虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • 文章が... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    18/07/18(水)22:06:48 No.519742817

    文章が美しいって思う作家や作品教えて 日本国内でも海外でもいいよ

    1 18/07/18(水)22:08:52 No.519743623

    山尾悠子の破壊王

    2 18/07/18(水)22:09:46 No.519743969

    草枕

    3 18/07/18(水)22:09:47 No.519743982

    オーソンスコットカード

    4 18/07/18(水)22:09:53 No.519744004

    とりあえず夏目漱石や芥川龍之介や谷崎潤一郎とかの近代日本文学は鉄板

    5 18/07/18(水)22:10:07 No.519744072

    柳田國男

    6 18/07/18(水)22:10:28 No.519744175

    >山尾悠子の破壊王 山尾悠子いいよね… 作品集成高かったけど買っちゃった

    7 18/07/18(水)22:11:11 No.519744413

    翻訳家だけど須賀敦子 訳したタブッキが好き

    8 18/07/18(水)22:11:59 No.519744717

    永井荷風

    9 18/07/18(水)22:12:22 No.519744873

    毎回異論は出るけどやはり三島由紀夫 ぐいぐい読ませる 美しいとはちょっと違うけどすごく好きなのは遠藤周作

    10 18/07/18(水)22:12:52 No.519745071

    百年の孤独

    11 18/07/18(水)22:13:25 No.519745271

    豊島与志雄 鈴木三重吉

    12 18/07/18(水)22:13:32 No.519745317

    文の美しさに感動したのが泉鏡花

    13 18/07/18(水)22:13:32 No.519745319

    志賀直哉

    14 18/07/18(水)22:13:43 No.519745381

    漱石と谷崎の文章の美しさの方向性はだいぶ違うと思う 日本語極めたと思えるのは谷崎

    15 18/07/18(水)22:13:51 No.519745422

    宮部みゆき

    16 18/07/18(水)22:14:11 No.519745537

    >文の美しさに感動したのが泉鏡花 鏡花もいいね テクストと内容がかみ合わさったあの感じがいい

    17 18/07/18(水)22:14:37 No.519745697

    美しいっていうと大体文豪の文学的に美しいやつが挙がるけど 人に読ませるための文章として一番整ってて美しいのは重松清だと思う

    18 18/07/18(水)22:15:14 No.519745969

    フィオナ・マクラウドのかなしき女王 ケルトファンタジーなんだけど大正時代の訳が最高 青空文庫にもあるけど新仮名なんでできれば旧仮名の方で読んでほしい

    19 18/07/18(水)22:15:37 No.519746155

    文の美しさってあまりわからん 谷崎・鏡花の小説の中で展開される世界の美しさならわかるが

    20 18/07/18(水)22:15:45 No.519746208

    文章が美しいというか独特な雰囲気だけどマルセル・シュオッブの全集が良かったな でも海外文学は原作者と翻訳者どっちの文章が重要なのかちょっと悩む

    21 18/07/18(水)22:15:47 No.519746221

    三島由紀夫は美しいと言うよりは非の打ち所がないというか無駄がないというか 幾何学模様のような理性的な文体だと思う 間違いなく綺麗なんだけど美しいかと言われるとちょっと違う気がしてくる

