19/03/08(金)15:04:26 GAIJIN... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1552025066507.jpg 19/03/08(金)15:04:26 No.574638227
GAIJINさんが頑張って日本語訳しようとしたエロ絵好き
1 19/03/08(金)15:05:00 No.574638312
あじがあるよね
2 19/03/08(金)15:05:17 No.574638361
でもなぁ提督…
3 19/03/08(金)15:05:46 No.574638429
いやよって…
4 19/03/08(金)15:06:18 No.574638509
グダグダにすんな
5 19/03/08(金)15:08:01 No.574638749
ちんちん亭かよ
6 19/03/08(金)15:09:00 No.574638880
朝昼晩欠かさず搾り出してやるから、そしたらお前若者たち健全なお付き合いが出来るのよの微妙な富野節感
7 19/03/08(金)15:09:16 No.574638918
オラオラ系
8 19/03/08(金)15:10:28 No.574639090
危険チンポ
9 19/03/08(金)15:10:51 No.574639152
扉開ける音がポン!なやつ好き
10 19/03/08(金)15:11:05 No.574639189
声が新谷真弓だし…シコれる…
11 19/03/08(金)15:11:14 No.574639212
オ ラ ァ !
12 19/03/08(金)15:12:47 No.574639427
言おうとしてる事のニュアンスは分かるからマシな方だと思う
13 19/03/08(金)15:14:34 No.574639688
絵そのものはシコれる
14 19/03/08(金)15:17:10 No.574640105
闇ショップとはなんですか?
15 19/03/08(金)15:17:22 No.574640138
かなり頑張ってる方だな
16 19/03/08(金)15:20:41 No.574640677
su2933009.jpg 絵はシコれるんだけどなっての多いよね
17 19/03/08(金)15:23:19 No.574641096
この手のは努力と愛を感じるから好き
18 19/03/08(金)15:24:36 No.574641292
台湾の人たち絵が上手い
19 19/03/08(金)15:27:08 No.574641715
>闇ショップとはなんですか? 闇のショップよ?
20 19/03/08(金)15:27:13 No.574641735
台湾人が描いた日本語のあやしいきょうぞうちゃんとか好き
21 19/03/08(金)15:28:00 No.574641874
男言葉女言葉のニュアンスを攻める方攻められる方で解釈してるのかな
22 19/03/08(金)15:28:00 No.574641877
裏ショップだよ!
23 19/03/08(金)15:28:43 No.574641994
二枚目の六花さんの方は訳完璧だった
24 19/03/08(金)15:28:53 No.574642022
モナリザが責め用語にされちゃうんだ…
25 19/03/08(金)15:33:48 No.574642864
エッチな絵見せてくれるならいくらでも日本語校正してあげるのに…
26 19/03/08(金)15:36:01 No.574643208
海外エロを自分で日本語に翻訳するの楽しいからみんなやろう su2933023.txt
27 19/03/08(金)15:36:02 No.574643210
まあスレ画はシチュエーションはわかるしまだ…
28 19/03/08(金)15:37:22 No.574643444
なんだかんだで淫語ってこういう方が興奮しない?
29 19/03/08(金)15:38:05 No.574643560
ならグダグダすんな早く出しな! 気にせずに中に出して❤︎
30 19/03/08(金)15:41:36 No.574644093
>su2933023.txt 文字化けするんですけお…
31 19/03/08(金)15:42:23 No.574644196
>文字化けするんですけお… 文字コードUTF-8
32 19/03/08(金)15:42:55 No.574644270
いいよね su2933031.jpg su2933032.jpg
33 19/03/08(金)15:43:41 No.574644368
どれも絵単体だと抜けるのが困る
34 19/03/08(金)15:44:16 No.574644454
スギちゃんみたいな口調しやがって
35 19/03/08(金)15:45:36 No.574644640
>su2933031.jpg >su2933032.jpg 酔っぱらった駄女神ならこんな事言うかも…いやないか
36 19/03/08(金)15:46:10 No.574644707
日本語難しいよねわかる
37 19/03/08(金)15:46:25 No.574644739
やっぱりなんか微妙に富野節を感じる
38 19/03/08(金)15:46:34 No.574644761
仮に日本人の友だちいてもエロ同人の訳してもらうのは難易度高いかな...
