虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

18/05/30(水)07:10:29 朝は猫 のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1527631829519.jpg 18/05/30(水)07:10:29 No.508284735

朝は猫

1 18/05/30(水)07:10:45 No.508284753

a cat

2 18/05/30(水)07:11:00 No.508284769

wtf r u

3 18/05/30(水)07:12:26 No.508284856

a cat

4 18/05/30(水)07:12:50 No.508284886

……

5 18/05/30(水)07:13:08 No.508284902

クソッタレ、どうなってんだよお前 猫だ

6 18/05/30(水)07:13:44 No.508284927

何時見ても両者の対比が素晴らしい

7 18/05/30(水)07:14:19 No.508284962

stranger過ぎる...

8 18/05/30(水)07:14:49 No.508284995

Feel free to talk with a cat.

9 18/05/30(水)07:15:09 No.508285016

アーユーをruって書く って初めて知った画像だ

10 18/05/30(水)07:15:42 No.508285045

キャッツ!

11 18/05/30(水)07:16:35 No.508285089

wtfはクソッタレとは訳さんだろ the fuckやthe hellは単に強調してるだけだ

12 18/05/30(水)07:16:58 No.508285117

>アーユーをruって書く >って初めて知った画像だ >wtf r u wtf何かなって思ったらwhat the fuckだった…

13 18/05/30(水)07:17:23 No.508285141

>クソッタレ、どうなってんだよお前 >猫だ …………

14 18/05/30(水)07:19:19 No.508285244

こんだけ自信満々に猫って言われたらしょうがないよね…

15 18/05/30(水)07:20:06 No.508285304

the fuckに込められる情報が多過ぎでぶっちゃけ訳せないけど この状況ならクソッタレでいい

16 18/05/30(水)07:22:08 3ORtsnrA No.508285415

>クソッタレ、どうなってんだよお前 どうなってんだよは意訳にしてもおかしいだろ こんな誰にでもわかる英文をセンスゼロなやつに限って俺が訳してやるぜー!ってやりたがるのなんなの?

17 18/05/30(水)07:22:16 No.508285424

ねこです

18 18/05/30(水)07:22:36 No.508285454

どうした急に

19 18/05/30(水)07:23:15 3ORtsnrA No.508285497

いやクソッタレはないかな…

20 18/05/30(水)07:24:00 No.508285549

まじなんなの かな

21 18/05/30(水)07:24:18 3ORtsnrA No.508285565

マジなんなんだよお前

22 18/05/30(水)07:24:35 No.508285582

一体全体なんなんだ君は! 猫さ

23 18/05/30(水)07:24:48 No.508285601

そういうお前のフリスビーはなんだよ…犬飼ってるのか?

24 18/05/30(水)07:24:54 No.508285606

なにこれ…

25 18/05/30(水)07:25:07 No.508285619

>一体全体なんなんだ君は! >猫さ ……

26 18/05/30(水)07:25:15 No.508285626

この猫は何なんだ一体

27 18/05/30(水)07:25:16 No.508285628

>なにこれ… >a cat

28 18/05/30(水)07:25:28 3ORtsnrA No.508285637

>なにこれ… a cat.

29 18/05/30(水)07:25:45 No.508285659

猫なのかこれ 虎とかじゃなくて

30 18/05/30(水)07:25:45 No.508285660

>>なにこれ… >>a cat ……

31 18/05/30(水)07:25:57 No.508285679

>猫なのかこれ >虎とかじゃなくて a cat

32 18/05/30(水)07:26:04 No.508285683

>猫なのかこれ >虎とかじゃなくて ネコ科だから間違いではない

33 18/05/30(水)07:26:19 No.508285702

本人がcat言うてるし…

34 18/05/30(水)07:26:21 No.508285704

本人が猫だと言っているから猫だ いいね

35 18/05/30(水)07:26:46 3ORtsnrA No.508285743

本「人」って時点で矛盾してない??

36 18/05/30(水)07:26:51 No.508285748

なんだお前!?くらいのニュアンス

37 18/05/30(水)07:31:17 No.508286052

あめりかのねこはでかいな!

38 18/05/30(水)07:32:46 No.508286161

ねこです

39 18/05/30(水)07:34:49 No.508286304

でもファックはクソッタレって意味だって…

40 18/05/30(水)07:38:18 No.508286537

>でもファックはクソッタレって意味だって… Fuckは繋がる言葉でニュアンス変わるし日本語でも「やばい」が危険なことよりもすごいっていう意味にも使われたり言葉は難しい……

41 18/05/30(水)07:38:35 No.508286555

「何だよお前」 「ねこ」 これくらい軽いやり取りでしょ

42 18/05/30(水)07:41:07 No.508286755

fuckが使えない子供向けアニメで なんじゃこりゃー!て女の子で叫ぶシーンが What the heck!? て訳されたりするよ

43 18/05/30(水)07:41:48 No.508286821

実は雌猫というオチで

44 18/05/30(水)07:42:54 No.508286913

the hellでもいいぞ 大体マジ~とかクソ~とか訳せる

45 18/05/30(水)07:43:02 No.508286921

たしかに猫だけどさ

46 18/05/30(水)07:43:16 3ORtsnrA No.508286938

クソやべぇ

47 18/05/30(水)07:43:32 No.508286954

やややけったいな

48 18/05/30(水)07:43:36 No.508286959

fuckはfuckだよ 日本語→英語も下手に訳さないでローマ字表記するじゃん

49 18/05/30(水)07:43:46 No.508286971

ファッキンホット

50 18/05/30(水)07:45:30 No.508287104

>どうなってんだよは意訳にしてもおかしいだろ >こんな誰にでもわかる英文をセンスゼロなやつに限って俺が訳してやるぜー!ってやりたがるのなんなの? そーゆーカッコイイこと(笑)をやりまくってた過去がある感じだな

51 18/05/30(水)07:46:22 No.508287183

スウェアリングだめな時でもwhat the...!?で止めれば通じるからべんり

52 18/05/30(水)07:47:00 No.508287241

ワッザ!?

