ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
18/07/19(木)16:59:24 No.519876945
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 18/07/19(木)17:03:41 No.519877482
おう!
2 18/07/19(木)17:05:41 No.519877748
そのとおりだ!
3 18/07/19(木)17:08:16 No.519878085
行きましょう
4 18/07/19(木)17:10:56 No.519878424
お前と甘い言葉の事を聞いた…
5 18/07/19(木)17:14:19 No.519878846
>ドラゴンに殺されろっていうの? 言わんとすることはなんとなくわかるんだけどね… そのあとの衛兵の反応で笑っちゃう
6 18/07/19(木)17:16:25 No.519879095
翻訳のせいもあって変な発言する人が多発
7 18/07/19(木)17:18:15 No.519879341
レオナラの家の鍵
8 18/07/19(木)17:33:55 No.519881307
アワビ
9 18/07/19(木)17:35:17 No.519881478
最初の仲間
10 18/07/19(木)17:37:38 No.519881809
この怪物から逃げたらノルドって名乗りなさいよね!
11 18/07/19(木)17:45:33 No.519882904
ゼニマックス・アジア翻訳やる気なさすぎ問題
12 18/07/19(木)17:51:10 No.519883600
疲れました
13 18/07/19(木)17:51:57 No.519883704
せめて吹き替えじゃなければ「翻訳変になってるな」で済むのに
14 18/07/19(木)17:52:20 No.519883751
字幕でオネエになってる衛兵とかも居たな
15 18/07/19(木)17:56:17 No.519884307
ゲーム中にもいっぱい書物とか出てくるけど下手くそな翻訳で読む気を無くす
16 18/07/19(木)17:59:10 No.519884799
6ではちゃんとして欲しいが果たして…
17 18/07/19(木)18:01:10 No.519885159
メイドがやりを磨くお話だけはしっかり呼んだ
18 18/07/19(木)18:01:43 No.519885258
日本語以外の翻訳はどうだったんだろう
19 18/07/19(木)18:05:03 No.519885813
タイトル名にもなってる重要アイテムをわけわからん日本語名にしたりとセンスもない