39 19/03/08(金)15:46:46 No.574644782
口調にダクネスが混じってる
40 19/03/08(金)15:47:11 No.574644844
人称も語尾も語順も自由すぎる日本語のおかげでキャラクタービジネスが成り立つんだなって感心する
41 19/03/08(金)15:47:24 No.574644880
絵もシチュもめっちゃ良いな…
42 19/03/08(金)15:49:23 No.574645150
>仮に日本人の友だちいてもエロ同人の訳してもらうのは難易度高いかな... エロ同人翻訳作業代行業は案外需要あるかもしれんな!
43 19/03/08(金)15:51:00 No.574645374
>海外エロを自分で日本語に翻訳するの楽しいからみんなやろう わかる su2933047.zip
44 19/03/08(金)15:51:16 No.574645402
>人称も語尾も語順も自由すぎる日本語のおかげでキャラクタービジネスが成り立つんだなって感心する アメコミはみんなキャラは同じだから一部以外人気ないしな…
45 19/03/08(金)15:51:44 No.574645462
私男言葉のよさ分かった!
46 19/03/08(金)15:52:37 No.574645570
初っ端オラァの威勢の良さでダメだった
47 19/03/08(金)15:54:44 No.574645832
>いいよね >su2933031.jpg >su2933032.jpg このがんばりローカライズ大好き
48 19/03/08(金)15:56:07 No.574646014
>文字化けするんですけお… su2933052.jpg とりあえずこんな感じ…
49 19/03/08(金)15:57:33 No.574646220
エロ同人は日本語で書いてあるのがステータスだったりするのかな…
50 19/03/08(金)15:57:39 No.574646224
「グダグダ」って単語を使おうとした点を高く評価したい
51 19/03/08(金)15:59:01 No.574646392
いやでもこれグズグズって言いたかったやつだろ
52 19/03/08(金)15:59:29 No.574646467
ウダウダかも
53 19/03/08(金)15:59:40 No.574646492
慣れてくると片言感が良くなってくる
54 19/03/08(金)16:01:57 No.574646811
でも確かに六花ママはコラ~大人しくしなさいとかだったら言いそう
55 19/03/08(金)16:02:23 No.574646881
>>いいよね >>su2933031.jpg >>su2933032.jpg >このがんばりローカライズ大好き 普通にいいそうな感じがする
56 19/03/08(金)16:06:23 No.574647423
これに若干お富野節を感じるということは 逆に富野節は英訳しやすい…?
57 19/03/08(金)16:07:22 No.574647561
何で無理して日本語にするんだろう…
58 19/03/08(金)16:08:04 No.574647671
>何で無理して日本語にするんだろう… 日本の作品だし…
59 19/03/08(金)16:08:30 No.574647757
拙い英語で日本の素晴らしさを伝えようとするネ...じゃなかった 普通の日本人さんの英語の方よりは頑張ってる
60 19/03/08(金)16:08:52 No.574647813
>逆に富野節は英訳しやすい…? クリスマスプレゼントフロムユー!
61 19/03/08(金)16:09:34 No.574647917
それだけに流暢な日本語使うGAIJINさんの能力の高さに驚く
62 19/03/08(金)16:10:04 No.574647978
>逆に富野節は英訳しやすい…? アイムユウズマザーファッカー!!
63 19/03/08(金)16:10:05 No.574647981
>拙い英語で日本の素晴らしさを伝えようとするネ...じゃなかった >普通の日本人さんの英語の方よりは頑張ってる 関係なくない?
64 19/03/08(金)16:10:20 SQQLDfXE No.574648014
>普通にいいそうな感じがする 言わねぇよ
65 19/03/08(金)16:11:05 No.574648130
>関係なくない? 伝えたい思いは同じだろう
66 19/03/08(金)16:14:09 No.574648573
昔の海外小説の直訳っぷりとか面白いよ 意訳すると「お前…勉強はできるんだろうけど頭固いな」ってとこが「キミは賢いが馬鹿だ」ってなってたり
67 19/03/08(金)16:14:15 No.574648594
この手のやつのジーコでシチュは好みなんだけれどずっと「ちんぼ」って言っていて駄目だったやつがある
68 19/03/08(金)16:16:06 No.574648859
ちんぽを管理するって概念ワールドワイドなんだな
69 19/03/08(金)16:16:48 No.574648962
指輪物語の翻訳いいよね
70 19/03/08(金)16:17:36 No.574649078
ハリポタのねずみ男がヴォルデモートと密通してたって文章がずっと引っかかってる
71 19/03/08(金)16:19:40 No.574649413
>ちんぽを管理するって概念ワールドワイドなんだな 貞操帯とかあるしね