筋肉を... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
19/03/19(火)08:41:49 No.577284974
筋肉を信じろ
1 19/03/19(火)08:50:29 No.577285694
スジで訳さないでよかった…
2 19/03/19(火)08:52:11 No.577285847
orz
3 19/03/19(火)08:52:22 No.577285864
なぜ固有名詞を翻訳にかけたんです?
4 19/03/19(火)08:54:11 No.577286039
千日前→ A thousand days ago
5 19/03/19(火)08:55:51 No.577286186
マッスル坂井すぎる…
6 19/03/19(火)08:56:41 No.577286254
サカイプッシー
7 19/03/19(火)08:58:42 No.577286425
何で自動翻訳した後にチェックしないんです?
8 19/03/19(火)08:59:35 No.577286511
チェックしても正しいかわかる職員が居ないから
9 19/03/19(火)09:03:35 No.577286852
>何で自動翻訳した後にチェックしないんです? 自動翻訳様の翻訳は絶対だ 口を慎め
10 19/03/19(火)09:32:52 No.577289644
訳すとしたらSakai Street?
11 19/03/19(火)09:35:06 No.577289857
勝手に自動翻訳にかけるか辞書引くかするから自動翻訳後の結果だけ載せるのはやめてってなることあるよね
12 19/03/19(火)09:41:17 No.577290450
Sakai-sujiじゃ通んないの?
13 19/03/19(火)09:43:13 No.577290642
サカイ・マッスルサン
14 19/03/19(火)09:43:35 No.577290680
若手に翻訳してって投げてできたやつをそのままお通しした感じか
15 19/03/19(火)09:45:57 No.577290902
早速ミル貝書き変えられてる…
16 19/03/19(火)09:48:25 No.577291141
夏侯惇だってカコウトンでもカコウジュンでも正解なんだからこんぐらいいいじゃない
17 19/03/19(火)09:51:04 No.577291396
天神橋筋六丁目は テンジン ブリッジ マッスル シックス ブロック こんなん?
18 19/03/19(火)09:55:00 No.577291761
地名を訳す必要ないだろ!
19 19/03/19(火)09:57:05 No.577291969
だって大阪メトロだし
20 19/03/19(火)09:59:11 No.577292188
翻訳するコストケチって翻訳ソフトって... fラン大学生並みのことやってるな
21 19/03/19(火)09:59:17 No.577292194
su2952803.jpg
22 19/03/19(火)10:04:53 No.577292758
天下茶屋のWorld Teahouseは一周してもうそれでいいや感がある
23 19/03/19(火)10:06:14 No.577292903
御堂筋は?
24 19/03/19(火)10:07:46 No.577293088
>御堂筋は? ホールマッスル?
25 19/03/19(火)10:08:12 No.577293148
難波は?
26 19/03/19(火)10:08:26 No.577293169
自動翻訳使うなら外国語版いらないじゃん
27 19/03/19(火)10:08:43 No.577293206
>難波は? ディフィカルトウェーブ
28 19/03/19(火)10:08:47 No.577293212
>難波は? ハードウェーーブ
29 19/03/19(火)10:09:02 No.577293242
これにかけたら上腕二頭筋すら変になりそう
30 19/03/19(火)10:09:07 No.577293252
新今宮は?
31 19/03/19(火)10:09:29 No.577293302
>新今宮は? ニューナウパレス
32 19/03/19(火)10:10:55 No.577293452
なぜ名前を翻訳したのか…
33 19/03/19(火)10:11:47 No.577293551
日本人に英語サイト作らせたのか 欧米人に英語サイト作らせたのか…
34 19/03/19(火)10:12:21 No.577293622
ルー大柴に英語サイト作らせた
35 19/03/19(火)10:12:45 No.577293659
早速看板に紙に書いた新地名が張られたりして
36 19/03/19(火)10:12:48 No.577293665
エキサイト先生に尋ねたら堺筋=Sakaisujiだったんだけどどんなポンコツ翻訳ソフト使ってたの…
37 19/03/19(火)10:13:56 No.577293773
大阪はスジが多くて地面に這いつくばらなければならないorz
38 19/03/19(火)10:14:49 No.577293872
>エキサイト先生に尋ねたら堺筋=Sakaisujiだったんだけどどんなポンコツ翻訳ソフト使ってたの… Google先生に尋ねたら堺筋=Thigh muscleで堺筋線=Muscular lineだったよ
39 19/03/19(火)10:15:33 No.577293936
Google翻訳にかけて再翻訳したら大腿筋になった堺筋
40 19/03/19(火)10:16:37 No.577294081
やっぱりGoogleが悪いよなぁ…
41 19/03/19(火)10:17:53 No.577294211
というか堺はSakaiなままなのね
42 19/03/19(火)10:19:31 No.577294392
Googleも所詮はこの程度か
43 19/03/19(火)10:21:00 No.577294541
大阪メトロによると、16日に利用者から、堺筋の他に「3両目」を「3 Eyes」、駅名の「天下茶屋」を「World Teahouse」などと誤って表記していると指摘があった。 公式サイトでは、作業の効率化のために米マイクロソフトの自動翻訳ソフトを利用していた。
44 19/03/19(火)10:21:37 No.577294612
MSじゃねーか!
45 19/03/19(火)10:22:27 No.577294703
おのれビルゲイツ
46 19/03/19(火)10:22:54 No.577294752
効率化…?
47 19/03/19(火)10:22:58 No.577294762
Amazonを…潰す!
48 19/03/19(火)10:23:58 No.577294886
なんで地名を翻訳しちゃうの
49 19/03/19(火)10:24:18 No.577294925
>訳すとしたらSakai Street? 他のスジを例にするならサカイ?スジ?ストリートになる スジミチで被るけどその辺は仕方ない 琵琶湖もビワコ?レイクだし万湖もマンコ?レイクとかだし
50 19/03/19(火)10:24:28 No.577294946
駅の量なんてたかが知れてるのにどうして自動翻訳を使おうとしたんです?
51 19/03/19(火)10:24:55 No.577295006
sakai-orz
52 19/03/19(火)10:25:26 No.577295072
キンカク・ジ・テンプル
53 19/03/19(火)10:25:53 No.577295128
なかもずは?
54 19/03/19(火)10:30:46 No.577295725
>天神橋筋六丁目は テンジンバシ・ブリッジ・スジ・ストリート・シックスス・ディストリクト
55 19/03/19(火)10:32:11 No.577295901
メニーグラッドブレイクキューカンバー
56 19/03/19(火)10:32:52 No.577295978
>なかもずは? Central Bull-headed shrike
57 19/03/19(火)10:33:03 No.577295998
駅の改装でも批判されてたし民営化されてから揉め事ばかり起こしてるな
58 19/03/19(火)10:35:12 No.577296243
放出は?