    22 18/07/18(水)22:16:59 No.519746670

    カート・ヴォネガット

    23 18/07/18(水)22:17:20 No.519746778

    池波正太郎

    24 18/07/18(水)22:17:33 No.519746862

    描写が美しいとかじゃないなら村上春樹はよくリズムやら文字数やらよく計算してるなと思う

    25 18/07/18(水)22:17:57 No.519746973

    ひとくちに美しい文章って言っても美しさにもいろいろあるから難しい 無駄を削ぎ落とした機能的な美しさも逆に飾った華美な美しさもどっちもわかる

    26 18/07/18(水)22:18:41 No.519747233

    梨木香歩 鈴木銀一郎

    27 18/07/18(水)22:18:42 No.519747244

    時代ものになっちゃうけど藤沢周平とかどうだろうか

    28 18/07/18(水)22:19:17 No.519747447

    詩だけど伊良子清白とか西条八十の詩とか美しいなって思う 日本語の美しさを味わうなら詩の方が好き

    29 18/07/18(水)22:19:40 No.519747587

    パソコンがないときの小説は大変すぎだな 字が汚いと書く気も起きないんだろうな

    30 18/07/18(水)22:19:54 No.519747682

    ルイスキャロル良いよ原文ね というかマザーグース系の言葉遊びが素晴らしい

    31 18/07/18(水)22:20:16 No.519747824

    中期くらいまでの栗本薫

    32 18/07/18(水)22:20:32 No.519747907

    >パソコンがないときの小説は大変すぎだな >字が汚いと書く気も起きないんだろうな 昔の作家の原稿とかなんて読むんだコレってのが結構ある…

    33 18/07/18(水)22:20:35 No.519747933

    韻文だったら三好達治が文語体で書いたものは好き 普通の人が文語で書いてもなかなかああいう感じにならないんだよね

    34 18/07/18(水)22:21:55 No.519748422

    海外文学は原文が読めるとずいぶん違うんだろうなと思う シェイクスピアの凄さとか全然違うっていうし

    35 18/07/18(水)22:22:05 No.519748480

    スレ画ってもしかして消しゴムとか使ってない?

    36 18/07/18(水)22:22:42 No.519748681

    >海外文学は原文が読めるとずいぶん違うんだろうなと思う >シェイクスピアの凄さとか全然違うっていうし 留学とかで何年も過ごせば細かいニュアンスとかもわかるもんなんだろうか

    37 18/07/18(水)22:23:15 No.519748857

    >スレ画ってもしかして消しゴムとか使ってない? この時代の原稿は万年筆とかだろうから使ってないんでないかな

    38 18/07/18(水)22:24:08 No.519749158

    簡単に言葉のリズムの特性や美しさが感じられるという意味ではイタリア文学がおすすめ 山猫の冒頭とか舞台が描き尽くされているかのように錯覚する

    39 18/07/18(水)22:24:43 No.519749376

    >>スレ画ってもしかして消しゴムとか使ってない? >この時代の原稿は万年筆とかだろうから使ってないんでないかな 鉛筆ですらないのね… そりゃこうなるか

    40 18/07/18(水)22:25:16 No.519749553

    ちんちん亭くらいしかわからんです

    41 18/07/18(水)22:25:32 No.519749649

    >簡単に言葉のリズムの特性や美しさが感じられるという意味ではイタリア文学がおすすめ >山猫の冒頭とか舞台が描き尽くされているかのように錯覚する やっぱり原語? 英語ならともかくイタリア語はちょっとわかんない…

    42 18/07/18(水)22:26:52 No.519750122

    文章から喚起されるイメージが美しい作品は結構あるけど 文章そのものが美しいってなるとやっぱり谷崎かなぁ…

    43 18/07/18(水)22:27:02 No.519750195

    石川博品

    44 18/07/18(水)22:28:52 No.519750866

    >やっぱり原語? >英語ならともかくイタリア語はちょっとわかんない… イタリア語はローマ字読みしていいので発音はむしろ簡単 語彙も(ラテン->)フランス語経由で英語に入ったものがあるからそれなりに分かると思う 言語の特性として韻文でなくともアクセントからリズムがきっちり出るので発音していて楽しい そこからぐいぐい近代に入ろうとするシチリアの館の描写が迫って来るイメージ

