18/12/10(月)21:46:58 英語版... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1544446018657.webm 18/12/10(月)21:46:58 No.553626725
英語版幸太郎すごい…
1 18/12/10(月)21:48:01 No.553627000
ナイスゾンビィ!!
2 18/12/10(月)21:48:33 No.553627137
Nice Zombie!
3 18/12/10(月)21:49:18 No.553627350
ナイスゾンビィ!サガ!
4 18/12/10(月)21:50:37 No.553627656
向こうの幸太郎はんもえらいテンションで演っとりますなぁ
5 18/12/10(月)21:51:05 No.553627774
やっかましい
6 18/12/10(月)21:51:14 No.553627807
息継ぎどこでしてんだ?
7 18/12/10(月)21:51:33 No.553627889
宮野と言われても信じる
8 18/12/10(月)21:51:43 No.553627928
やかましいけどうるさくないな
9 18/12/10(月)21:52:18 No.553628067
これでもまだ早口というわけでもないのが恐ろしい…
10 18/12/10(月)21:53:11 No.553628296
サァグラァ!!
11 18/12/10(月)21:53:34 No.553628411
いいアゴしやがって
12 18/12/10(月)21:55:14 No.553628871
姐さんの廓詞みたいなのは英訳するときどうすんだろうな
13 18/12/10(月)21:59:00 No.553629876
アメリカ人にはやりやすい演技かもしれん
14 18/12/10(月)21:59:17 No.553629963
吹替版って何処で見れるの
15 18/12/10(月)22:01:44 No.553630618
基本英語の方が長くなるからアフレコ大変だな…
16 18/12/10(月)22:03:00 No.553630992
セリフがなげえ!
17 18/12/10(月)22:04:00 No.553631283
まずアメリカに行ってクランチロールとか見る
18 18/12/10(月)22:05:40 No.553631795
早口だなおい
19 18/12/10(月)22:06:32 No.553632093
今のアニメって吹き替え版作られるのも早いんな
20 18/12/10(月)22:07:34 No.553632436
一言だけだけどさくらちゃんもかわいい声だ
21 18/12/10(月)22:07:42 No.553632475
さくらちゃんはおっぱいでかそうな声だな
22 18/12/10(月)22:08:11 No.553632630
向こうの人にとっての佐賀はどこなんだろう ラストベルト辺りになるのかな
23 18/12/10(月)22:09:38 No.553633114
英語版のサキちゃんもかっこよさと可愛さを兼ねたナイスボイス
24 18/12/10(月)22:09:54 No.553633192
さくらップ含め楽曲が全部日本語なのがちと寂しい
25 18/12/10(月)22:09:57 No.553633211
佐賀の設定ローカライズしたらわけわからんことにならない?
26 18/12/10(月)22:10:24 No.553633375
英語版はサキちゃんとリリィがいい
27 18/12/10(月)22:11:13 No.553633648
サグラァ
28 18/12/10(月)22:11:17 No.553633669
本場ノリのさくらップ聞いてみたかった
29 18/12/10(月)22:12:39 No.553634104
方言はどこかの訛りになるんだろうか
30 18/12/10(月)22:13:09 No.553634237
さくらちゃんのふぇ?って声かわいいじゃん…
31 18/12/10(月)22:14:04 No.553634508
サー!?
32 18/12/10(月)22:15:01 No.553634819
吹き替えのために歌える人連れてくるのは大変すぎるゆえ
33 18/12/10(月)22:16:48 No.553635364
歌のレコーディングはセリフの吹き替えとは段違いの手間が掛かるし
34 18/12/10(月)22:22:14 No.553637196
宮野リージョンフォーム
35 18/12/10(月)22:23:36 No.553637617
サーガだと思って観始めたやつたくさんいるんだろうな まさか地名だとは…
36 18/12/10(月)22:23:59 No.553637748
GAIZINはさくらのどやんすを楽しめないと思うとつらい…
37 18/12/10(月)22:24:39 No.553637978
>向こうの人にとっての佐賀はどこなんだろう カナダ?
