虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

19/03/08(金)15:04:26 GAIJIN... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1552025066507.jpg 19/03/08(金)15:04:26 No.574638227

GAIJINさんが頑張って日本語訳しようとしたエロ絵好き

1 19/03/08(金)15:05:00 No.574638312

あじがあるよね

2 19/03/08(金)15:05:17 No.574638361

でもなぁ提督…

3 19/03/08(金)15:05:46 No.574638429

いやよって…

4 19/03/08(金)15:06:18 No.574638509

グダグダにすんな

5 19/03/08(金)15:08:01 No.574638749

ちんちん亭かよ

6 19/03/08(金)15:09:00 No.574638880

朝昼晩欠かさず搾り出してやるから、そしたらお前若者たち健全なお付き合いが出来るのよの微妙な富野節感

7 19/03/08(金)15:09:16 No.574638918

オラオラ系

8 19/03/08(金)15:10:28 No.574639090

危険チンポ

9 19/03/08(金)15:10:51 No.574639152

扉開ける音がポン!なやつ好き

10 19/03/08(金)15:11:05 No.574639189

声が新谷真弓だし…シコれる…

11 19/03/08(金)15:11:14 No.574639212

オ ラ ァ !

12 19/03/08(金)15:12:47 No.574639427

言おうとしてる事のニュアンスは分かるからマシな方だと思う

13 19/03/08(金)15:14:34 No.574639688

絵そのものはシコれる

14 19/03/08(金)15:17:10 No.574640105

闇ショップとはなんですか?

15 19/03/08(金)15:17:22 No.574640138

かなり頑張ってる方だな

16 19/03/08(金)15:20:41 No.574640677

su2933009.jpg 絵はシコれるんだけどなっての多いよね

17 19/03/08(金)15:23:19 No.574641096

この手のは努力と愛を感じるから好き

18 19/03/08(金)15:24:36 No.574641292

台湾の人たち絵が上手い

19 19/03/08(金)15:27:08 No.574641715

>闇ショップとはなんですか? 闇のショップよ?

20 19/03/08(金)15:27:13 No.574641735

台湾人が描いた日本語のあやしいきょうぞうちゃんとか好き

21 19/03/08(金)15:28:00 No.574641874

男言葉女言葉のニュアンスを攻める方攻められる方で解釈してるのかな

22 19/03/08(金)15:28:00 No.574641877

裏ショップだよ!

23 19/03/08(金)15:28:43 No.574641994

二枚目の六花さんの方は訳完璧だった

24 19/03/08(金)15:28:53 No.574642022

モナリザが責め用語にされちゃうんだ…

25 19/03/08(金)15:33:48 No.574642864

エッチな絵見せてくれるならいくらでも日本語校正してあげるのに…

26 19/03/08(金)15:36:01 No.574643208

海外エロを自分で日本語に翻訳するの楽しいからみんなやろう su2933023.txt

27 19/03/08(金)15:36:02 No.574643210

まあスレ画はシチュエーションはわかるしまだ…

28 19/03/08(金)15:37:22 No.574643444

なんだかんだで淫語ってこういう方が興奮しない?

29 19/03/08(金)15:38:05 No.574643560

ならグダグダすんな早く出しな! 気にせずに中に出して❤︎

30 19/03/08(金)15:41:36 No.574644093

>su2933023.txt 文字化けするんですけお…

31 19/03/08(金)15:42:23 No.574644196

>文字化けするんですけお… 文字コードUTF-8

32 19/03/08(金)15:42:55 No.574644270

いいよね su2933031.jpg su2933032.jpg

33 19/03/08(金)15:43:41 No.574644368

どれも絵単体だと抜けるのが困る

34 19/03/08(金)15:44:16 No.574644454

スギちゃんみたいな口調しやがって

35 19/03/08(金)15:45:36 No.574644640

>su2933031.jpg >su2933032.jpg 酔っぱらった駄女神ならこんな事言うかも…いやないか

36 19/03/08(金)15:46:10 No.574644707

日本語難しいよねわかる

37 19/03/08(金)15:46:25 No.574644739

やっぱりなんか微妙に富野節を感じる

38 19/03/08(金)15:46:34 No.574644761

仮に日本人の友だちいてもエロ同人の訳してもらうのは難易度高いかな...

