(土)12:48:44 No.581627194
すごいバージョンは…すごいぞ!
35 19/04/06(土)12:51:50 No.581627869
つまり英語圏で産まれた術式なのだろう つまり魔法の本場イギリス…
36 19/04/06(土)13:02:25 No.581630097
スワヒリ語だったらどうするの
37 19/04/06(土)13:03:52 No.581630418
すごい…
38 19/04/06(土)13:04:20 No.581630494
かっこいいぜ! 藤之医師!
39 19/04/06(土)13:04:57 No.581630604
すげえページ稼ぎだ…
40 19/04/06(土)13:05:03 No.581630627
>情報の密度下がってない…? 普通にいけば上がってるだろ
41 19/04/06(土)13:05:37 No.581630751
主人公に共感できる さっぱりわからん
42 19/04/06(土)13:05:39 No.581630760
それなら最初から映像に変換しろや!
43 19/04/06(土)13:05:45 No.581630782
別にそんなおかしなシーンじゃない気がする ブロの反応というか独白がバカみたいなだけで
44 19/04/06(土)13:06:06 No.581630876
>それなら最初から映像に変換しろや! 本人には映像が見えてるんだよきっと
45 19/04/06(土)13:06:11 No.581630893
VRだぜ!
46 19/04/06(土)13:06:22 No.581630928
3DSの3D機能みたいな...
47 19/04/06(土)13:06:56 No.581631028
凄いバージョンという語彙力のなさが知性の低さを物語る
48 19/04/06(土)13:07:20 No.581631097
excelの3D文字みたいなこと?
49 19/04/06(土)13:07:55 No.581631212
かっこいいぜ!英語!
50 19/04/06(土)13:08:21 No.581631294
それでいったいこれに何の意味が...?
51 19/04/06(土)13:08:32 No.581631325
>それでいったいこれに何の意味が...? 英語…
52 19/04/06(土)13:08:32 No.581631327
真ん中のコマで出てきた人は一体…
53 19/04/06(土)13:08:42 No.581631360
YouTubeの文字動画みたいな感じでしょ
54 19/04/06(土)13:09:43 No.581631557
せめて日本語に適切に訳してくれるとか...
55 19/04/06(土)13:09:54 No.581631593
相変わらず薄っぺらいかっこよさだ…
56 19/04/06(土)13:10:07 No.581631626
>すごいバージョン ぼんやりした感じいいよね…
57 19/04/06(土)13:11:03 No.581631797
バージョンで切り分け可能な程度には差があるってことか
58 19/04/06(土)13:11:31 No.581631896
かっこいいだけで意味ないのかよ!
59 19/04/06(土)13:13:11 No.581632215
物の来歴が読めるのはすごい 可視化出来るのはもっとすごい つまりかっこいいだろう?