38 18/12/10(月)22:24:42 No.553637988
この幸太郎が拍手しながら手前側に迫ってくるカットめちゃくちゃ作画カロリー高いな 7人分視点移動書いて上着までヒラヒラしてる
39 18/12/10(月)22:26:43 No.553638661
宮野は音程の上下がすごいのがうるさいんだよな…
40 18/12/10(月)22:27:29 No.553638894
地下牢コントは作画アホみたいに良いよね 7人並んでるから1人映したら左右も描かなきゃいけないし
41 18/12/10(月)22:27:40 No.553638939
はい拍手ー お前ら全員に拍手ー
42 18/12/10(月)22:28:40 No.553639225
母乳育成道場って英語でなんて言うんだろう
43 18/12/10(月)22:28:43 No.553639250
>7人分視点移動書いて上着までヒラヒラしてる 言われてみて改めてすごいな…と思ったけどたえちゃんは動いてなくてダメだった
44 18/12/10(月)22:29:15 No.553639424
歌は日本語のままじゃねえの
45 18/12/10(月)22:30:28 No.553639814
どやんすは南部訛りとかそういう田舎の英語訛りで誤魔化すんだろう あずまんがの大阪もそんな感じ
46 18/12/10(月)22:31:58 No.553640320
ゾンビランドユタ
47 18/12/10(月)22:31:59 No.553640323
あっちだと吹き替えと字幕どっちが主流なんかな?
48 18/12/10(月)22:32:49 No.553640593
Sakura!!!
49 18/12/10(月)22:33:41 No.553640888
ゾンビランドネバダ
50 18/12/10(月)22:33:48 No.553640930
ハルヒの時代から向こうの声優のエミュ精度高いよね
51 18/12/10(月)22:35:05 No.553641366
>>向こうの人にとっての佐賀はどこなんだろう >カナダ? 今のカナダはオシャレで意識高くなって次世代の担い手みたいになっちゃったのでちょっと
52 18/12/10(月)22:35:58 No.553641677
アラスカでは?
53 18/12/10(月)22:37:11 No.553642025
字幕読みながら映像追えなかったりそもそも英語が読めない層がいるからダメな吹替でも需要があるらしいな
54 18/12/10(月)22:37:13 No.553642041
アイオワあたりじゃねえかな… どこにあるのかしらないとか 実在すると思わなかったとかいじられるところが
55 18/12/10(月)22:37:21 No.553642070
わざわざ外国見なくてもアメリカ国内に落ちぶれた州なんていくらでもある 日本の問題をそのままにスケールを超拡大したようなもんだ
56 18/12/10(月)22:37:35 No.553642141
ゾンヒランドアラスカ… なんかゾンビぐらいは居そうだな
57 18/12/10(月)22:38:16 No.553642358
無難にカンザスあたりだろ
58 18/12/10(月)22:38:38 No.553642483
英語覚えた宮野じゃん
59 18/12/10(月)22:39:06 No.553642628
>あっちだと吹き替えと字幕どっちが主流なんかな? 日本と同じで深い溝がある
60 18/12/10(月)22:39:12 No.553642670
台詞詰め込みすぎて何言ってるかわかんねーやつ
61 18/12/10(月)22:39:56 No.553642951
>>カナダ? >今のカナダはオシャレで意識高くなって次世代の担い手みたいになっちゃったのでちょっと じゃあメキシコかな
62 18/12/10(月)22:40:21 No.553643079
さくらはんのイェ?が可愛いな…
63 18/12/10(月)22:40:21 No.553643081
>今のアニメって吹き替え版作られるのも早いんな simuldubっていう放送後2週間で吹き替える製作方式なんよ 当然歌を入れる工程なんざ省かれる
64 18/12/10(月)22:40:21 No.553643082
バージニアとかどうよ 端っこだし
65 18/12/10(月)22:40:57 No.553643272
アメリカに置き換えると5話意味不明なのでは
66 18/12/10(月)22:41:50 No.553643548
さくらはんババくさい声だな…
67 18/12/10(月)22:42:02 No.553643617
なんなの ジムキャリーなの
68 18/12/10(月)22:42:19 No.553643693
クランチロールの公式ドラマだと吹き替え派のギャングと字幕派のギャングが抗争してたな…
69 18/12/10(月)22:42:27 No.553643730
さくらはんはSir!いうてね?
70 18/12/10(月)22:42:27 No.553643731
>わざわざ外国見なくてもアメリカ国内に落ちぶれた州なんていくらでもある ゾンビランドデトロイド!
71 18/12/10(月)22:43:08 No.553643998
ユタ!
72 18/12/10(月)22:43:48 No.553644194
サガは一回も栄えたことないからデトロイトとかカンザスは当てはまらないと思う ユタとかアイオワはなんかしっかりくる
73 18/12/10(月)22:45:40 No.553644779
英語吹き替えでもたえちゃんはそのままで良さそうね