39 19/03/08(金)15:46:46 No.574644782

口調にダクネスが混じってる

40 19/03/08(金)15:47:11 No.574644844

人称も語尾も語順も自由すぎる日本語のおかげでキャラクタービジネスが成り立つんだなって感心する

41 19/03/08(金)15:47:24 No.574644880

絵もシチュもめっちゃ良いな…

42 19/03/08(金)15:49:23 No.574645150

>仮に日本人の友だちいてもエロ同人の訳してもらうのは難易度高いかな... エロ同人翻訳作業代行業は案外需要あるかもしれんな!

43 19/03/08(金)15:51:00 No.574645374

>海外エロを自分で日本語に翻訳するの楽しいからみんなやろう わかる su2933047.zip

44 19/03/08(金)15:51:16 No.574645402

>人称も語尾も語順も自由すぎる日本語のおかげでキャラクタービジネスが成り立つんだなって感心する アメコミはみんなキャラは同じだから一部以外人気ないしな…

45 19/03/08(金)15:51:44 No.574645462

私男言葉のよさ分かった!

46 19/03/08(金)15:52:37 No.574645570

初っ端オラァの威勢の良さでダメだった

47 19/03/08(金)15:54:44 No.574645832

>いいよね >su2933031.jpg >su2933032.jpg このがんばりローカライズ大好き

48 19/03/08(金)15:56:07 No.574646014

>文字化けするんですけお… su2933052.jpg とりあえずこんな感じ…

49 19/03/08(金)15:57:33 No.574646220

エロ同人は日本語で書いてあるのがステータスだったりするのかな…

50 19/03/08(金)15:57:39 No.574646224

「グダグダ」って単語を使おうとした点を高く評価したい

51 19/03/08(金)15:59:01 No.574646392

いやでもこれグズグズって言いたかったやつだろ

52 19/03/08(金)15:59:29 No.574646467

ウダウダかも

53 19/03/08(金)15:59:40 No.574646492

慣れてくると片言感が良くなってくる

54 19/03/08(金)16:01:57 No.574646811

でも確かに六花ママはコラ~大人しくしなさいとかだったら言いそう

55 19/03/08(金)16:02:23 No.574646881

>>いいよね >>su2933031.jpg >>su2933032.jpg >このがんばりローカライズ大好き 普通にいいそうな感じがする

56 19/03/08(金)16:06:23 No.574647423

これに若干お富野節を感じるということは 逆に富野節は英訳しやすい…?

57 19/03/08(金)16:07:22 No.574647561

何で無理して日本語にするんだろう…

58 19/03/08(金)16:08:04 No.574647671

>何で無理して日本語にするんだろう… 日本の作品だし…

59 19/03/08(金)16:08:30 No.574647757

拙い英語で日本の素晴らしさを伝えようとするネ...じゃなかった 普通の日本人さんの英語の方よりは頑張ってる

60 19/03/08(金)16:08:52 No.574647813

>逆に富野節は英訳しやすい…? クリスマスプレゼントフロムユー!

61 19/03/08(金)16:09:34 No.574647917

それだけに流暢な日本語使うGAIJINさんの能力の高さに驚く

62 19/03/08(金)16:10:04 No.574647978

>逆に富野節は英訳しやすい…? アイムユウズマザーファッカー!!

63 19/03/08(金)16:10:05 No.574647981

>拙い英語で日本の素晴らしさを伝えようとするネ...じゃなかった >普通の日本人さんの英語の方よりは頑張ってる 関係なくない?

64 19/03/08(金)16:10:20 SQQLDfXE No.574648014

>普通にいいそうな感じがする 言わねぇよ

65 19/03/08(金)16:11:05 No.574648130

>関係なくない? 伝えたい思いは同じだろう

66 19/03/08(金)16:14:09 No.574648573

昔の海外小説の直訳っぷりとか面白いよ 意訳すると「お前…勉強はできるんだろうけど頭固いな」ってとこが「キミは賢いが馬鹿だ」ってなってたり

67 19/03/08(金)16:14:15 No.574648594

この手のやつのジーコでシチュは好みなんだけれどずっと「ちんぼ」って言っていて駄目だったやつがある

68 19/03/08(金)16:16:06 No.574648859

ちんぽを管理するって概念ワールドワイドなんだな

69 19/03/08(金)16:16:48 No.574648962

指輪物語の翻訳いいよね

70 19/03/08(金)16:17:36 No.574649078

ハリポタのねずみ男がヴォルデモートと密通してたって文章がずっと引っかかってる

71 19/03/08(金)16:19:40 No.574649413

>ちんぽを管理するって概念ワールドワイドなんだな 貞操帯とかあるしね

↑Top