虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

18/11/09(金)23:35:06 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

18/11/09(金)23:35:06 No.546469094

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 18/11/09(金)23:46:59 No.546472891

若い時分はイキって何でも字幕版しか見なかったが吹き替えの楽さもそれはそれで良いなってなった

2 18/11/09(金)23:48:30 No.546473343

吹き替えは声優を楽しむものだし 字幕はそもそも英語わかるなら読む必要ないし

3 18/11/09(金)23:49:54 No.546473780

字幕は内容省略されすぎててダメだ

4 18/11/09(金)23:53:26 No.546474739

映像見ながら字幕読むの面倒だから吹き替えばっかだ

5 18/11/09(金)23:54:46 No.546475136

アマプラは字幕ばっかりでつらい

6 18/11/09(金)23:56:50 No.546475694

リップシンクがある分吹き替えの方が比較的セリフを詰め込めるけどセンテンスが省略されてるのはどっちも変わらないし どっちが優れてる訳じゃなくてどっちも劣ってる だから言い争うだけ無駄

7 18/11/09(金)23:57:58 No.546476005

映画だけ見るなら字幕だけど 何かしながらアマプラ見るとか実況するなら吹き替えじゃないと無理過ぎる

8 18/11/10(土)00:21:13 No.546482845

どっちもいらない 字邪魔 キアヌ映画で小山力也が吹き替えしてる時だけ吹き替えにして

↑Top