    45 18/07/18(水)22:28:59 No.519750906

    谷崎はいかにもな春琴抄とかよりも筋自体はどうでもいい話の細雪の方がすげえってなる

    46 18/07/18(水)22:29:51 No.519751213

    言葉がするする入ってくるような読みやすい文章が美文だと思うけど 読みやすい文章って人によってかなり差があるよなとも思う

    47 18/07/18(水)22:30:01 No.519751266

    ラノベだと中村九郎が日本語表現頑張ってるなと思った スレ内で出てるけど三島谷崎鏡花は俺も好き

    48 18/07/18(水)22:30:34 No.519751419

    谷崎は源氏の影響を受けたって言われるけど蓼食ふ虫からして方向性は源氏と大差ないように思う 題材も文体も

    49 18/07/18(水)22:30:42 No.519751464

    安部公房 いや単に好きなだけです

    50 18/07/18(水)22:31:40 No.519751754

    >読みやすい文章って人によってかなり差があるよなとも思う 素人の文章読んでると簡素なのにうn?ってなることがあってよく混乱する

    51 18/07/18(水)22:31:41 No.519751764

    石川淳の荷風全集推薦文

    52 18/07/18(水)22:32:20 No.519751972

    昔の作家の話だとあの作家は各出版社に翻訳係がいたとかそういう話けっこうあるよね

    53 18/07/18(水)22:32:27 No.519752012

    学生の時ハマったのは小林秀雄なんだけど美しいともまた違う気がする…どちらかというと詭弁よりな感じ 詩でもいいので美しい文章書く人を知りたいなあ

    54 18/07/18(水)22:33:33 No.519752418

    極まった文章でうんこちんちん!な山田風太郎には参るね…

    55 18/07/18(水)22:33:35 No.519752425

    >石川博品 >中村九郎 ここに希を入れると俺の好きなラノベ(エロゲ)作家三人衆が出来上がる 新作読みたい

    56 18/07/18(水)22:33:46 No.519752499

    牧野修とか津原泰水みたいな文系sf?好き

    57 18/07/18(水)22:34:32 No.519752768

    評論なら小林秀雄で間違いないと思う

    58 18/07/18(水)22:34:43 No.519752827

    澁澤龍彦好きだけどあの人の文章はあんまり美しいって感じじゃないかな 硬質で端正な印象の文章 内容はうn

    59 18/07/18(水)22:35:19 No.519753016

    「」ちゃんてなんのかんの読書家よね

    60 18/07/18(水)22:35:29 No.519753069

    >極まった文章で愛液精液万能!な山田風太郎には参るね…

    61 18/07/18(水)22:35:31 No.519753086

    センター過去問で小林秀雄出たときは問題そっちのけで読みふけっちゃった覚えがある センターの現文って面白い作品引っ張ってくるのが罪

    62 18/07/18(水)22:36:16 No.519753327

    Xへの手紙は好きだったなあ あれはいい文章だなあと思う

    63 18/07/18(水)22:36:19 No.519753341

    >澁澤龍彦好きだけどあの人の文章はあんまり美しいって感じじゃないかな >硬質で端正な印象の文章 >内容はうn 本質は批評家だなあって感じはするけど高丘親王航海記は文句なしに美しいと思う

    64 18/07/18(水)22:36:51 No.519753527

    ナブコフ 短編集が良い

    65 18/07/18(水)22:37:47 No.519753860

    でも正直文章力って作者の名前もあるよなって思う 「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった」 有名な川端康成の雪国の冒頭で美文と言われてるけど なろう作家とかラノベ作家がこういうの書いたら気取ってて読みづらいとか主語なくね?とか言われそう

    66 18/07/18(水)22:38:16 No.519754041

    >パソコンがないときの小説は大変すぎだな >字が汚いと書く気も起きないんだろうな 生原稿読んで面白いと思える作家は少ないと言われていました

    67 18/07/18(水)22:38:36 No.519754160

    ブランド力みたいなのはあるかもね

    68 18/07/18(水)22:38:47 No.519754222

    こういう話が出るたびに千日の瑠璃を紹介してる 本読みには是非読んで貰いたいもの

    69 18/07/18(水)22:39:40 No.519754480

    >言葉がするする入ってくるような読みやすい文章が美文だと思うけど >読みやすい文章って人によってかなり差があるよなとも思う 文章全体から醸し出される美学ってあると思うから 個人的には読みやすい=美文っていう風潮には異議を唱えたいけど ビジネス書とかってそんなのばっかで結構辛い

    70 18/07/18(水)22:39:55 No.519754561

    高丘親王航海記は俺も好き 宇月原晴明 安徳天皇漂海記が好き

    71 18/07/18(水)22:40:10 No.519754642

    会社に貼り出された反省文が恐ろしく美文で 何かのコピペでも無さそうだしこれ書いた人なんでこの会社にいるんだろと思った

    72 18/07/18(水)22:40:11 No.519754647

    太宰治の葉桜と魔笛は綺麗と思った

    73 18/07/18(水)22:40:24 No.519754714

    文才がなくても得意分野の説明してる学者は なんか着々として丁寧で好きだな

    74 18/07/18(水)22:40:33 No.519754766

    美文かはわかんないけどさらりと読めたのは江戸川乱歩とか上遠野浩平とか

    75 18/07/18(水)22:41:05 No.519754916

    出てなさそうなところで牧野信一 個人的に好きなのは中勘助とか

    76 18/07/18(水)22:41:15 No.519754968

    美しいというか巧い文章なら夢野久作が実はかなり読ませる 大衆娯楽小説の至宝と言うべきでするする入ってくる それをあれだけ読みにくくするんだからドグラマグラもやっぱりすごい

    77 18/07/18(水)22:41:37 No.519755067

    稲垣足穂の文章は好きなんだけど美文かと訊かれるとうn?って感じだな

    78 18/07/18(水)22:41:41 No.519755086

    >こういう話が出るたびに千日の瑠璃を紹介してる >本読みには是非読んで貰いたいもの 究極版て方が新しいみたいだけどそっちでいい?

