19/01/26(土)09:47:50 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1548463670805.jpg 19/01/26(土)09:47:50 No.564747548
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 19/01/26(土)09:49:03 No.564747706
ポ ン !!
2 19/01/26(土)09:51:47 No.564748034
無理に翻訳しなくていいのに…
3 19/01/26(土)09:54:54 No.564748446
状況や絵柄に合わせた描き文字が描けたらこういう人向けに翻訳業成立しないかな
4 19/01/26(土)09:55:13 No.564748481
そち…
5 19/01/26(土)09:57:32 No.564748813
ポンでカメラを止めるなのあれ思い出してつらい
6 19/01/26(土)09:57:33 No.564748817
可哀想だね。
7 19/01/26(土)09:57:49 No.564748852
ああ~
8 19/01/26(土)09:58:26 No.564748935
冷や水を浴びせます(笑)
9 19/01/26(土)09:58:47 No.564748973
あなたの悪いね~
10 19/01/26(土)09:59:02 No.564749012
おちんちんが 絶望そうに 垂れ下がった。
11 19/01/26(土)09:59:28 No.564749077
動くな
12 19/01/26(土)10:00:05 No.564749155
尿できますの?
13 19/01/26(土)10:01:07 No.564749295
>無理に翻訳しなくていいのに… もう一生懸命だった!
14 19/01/26(土)10:01:23 No.564749337
可 哀 想 だ ね
15 19/01/26(土)10:01:41 No.564749371
[射精]と別れを告げましょうはなかなか良いと思う
16 19/01/26(土)10:02:46 No.564749524
マニアックな性癖に対する情熱が感じられる作品って絵柄や言葉遣いが難でも抜けるよね
17 19/01/26(土)10:03:02 No.564749558
もう母国語でかけ
18 19/01/26(土)10:05:09 No.564749825
say goodbye to [eject sperm]
19 19/01/26(土)10:05:46 No.564749929
元は何語なんだろ あが横になったりするのは絶叫してる感があっていいな
20 19/01/26(土)10:07:48 No.564750186
つづくのか…
21 19/01/26(土)10:09:14 No.564750370
ああ~ 冷や水を 浴びせます(笑う)
22 19/01/26(土)10:11:25 No.564750677
>ああ~ >冷や水を >浴びせます(笑う) こころがぴょんぴょんしてるみたいで笑ってしまう
23 19/01/26(土)10:12:27 No.564750812
だって逆輸入の野望は夢があるじゃろ…
24 19/01/26(土)10:13:56 No.564751026
苦 し み た い
25 19/01/26(土)10:23:06 No.564752354
>>無理に翻訳しなくていいのに… >もう一生懸命だった! あなたの悪いね~
26 19/01/26(土)10:25:05 No.564752632
ワニムの拳みたいになっとる
27 19/01/26(土)10:27:50 No.564753002
匂いしてみ に似たものを感じる
28 19/01/26(土)10:30:45 No.564753466
絵は無茶苦茶上手いのに口調や一人称が雑な二次創作を見ると惜しい気持ちになる
29 19/01/26(土)10:33:08 No.564753874
このテンポのよさ嫌いじゃない
30 19/01/26(土)10:36:41 No.564754457
んんんんやあッ!
31 19/01/26(土)10:38:08 No.564754686
最後の叫び声のセリフは何を参考にしたのかは分かった
32 19/01/26(土)10:40:35 No.564755059
たまにおかしいけどas109は日本語うまい
33 19/01/26(土)10:44:03 No.564755571
おいそこのジャパニーズオタク!5ドルやるからこの日本語正しいか確認して! とかやれそうなもんだけどなぁ… 俺ならやる
34 19/01/26(土)10:45:02 No.564755732
苦 し み た い
35 19/01/26(土)10:45:42 No.564755838
原語が英語なら読めるから俺が翻訳手伝ってやるぜ!と言いたいけどその勇気がない
36 19/01/26(土)10:47:34 No.564756142
>おいそこのジャパニーズオタク!5ドルやるからこの日本語正しいか確認して! >とかやれそうなもんだけどなぁ… >俺ならやる 逆に漫画の英語版とか読んでると意外と誤訳多くてスタッフ欄見てみると日本人がいなかったりするし「俺に校閲のバイトさせてくれ!」ってなる
37 19/01/26(土)10:49:53 No.564756543
英語で依頼聞いて日本語に翻訳できるやつどれだけいるのか
38 19/01/26(土)10:50:40 No.564756663
スターウォーズレベルの作品でもこの翻訳おかしいだろって言われるし難しいね
39 19/01/26(土)10:50:56 No.564756706
大意は伝わるけどとても抜ける仕様じゃない… っていうのは気になるよね…
40 19/01/26(土)10:52:40 No.564756983
まぁ日本語おかしい日本人もいるしね 怒りすら覚えるわ
41 19/01/26(土)10:53:15 No.564757076
>>ああ~ >>冷や水を >>浴びせます(笑う) >岡山の変態糞親父みたいで笑ってしまう
42 19/01/26(土)10:58:06 No.564757820
>匂いしてみ ああ~
43 19/01/26(土)10:59:44 No.564758076
スチムーの翻訳済み洋ゲーが日本人に依頼して翻訳してもらってあるのに日本語が破綻してたりするし…
44 19/01/26(土)11:00:52 No.564758234
>だって逆輸入の野望は夢があるじゃろ… 音楽や料理の世界と一緒で本場でやるってのは夢があるらしいな
45 19/01/26(土)11:01:15 No.564758281
>スターウォーズレベルの作品でもこの翻訳おかしいだろって言われるし難しいね それはなっちが…