18/08/13(月)00:55:02 外人の... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
18/08/13(月)00:55:02 No.525603551
外人の作家さんが台詞を無理に日本語にするとちょっとだけシコりづらくなるのはあるよね
1 18/08/13(月)00:56:51 No.525604043
なんかAIだか神だかが喋ってるみたいで興奮する
2 18/08/13(月)00:58:37 No.525604546
これは確かに台詞が気になって若干シコり辛いかもしれんね
3 18/08/13(月)00:59:40 No.525604808
凄まじすぎる…
4 18/08/13(月)00:59:51 No.525604861
どのくらいかかりますか?って言われても…
5 18/08/13(月)01:00:29 No.525605030
あいのめいぬ
6 18/08/13(月)01:00:41 No.525605089
私の小さなおならを犯す_
7 18/08/13(月)01:00:42 No.525605094
おならを犯す…!
8 18/08/13(月)01:01:16 No.525605236
……ちょっとだけ?
9 18/08/13(月)01:03:33 No.525605850
絵がすげえ上手くて驚くと同時にそりゃ翻訳までは無理だなうんってなる
10 18/08/13(月)01:03:46 No.525605901
フリーホール!
11 18/08/13(月)01:05:00 No.525606186
異人さんに連れ去られたプレイだと思えば…
12 18/08/13(月)01:06:12 No.525606463
英訳すれば使えるかもしれない
13 18/08/13(月)01:06:17 No.525606481
日本人が書いてる英語も多分向こうで似たような印象を持たれてるんだろうな
14 18/08/13(月)01:06:54 No.525606619
エロ漫画でも商業いくとしっかり添削と翻訳つくから問題なく読めるけど 本人が個人でやってる同人だとちょっとだけアレ?ってなる人いるよね
15 18/08/13(月)01:07:27 No.525606742
私はカミングを止められない
16 18/08/13(月)01:07:56 No.525606856
左下の男のセリフはちょっとちんちん亭感がある
17 18/08/13(月)01:09:25 No.525607229
小さなコックの売春婦
18 18/08/13(月)01:11:07 No.525607623
ロボ娘とかにすれば違和感なくなるかもしれない
19 18/08/13(月)01:11:55 No.525607821
下腹部に書いてあるフリーホーンってなんだ
20 18/08/13(月)01:12:05 No.525607864
わ れ め
21 18/08/13(月)01:12:14 No.525607895
すまんフリーホールだったわ
22 18/08/13(月)01:13:20 No.525608147
しょうふのぶた
23 18/08/13(月)01:13:22 No.525608160
があぁ
24 18/08/13(月)01:14:43 No.525608512
愛の雌犬ってなんだ…?
25 18/08/13(月)01:16:05 No.525608777
他の文章はシコれるけど がああ❤だけは無理だよ……
26 18/08/13(月)01:16:24 No.525608847
あいのめいぬってこのキャラの名前かと思った
27 18/08/13(月)01:17:16 No.525609022
巨根!
28 18/08/13(月)01:17:18 No.525609029
海外は国によってオノマトペのパターンが凄い少ないと聞くので それも大変そうだ
29 18/08/13(月)01:17:56 No.525609149
ぢぃ
30 18/08/13(月)01:18:13 No.525609195
オリジナルものだとキャラ設定とか性格付けとかあるんだろうけど 翻訳でわからなくなる
31 18/08/13(月)01:19:14 No.525609441
落書きはかなり良いなめいぬとかイカした響きだ
32 18/08/13(月)01:19:48 No.525609561
これ英語でお出しされたもの解読したほうが英語の勉強になって一石二鳥だな…?
33 18/08/13(月)01:21:20 No.525609876
ファックのおもちゃは中々でないフレーズだ
34 18/08/13(月)01:22:10 No.525610044
一部なんて言わせようとしたかも解らんな…
35 18/08/13(月)01:23:35 No.525610348
>これ英語でお出しされたもの解読したほうが英語の勉強になって一石二鳥だな…? 実際海外の作家のエロは台詞回しとかノリとかも含め原語で見た方が勢いも伝わるしそっちの方が抜けると思う
36 18/08/13(月)01:23:50 No.525610410
ポンコツアンドロイドだと思えば…
37 18/08/13(月)01:24:43 No.525610617
肩にわれめはねーよ!
38 18/08/13(月)01:25:21 No.525610756
絵はマジいい感じなんだけどな…っての見かける度に知り合いの日本語うまい人か日本人に頼んでくれって思っちゃう
39 18/08/13(月)01:29:34 No.525611611
おならって意味のFartに愚かな、って使い方があるんだな… バカで愚かな私を犯して!くらいな訳になるんだろうか
40 18/08/13(月)01:30:08 No.525611716
これに限らず上手いエロ漫画描いてるのにセリフでかなりぶち壊しになってるのとか見るとマジ校正してくれる身内作ってくれ…って思うわ… セリフってかなり大事
41 18/08/13(月)01:30:51 No.525611857
ぢい って効果音は何なんだろう
42 18/08/13(月)01:31:20 No.525611959
お と こ !
43 18/08/13(月)01:36:09 No.525612923
なんとなく元の英単語が浮かんでくるから困る
44 18/08/13(月)01:37:23 No.525613160
>ぢい って効果音は何なんだろう 射精音かなぁ
45 18/08/13(月)01:39:57 No.525613672
絵は凄くいいな…
46 18/08/13(月)01:41:34 No.525613984
この人はメキシコじんだけど向こうでこんな性癖がバレたらどうなるんだろう
47 18/08/13(月)01:44:54 No.525614657
好きな絵柄でもセリフが気になり出すとシコりにくくなるのはあるよね su2542030.jpg
48 18/08/13(月)01:45:57 No.525614852
台詞なし差分があったので悪いけどこれでシコろう…
49 18/08/13(月)01:47:06 No.525615079
そうです コック! 巨根! もっと! より大きな巨根! にライム感じる
50 18/08/13(月)01:47:15 No.525615109
>好きな絵柄でもセリフが気になり出すとシコりにくくなるのはあるよね >su2542030.jpg 絵はほんとうにかわいいな
51 18/08/13(月)01:52:45 No.525616099
いっそ母国語のままにしてくれた方が抜けそう
52 18/08/13(月)01:53:20 No.525616203
私 は と て も 幸 せ だ !