    79 18/07/18(水)22:41:53 No.519755162

    中島敦はあの文の固さで意味わかってすらすら読めるけど美しいの区分に入れていいのかな あとベタだけど杜甫

    80 18/07/18(水)22:42:08 No.519755251

    稲垣足穂は文は美しいけどもめちゃくちゃつまんねえと思った

    81 18/07/18(水)22:42:23 No.519755315

    佐藤亜紀の天使

    82 18/07/18(水)22:42:34 No.519755371

    >個人的に好きなのは中勘助とか 銀の匙しか読んだことないけどあれは作品も文章も綺麗だったな 他のも今度読んでみるわ

    83 18/07/18(水)22:42:59 No.519755493

    イアンワトスンの持って回った言い回しが大好きなんだけど 人によっては下品に感じるだろうなとは思う

    84 18/07/18(水)22:43:11 No.519755538

    金井美恵子は最初読んだときなにこれと思ったけど好き

    85 18/07/18(水)22:44:03 No.519755786

    堀江敏幸好き

    86 18/07/18(水)22:44:06 No.519755798

    澁澤龍彦は短編もすごくよい

    87 18/07/18(水)22:44:14 No.519755846

    漢詩なら李賀もいいぞ

    88 18/07/18(水)22:44:50 No.519756059

    >佐藤亜紀の天使 佐藤亜紀いいよね… 俺はミノタウロスのほうが好きかな

    89 18/07/18(水)22:44:55 No.519756076

    >平野啓一郎は文は美しいけどもめちゃくちゃつまんねえと思った

    90 18/07/18(水)22:45:09 No.519756144

    美しいというべきかどうか分からないけど百閒先生の文章は素敵だと思う

    91 18/07/18(水)22:45:15 No.519756177

    美しいというのとはかなり違ってくるけど 簡潔さに関しては星新一が頭ひとつ抜けてる気がする 数行しかない海外のショートショートを星が翻訳したのと十年後に別の翻訳家が翻訳したのが載ってたけど全然違う

    92 18/07/18(水)22:45:29 No.519756255

    古井由吉

    93 18/07/18(水)22:46:04 No.519756449

    >太宰治 俺は魚服記が美しいなって思ったよ

    94 18/07/18(水)22:46:27 No.519756555

    村上春樹訳のレイモンド・チャンドラーって言ったら怒る?

    95 18/07/18(水)22:46:43 No.519756647

    美文体が好きなんだけど上手い人がやると凄くきらびやかだけど 下手くそがやると読めたものじゃなくなるので困る

    96 18/07/18(水)22:47:02 No.519756747

    ザ・美文と言うと鏡花だな…

    97 18/07/18(水)22:47:15 No.519756807

    ドリトル先生は学者兼翻訳家の人がやったやつと 井伏鱒二が翻訳したやつがあるけど やっぱり井伏鱒二版のほうが秀逸なんだよな…… 学者版をもし先に読んでたら俺はドリトル先生を好きになってなかったと思う

    98 18/07/18(水)22:47:34 No.519756909

    中島敦はパキッとした漢文調が好きだ 悟浄いいよね

    99 18/07/18(水)22:48:05 No.519757072

    本職作家じゃないけど料理研究家の辰巳芳子の文章は美しくていいぞ

    100 18/07/18(水)22:48:21 No.519757147

    俺も作家の素養がある人の翻訳の方が好きだな 言葉の選び方とか読みやすさが全然違うんだよね

    101 18/07/18(水)22:48:33 No.519757205

    >美文体が好きなんだけど上手い人がやると凄くきらびやかだけど >下手くそがやると読めたものじゃなくなるので困る 修飾表現を何処にどのように入れるかに懸かってると思うんだ

