18/10/26(金)12:39:19 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1540525159525.jpg 18/10/26(金)12:39:19 No.543091892
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 18/10/26(金)12:39:55 No.543092003
fox
2 18/10/26(金)12:40:23 No.543092102
実際油揚げって英語で何て呼ぶんだろう
3 18/10/26(金)12:41:35 No.543092324
こゃーん
4 18/10/26(金)12:41:52 No.543092385
fried tofu
5 18/10/26(金)12:41:56 No.543092397
foxage
6 18/10/26(金)12:42:20 No.543092474
Fire派とWater派の闘い
7 18/10/26(金)12:42:32 No.543092516
うどんに厚揚げや揚げだし豆腐が無くて良かったよ
8 18/10/26(金)12:42:34 No.543092527
よく考えたら油揚げって名前意味わからないな
9 18/10/26(金)12:43:21 No.543092658
カツカレー魔王
10 18/10/26(金)12:44:17 No.543092833
ヘーイ狐の肉じゃなくて変なスポンジはいってマース
11 18/10/26(金)12:44:23 No.543092856
>よく考えたら油揚げって名前意味わからないな フライドオイル!
12 18/10/26(金)12:45:00 No.543092960
アンダギーも油揚げだなそういえば
13 18/10/26(金)12:45:05 No.543092981
raccoon dog
14 18/10/26(金)12:45:08 No.543092989
更に甘辛く味をつけたもの
15 18/10/26(金)12:46:54 No.543093298
油揚げって英語でなんていうの
16 18/10/26(金)12:47:20 No.543093383
豆だからヘルシー
17 18/10/26(金)12:47:38 No.543093439
丸亀はkitsune udon表記か http://marugameudon.com/menu/
18 18/10/26(金)12:48:00 No.543093502
>実際油揚げって英語で何て呼ぶんだろう フライドビーンズカード
19 18/10/26(金)12:48:01 No.543093505
google翻訳に聞いたらFried tofu
20 18/10/26(金)12:48:50 No.543093642
fried tofu
21 18/10/26(金)12:49:04 No.543093668
su2677366.mp4
22 18/10/26(金)12:49:45 No.543093766
raccoon
23 18/10/26(金)12:49:49 No.543093771
たぬきは?
24 18/10/26(金)12:51:19 No.543094015
abura-age is deep-fried tofu
25 18/10/26(金)12:52:03 No.543094137
fried fox
26 18/10/26(金)12:52:59 No.543094287
su2677369.jpg
27 18/10/26(金)12:53:20 No.543094346
ohhh.. fried-fox...
28 18/10/26(金)12:54:27 No.543094537
RED FOX
29 18/10/26(金)12:55:17 No.543094669
天かすはそのままTenkasu
30 18/10/26(金)12:56:10 No.543094797
ぶっかけ
31 18/10/26(金)12:56:57 No.543094919
ニューヨークなら蕎麦屋あるのかなと思ったらやっぱりニューヨーク何でもあるな… https://www.yelp.com/menu/soba-ya-new-york
32 18/10/26(金)12:57:07 No.543094943
でもきつねうどんのきつねってきつねだからきつねを英語にしたfoxでまちがってないきつね
33 18/10/26(金)12:59:14 No.543095249
>ぶっかけ そのままBUKKAKEにすると違う意味にとられる…
34 18/10/26(金)12:59:16 No.543095252
パワーウドン食べたい
35 18/10/26(金)12:59:34 No.543095302
月見 きつね たぬきとか具を直接明記しないのは外国人に不思議に思われてるかも
36 18/10/26(金)12:59:53 No.543095358
フォックスが好きだからで通じるしな
37 18/10/26(金)13:01:40 No.543095597
フライドトーフポケット!
38 18/10/26(金)13:01:45 No.543095608
元々はネズミを捕ってくれる狐を神格化してネズミをお供えしてたけど ネズミ捕るの大変じゃね?なにか似たものでよくね?っていって油揚げになったらしい
39 18/10/26(金)13:02:56 No.543095768
関西だとたぬきうどんときつねそばが麺違いの同じ具なんだっけ?
40 18/10/26(金)13:03:39 No.543095880
たぬきうどんはネタ抜きうどんからの派生だっけ
41 18/10/26(金)13:03:56 No.543095925
ぶっちゃけるとkituneで通じるよ マルちゃんがめっちゃ普及させたから… inarizushiも通じる…高級寿司屋であろうことか助六置いてるから…
42 18/10/26(金)13:06:09 No.543096250
su2677386.png 油揚げはfried oilだった
43 18/10/26(金)13:06:24 No.543096288
ペルソナ4だとフライドトーフって訳されてた
44 18/10/26(金)13:07:00 No.543096378
su2677387.png
45 18/10/26(金)13:08:02 No.543096514
向こうだと豚汁と豚汁みたいな対立が起きてたりするんだろうか
46 18/10/26(金)13:15:43 No.543097521
アメリカの赤いきつねはORIENTALNOODLEの文字が入っただけで ほぼ日本と同じパッケージなのだ su2677398.jpg
47 18/10/26(金)13:17:46 No.543097769
カッパ巻きとかも説明めんどくさいなそういえば
48 18/10/26(金)13:21:50 No.543098328
Water devil roll !
49 18/10/26(金)13:22:53 No.543098469
でも厚揚げと油揚げどう呼び分けるの
50 18/10/26(金)13:23:03 No.543098488
>アメリカの赤いきつねはORIENTALNOODLEの文字が入っただけで >ほぼ日本と同じパッケージなのだ カップヌードルにエビが入ってることは表面に明記してあるんだな じゃないと面倒がありそうなのかな米国
51 18/10/26(金)13:24:07 No.543098647
OAGE
52 18/10/26(金)13:25:13 No.543098789
>でも厚揚げと油揚げどう呼び分けるの これを見るに厚揚げはディープフライドトーフになってるような >su2677386.png
53 18/10/26(金)13:25:21 No.543098808
遊戯王の英語版でgoblinだったりONIだったり混ざってるのをふと思い出した
54 18/10/26(金)13:26:28 No.543098945
カタ駅
55 18/10/26(金)13:31:46 No.543099652
パパパパパゥワーウドン
56 18/10/26(金)13:32:15 No.543099718
おかめとかますます訳が分からない
57 18/10/26(金)13:32:48 No.543099793
waste of heaven!
58 18/10/26(金)13:41:11 No.543100909
>月見 きつね たぬきとか具を直接明記しないのは外国人に不思議に思われてるかも ジェノベーゼとかナポリターナみたいなものでは?
59 18/10/26(金)13:44:02 No.543101291
ネズミ大変説だとしてこやーんってちゃんと油揚げ食うのかな?
60 18/10/26(金)13:44:43 No.543101365
>月見 きつね たぬきとか具を直接明記しないのは外国人に不思議に思われてるかも ウインナーコーヒー!
61 18/10/26(金)13:45:25 No.543101453
そもそもウインナーソーセージだってウイーン風だよ!
62 18/10/26(金)13:46:28 No.543101577
どれでも台湾ラーメンよりマシ