ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
19/01/03(木)16:26:22 No.559316896
「oni」ってのも割と世界で通用するのね
1 19/01/03(木)16:31:36 No.559317787
アイルランドとかの妖怪が何故か日本で知名度あるのと似たようなもんか
2 19/01/03(木)16:34:39 No.559318324
他に訳語のない固有名詞はそのままで通じるよ sakeやnattoやtofuだってそのままで通じるでしょ? なんだサーモンって鮭で通じろふざけんなよ
3 19/01/03(木)16:46:40 No.559320678
hentaiもbuttkakeも通じるぞ
4 19/01/03(木)16:48:28 No.559321029
naruto辺りの影響らしいよ
5 19/01/03(木)16:59:58 No.559323299
中国起源だったよね? アジア全体に広がってるんじゃないの
6 19/01/03(木)17:02:44 No.559323802
中国でいう鬼はいわゆる霊のことなので 文字はともかく日本の鬼の概念はオリジナルかと思う
7 19/01/03(木)17:04:08 No.559324072
オーガとほぼ同意で語感も似てるから認識しやすいのでは
8 19/01/03(木)17:05:01 No.559324244
訳語はogreでしょ
9 19/01/03(木)17:14:17 No.559326219
オーガとかオークはトールキン準拠ではとか言い出す人がいるかもしれないけど 鬼だったらそんなうるさく言う人がいないから楽とかそういうのがあるのかな
10 19/01/03(木)17:21:25 No.559327660
>ogre (n.) >"man-eating giant," 1713, hogre (in a translation of a French version of the Arabian Nights), from French ogre, first used in Perrault's "Contes," 1697, and perhaps formed by him from Italian orco "demon, monster," from Latin Orcus "Hades," perhaps via an Italian dialect. 全然トールキン関係ないやん