    102 18/07/18(水)22:48:38 No.519757228

    オシッコマン

    103 18/07/18(水)22:48:48 No.519757294

    読みやすいってよりどんだけ「おおっ」て感心する言い回しが出てくるか だから小説よりエッセイのが楽しいな辻潤とかさ

    104 18/07/18(水)22:48:50 No.519757304

    梶井

    105 18/07/18(水)22:49:08 No.519757401

    泉鏡花の外科室読んだ時の衝撃は未だに忘れられない 美しく流れるような文体とむせ返るようなエロスを感じさせる

    106 18/07/18(水)22:49:33 No.519757533

    >村上春樹訳のレイモンド・チャンドラーって言ったら怒る? 俺は村上春樹訳好きだよ キャッチャーもね

    107 18/07/18(水)22:49:55 No.519757650

    綺麗な文章系の話題になると俺もだけどやっぱり古い時代の作家が挙がりがちになるね 最近の作家で文章綺麗な人もいっぱい知りたい

    108 18/07/18(水)22:49:56 No.519757658

    >中島敦はパキッとした漢文調が好きだ >悟浄いいよね いい…個人的にいちばん好きなのは李陵と蘇武のやつ

    109 18/07/18(水)22:49:57 No.519757668

    >美文体が好きなんだけど上手い人がやると凄くきらびやかだけど >下手くそがやると読めたものじゃなくなるので困る 単語を自分のものにできないまんま書いたって感じの辛いよね…

    110 18/07/18(水)22:49:58 No.519757674

    翻訳というと吉田健一かな 本人の書いた金沢とかもいいけど

    111 18/07/18(水)22:50:45 No.519757915

    >最近の作家で文章綺麗な人もいっぱい知りたい 北村薫 俺が好きなだけ

    112 18/07/18(水)22:50:46 No.519757919

    李白 風景一部切り取ってるだけなのにやたら綺麗に思えるから凄い

    113 18/07/18(水)22:50:55 No.519757960

    一昔前は栗本薫と夢枕獏が一ヶ月に書く原稿枚数バトルをしていたもんだ

    114 18/07/18(水)22:51:08 No.519758023

    森鴎外はああこの整い方よ…と思ってしまう 翻訳は特に

    115 18/07/18(水)22:51:36 No.519758139

    >美文体が好きなんだけど上手い人がやると凄くきらびやかだけど >下手くそがやると読めたものじゃなくなるので困る やめてくれカカシ その術は俺に効く 中学生時代に泉鏡花にはまってしまって…

    116 18/07/18(水)22:51:36 No.519758142

    読みやすさなら小林泰三おすすめ 無駄を削ぎ落としたテンポの良さを味わえる その分会話とグロ描写がねちっこいけど

    117 18/07/18(水)22:51:38 No.519758154

    >>シェイクスピアの凄さとか全然違うっていうし >留学とかで何年も過ごせば細かいニュアンスとかもわかるもんなんだろうか シェイクスピアなら江戸時代の人だから それ用の文法と単語知らないと無理 ネイティブも解説ないとわからない あと発音も違うから韻も伝わらない

