ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
18/08/09(木)22:30:48 No.524844692
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 18/08/09(木)22:30:58 No.524844734
あいつ
2 18/08/09(木)22:32:51 No.524845292
黒木の
3 18/08/09(木)22:33:04 No.524845345
ことに
4 18/08/09(木)22:33:10 No.524845370
事になると
5 18/08/09(木)22:33:57 No.524845647
早口になるの
6 18/08/09(木)22:34:09 No.524845718
英語に
7 18/08/09(木)22:34:28 No.524845816
なって
8 18/08/09(木)22:34:42 No.524845882
さらに
9 18/08/09(木)22:34:43 No.524845889
凄い長文に見えるからなんか足されてるんじゃないかってくらいに
10 18/08/09(木)22:35:08 No.524846006
気持ち悪いよな
11 18/08/09(木)22:37:58 No.524846811
蠱惑ってどれだ
12 18/08/09(木)22:39:24 No.524847238
strange cham
13 18/08/09(木)22:39:31 No.524847279
Strange charmかな
14 18/08/09(木)22:39:35 No.524847300
>蠱惑ってどれだ strange charmかな
15 18/08/09(木)22:39:35 No.524847303
早口になりすぎる…
16 18/08/09(木)22:40:07 No.524847450
蠱惑の重ねがけはやめたまえ
17 18/08/09(木)22:40:21 No.524847539
Yuri...You are minami-san.
18 18/08/09(木)22:41:25 No.524847936
Show me your dick
19 18/08/09(木)22:42:18 No.524848221
ストレンジチャーム…
20 18/08/09(木)22:45:52 No.524849348
なんで漫画の英語は全部大文字なの?
21 18/08/09(木)22:48:22 No.524850253
面倒くさいじゃん
22 18/08/09(木)22:48:46 No.524850397
Creepier(キモい)
23 18/08/09(木)22:48:49 No.524850411
10倍キモいなんて言ってたっけ
24 18/08/09(木)22:50:18 No.524850927
なんか意訳が強いんじゃないかなって思うシリーズ
25 18/08/09(木)22:50:44 No.524851099
ファンサブじゃねえの
26 18/08/09(木)22:54:31 No.524852452
4chanでわたモテ英訳してる人がネモアンチだからネモの心象が悪くなるように訳してるって「」が言ってた
27 18/08/09(木)23:00:12 No.524854216
>4chanでわたモテ英訳してる人がネモアンチだからネモの心象が悪くなるように訳してるって「」が言ってた いや違う 訳が微妙でストレートに嫌な感じになってて無駄にヘイト集めてるってだけだ 意図して印象悪くしようとしてるわけじゃない
28 18/08/09(木)23:03:30 No.524855248
ストレンジチャームじゃ蠱惑の訳としては適切じゃないからこれもちょっとな ちょっと調べた限りだとintrigueとかのがよい
29 18/08/09(木)23:06:24 No.524856128
あっちじゃ翻訳した単行本出るの凄い遅いだろうしな
30 18/08/09(木)23:08:40 No.524856827
ネモはこっちでも言い方きつすぎるって人出るし翻訳挟むとそりゃそうなる
31 18/08/09(木)23:11:56 No.524857825
ネモのセリフはほぼそのまま受け取っちゃいかんやつだろう 特にもこっち相手のは
32 18/08/09(木)23:13:25 No.524858239
今はクロにメロメロだからあんまり関係なくなったけど ちょっと前の隠れオタモードだったネモの好意とも悪意ともつかない微妙な機微は 翻訳で完全にネガティブな印象に塗り替えられてた しばらくネモアンチが大量発生するくらいのダメ翻訳だったよ
33 18/08/09(木)23:13:31 No.524858268
京都人の言葉を英訳したってニュアンスが伝わらないのと同じだろう
34 18/08/09(木)23:15:09 No.524858783
日本語でもただのいやなヤローだと捕らえてた読者めっちゃ多かったからな・・・
35 18/08/09(木)23:16:35 No.524859227
「わたしはあのアニメ嫌い」ってセリフだけで なんて嫌な女だ!ってGAIJINAが反応してるのはダメだった
36 18/08/09(木)23:21:43 No.524860782
オタクは記号が無いとキャラの心の機微とか読み取れないとかよく聞く
37 18/08/09(木)23:25:29 No.524861824
翻訳に私情を挟むのいいよね よくない