18/08/24(金)13:00:31 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1535083231866.png 18/08/24(金)13:00:31 No.528285651
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 18/08/24(金)13:04:03 No.528286206
シンツァオシンツァオ
2 18/08/24(金)13:04:10 No.528286225
射爆了
3 18/08/24(金)13:04:14 No.528286231
軟弱無能!
4 18/08/24(金)13:06:31 No.528286569
糕了
5 18/08/24(金)13:07:33 No.528286718
日本語出頼務
6 18/08/24(金)13:08:51 No.528286919
軟 弱 無 能
7 18/08/24(金)13:10:00 No.528287071
糟糕了! だめー的な表現であるらしい
8 18/08/24(金)13:10:23 No.528287123
心跳 心跳
9 18/08/24(金)13:10:38 No.528287156
種軟弱!
10 18/08/24(金)13:10:40 No.528287160
心跳 心跳
11 18/08/24(金)13:11:13 No.528287228
心跳心跳 ドキドキみたいな…
12 18/08/24(金)13:12:28 No.528287387
心ぴょんぴょんみたいな
13 18/08/24(金)13:12:31 No.528287393
怠慢妊娠即結婚完結
14 18/08/24(金)13:12:33 No.528287399
心がぴょんぴょんするんじゃ
15 18/08/24(金)13:13:13 No.528287477
中国語って何か読めるよね
16 18/08/24(金)13:14:32 No.528287654
し、しんでる… の「し、」の部分って中国語でも頭文字重ねる書き方なんだな
17 18/08/24(金)13:16:33 No.528287936
>中国語って何か読めるよね 日本人が漢字だけ書いて見せても割と通じる 意味が全然違う漢字もあるけど
18 18/08/24(金)13:18:59 No.528288263
心跳とか軟弱無能とか 表現として意外と可愛い
19 18/08/24(金)13:19:34 No.528288334
心跳っていい表現だなあ
20 18/08/24(金)13:21:24 No.528288578
エンジョイ音楽は鳴り続ける
21 18/08/24(金)13:21:44 No.528288620
ロシア語で考えるんだ
22 18/08/24(金)13:21:48 No.528288626
撃出異臭弾了!
23 18/08/24(金)13:22:08 No.528288687
>軟弱無能! だめだった…
24 18/08/24(金)13:23:33 No.528288881
su2563020.jpg 日本語訳
25 18/08/24(金)13:24:44 No.528289032
薄志弱行!じゃダメなのか
26 18/08/24(金)13:26:37 No.528289280
>薄志弱行!じゃダメなのか 漢字そのものが持つ意味が違うとか?
27 18/08/24(金)13:28:12 No.528289482
>薄志弱行!じゃダメなのか 中華由来じゃない四文字熟語だからじゃないか?
28 18/08/24(金)13:28:32 No.528289527
軟弱無能の方がインパクトあるな
29 18/08/24(金)13:28:41 No.528289547
精 液 射 出
30 18/08/24(金)13:30:47 No.528289851
軟弱無能でググったぶんだとあっちじゃわりと使われるっぽい
31 18/08/24(金)13:31:44 No.528289979
軟弱無能ってすごい豪速球だな
32 18/08/24(金)13:32:13 No.528290027
軟 弱 不 能 唯 我 成 幸
33 18/08/24(金)13:41:52 No.528291179
姉も大概男慣れしてなかったはずなのになんなのこの夫婦の間合い
34 18/08/24(金)13:42:55 No.528291303
志が低い=無能なのか向こうのニュアンスだと
35 18/08/24(金)13:43:29 No.528291373
我他妈射爆了
36 18/08/24(金)13:43:32 No.528291381
石 川 啄 木 !
37 18/08/24(金)13:44:06 No.528291464
謝謝茄子
38 18/08/24(金)13:46:27 No.528291780
怠慢姉妹の口癖って翻訳版ではどう表現されてるんだろう
39 18/08/24(金)13:46:49 No.528291826
俺違君行私知済事
40 18/08/24(金)13:58:48 3x1snocM No.528293515
「」の中国語読解スキルは割れエロ漫画で鍛えられてるからな
41 18/08/24(金)13:59:54 No.528293686
>不 >能 >唯 >我 >成 >幸
42 18/08/24(金)14:02:16 No.528293968
我操