    118 18/07/18(水)22:51:39 No.519758159

    >宇月原晴明 美文というのとは違うけど信長と聚楽びっくりするほど面白い

    119 18/07/18(水)22:51:45 No.519758186

    >美しいというべきかどうか分からないけど百間先生の文章は素敵だと思う 山高帽いいよね…

    120 18/07/18(水)22:52:19 No.519758368

    幸田露伴も美しいというかオーケストラのような文体

    121 18/07/18(水)22:52:36 No.519758460

    東海林さだお 短いエッセイ系だと一番好き

    122 18/07/18(水)22:52:41 No.519758491

    古めの翻訳が好きなんだよな 創元の未来のイヴとかよかった

    123 18/07/18(水)22:53:06 No.519758667

    村上春樹は中身がそんなに好きじゃないのに文章の上手さは否定できない

    124 18/07/18(水)22:53:24 No.519758780

    深田久弥もいいよ 書かれた山登ってるとなお良い

    125 18/07/18(水)22:54:58 No.519759269

    >その術は俺に効く >中学生時代に泉鏡花にはまってしまって… 中学の頃ならいいじゃん 旧仮名遣いおじさんとか見てると辛いぞ

    126 18/07/18(水)22:55:00 No.519759290

    この間かった本だけど竹友藻風訳のルバイヤート 美文調で壮麗 でも岩波のもあっさりと読みやすくて好き

    127 18/07/18(水)22:55:05 No.519759317

    最近だと…最近でもないけど池澤夏樹はかなり詩的な言い回しを巧みに描ける人かなあ

    128 18/07/18(水)22:55:06 No.519759318

    >幸田露伴も美しいというかオーケストラのような文体 露伴はバッハ的というか厚みがあって堅くて好きだな

    129 18/07/18(水)22:55:34 No.519759474

    >創元の未来のイヴとかよかった 齋藤磯雄いいよね……

    130 18/07/18(水)22:55:58 No.519759635

    レファニュの短編集

    131 18/07/18(水)22:56:36 No.519759848

    町田康も独特

    132 18/07/18(水)22:56:42 No.519759885

    >村上春樹は中身がそんなに好きじゃないのに文章の上手さは否定できない 最初に読んだのがノルウェイの森で途中で脱落して しばらくして風の歌を聞けと1973年のピンボール読んで印象がガラッと変わったよ 特にピンボールはいい… 何となく雲が低く垂れ込めた灰色の港町の哀愁を描かせたら最強なのではと思う

    133 18/07/18(水)22:56:44 No.519759912

    谷川俊太郎かな…

    134 18/07/18(水)22:56:47 No.519759936

    好きな人には申し訳ないけど村上春樹は小説としてはクソだと思うよ 1Q84もノルウェイも ただまぁ文章はかっちりしてるよね

    135 18/07/18(水)22:57:04 No.519760031

    昔に翻訳された海外の詩は美しくていいよね 澁澤龍彦が紹介してた串田孫一訳のギリシャの詩もいつか読んでみたい

    136 18/07/18(水)22:57:27 No.519760156

    >町田康も独特 高校の頃めっちゃハマったんだけど 大学の頃読むとちょっとしんどかった 今読んだらまた違う感じなんだろうか

    137 18/07/18(水)22:57:30 No.519760172

    俳人だけど 橘曙覧の素朴な句はいい

    138 18/07/18(水)22:57:30 No.519760175

    カズオイシグロの日の名残りが好きだな

    139 18/07/18(水)22:58:11 No.519760407

    >好きな人には申し訳ないけど村上春樹は小説としてはクソだと思うよ >1Q84もノルウェイも >ただまぁ文章はかっちりしてるよね まあ内容じゃなくて文章スレだしね 俺は村上春樹の翻訳が好き

    140 18/07/18(水)22:58:14 No.519760425

    >>こういう話が出るたびに千日の瑠璃を紹介してる >>本読みには是非読んで貰いたいもの >究極版て方が新しいみたいだけどそっちでいい? そっちは読んでない 「徹底的に書き直した」らしいからどうとも言えないかな…

    141 18/07/18(水)22:58:52 No.519760659

    秋山瑞人

    142 18/07/18(水)22:59:20 No.519760780

    小林恭治のカブキの日

    143 18/07/18(水)23:00:06 No.519760985

    >>佐藤亜紀の天使 >佐藤亜紀いいよね… >俺はミノタウロスのほうが好きかな 読み終わった後に日本人が書いた本だと思い出して驚いた

    144 18/07/18(水)23:00:08 No.519760991

    >そっちは読んでない >「徹底的に書き直した」らしいからどうとも言えないかな… なるほど… とりあえず図書館に旧版置いてないか探してみるわ

    145 18/07/18(水)23:00:53 No.519761199

    バルタザールの遍歴を読みたいと思っていたのを思い出した ありがとう

    146 18/07/18(水)23:01:51 No.519761440

    コンラッドかな……

    147 18/07/18(水)23:02:25 No.519761593

    賛否あるかもしれんが皆川博子大好きなんだ俺…

    148 18/07/18(水)23:02:27 No.519761604

    杳子・妻隠

    149 18/07/18(水)23:03:10 No.519761798

    大岡昇平

    150 18/07/18(水)23:04:25 No.519762182

    連城三紀彦とかは以前ここの誰かに勧められたけど良かった

    151 18/07/18(水)23:04:32 No.519762227

    俳句よめ俳句

    152 18/07/18(水)23:04:50 No.519762313

    昭和ぐらいの頃の女性小説家で全体主義的な世界を書いた短編小説の文章がよかった記憶があるんだけどタイトルと作者が思い出せない

    153 18/07/18(水)23:05:40 No.519762561

    NHKの朗読すきだよ 谷崎潤一郎の文は綺麗だけど話はどうなんだと思った…