53 18/05/30(水)07:47:46 No.508287313

ストレンジャーキャッツ!

54 18/05/30(水)07:48:13 No.508287356

ヒョウじゃねーか

55 18/05/30(水)07:48:21 No.508287365

wtfは感情を表す言い回しだからその時の雰囲気に合ってればなんなんだでもクソッタレでもどうなってんだよでも正しいよ

56 18/05/30(水)07:50:41 No.508287586

この場合合ってねえから言われてんじゃねえかな

57 18/05/30(水)07:50:56 3ORtsnrA No.508287605

>wtfは感情を表す言い回しだからその時の雰囲気に合ってればなんなんだでもクソッタレでもどうなってんだよでも正しいよ じゃあ今回の場合は正しくないね

58 18/05/30(水)07:51:45 3ORtsnrA No.508287669

>そーゆーカッコイイこと(笑)をやりまくってた過去がある感じだな どうした急に

59 18/05/30(水)07:52:13 No.508287710

何事だよ!おまえ! 猫です

60 18/05/30(水)07:52:36 No.508287751

>どうした急に a cat

61 18/05/30(水)07:53:07 No.508287806

wtf this thread

62 18/05/30(水)07:54:04 No.508287882

正しくないっていうか上の訳はクソッタレとなんなんだで被ってるのとクソッタレは合わないかな あとはフィーリングだからその人がこうだって思えばそれでいいと思うよ

63 18/05/30(水)07:54:13 No.508287898

>wtf this thread an idiot

64 18/05/30(水)07:55:00 No.508287974

このスレもなかなかwtfなことになってるようだな

65 18/05/30(水)07:55:07 No.508287988

>>wtf this thread >an idiot ………

66 18/05/30(水)07:55:09 No.508287991

>wtf this thread wtf is this thread

67 18/05/30(水)07:56:09 No.508288066

朝から英語に自身マンが意訳にブチ切れ

68 18/05/30(水)07:57:28 No.508288185

ファックはファックだよ 異なる文化の言葉を自分の意味に置き換えることがナンセンスじゃないかなって一石を投じて良い?

69 18/05/30(水)07:57:41 No.508288202

>朝から英語に自身マンが意訳にブチ切れ 日本語も正しく書けないマン来たな…

70 18/05/30(水)07:58:44 No.508288303

wadaheck

71 18/05/30(水)07:59:22 No.508288352

なんだァ?てめェ…

72 18/05/30(水)07:59:40 No.508288375

>異なる文化の言葉を自分の意味に置き換えることがナンセンスじゃないかなって一石を投じて良い? wtf r u

73 18/05/30(水)07:59:53 No.508288413

>>朝から英語に自身マンが意訳にブチ切れ >日本語も正しく書けないマン来たな… 粗探しマンも来たな…

74 18/05/30(水)08:00:46 No.508288488

>異なる文化の言葉を自分の意味に置き換えることがナンセンスじゃないかなって一石を投じて良い? またそうやってすぐあきらめるのか

75 18/05/30(水)08:00:51 No.508288500

wtf r we

76 18/05/30(水)08:01:12 No.508288537

朝からギスギスしてんなお前ら 猫ちゃんでも見て落ち着けよ

77 18/05/30(水)08:02:18 No.508288639

朝からid出せるのはすごいよ 俺には無理だ

78 18/05/30(水)08:02:40 No.508288674

>朝からギスギスしてんなお前ら >猫ちゃんでも見て落ち着けよ wtf is this

79 18/05/30(水)08:03:16 No.508288726

>朝からギスギスしてんなお前ら >猫ちゃんでも見て落ち着けよ a cat.

80 18/05/30(水)08:03:33 No.508288748

>ファックはファックだよ >異なる文化の言葉を自分の意味に置き換えることがナンセンスじゃないかなって一石を投じて良い? 言いたいことは分かる 日本の和歌や俳句の言葉がいくつもの意味を持っていてそれを訳すのは非常に困難だと思うし だけど訳した人がすんなりこちらの文化や言葉の感覚としてスーッと分かるように伝えてくれると……ありがたい

81 18/05/30(水)08:04:39 No.508288843

朝からすげーどうでもいい喧嘩してんな

82 18/05/30(水)08:05:43 No.508288930

朝は猫

83 18/05/30(水)08:05:49 No.508288944

合ってる訳とやらが全く出てこない

84 18/05/30(水)08:05:59 No.508288954

英語訳したいさんいるよねスラングとかがあると特に

85 18/05/30(水)08:06:21 No.508288984

うんこ付けられた子の中学生感がすごい

86 18/05/30(水)08:10:31 No.508289434

どっちかって言うと英訳にケチつけたいマンを最近よく見る気がする…

87 18/05/30(水)08:12:36 No.508289658

絡もうとしてる内容が英語になっただけでいつものだよ

88 18/05/30(水)08:12:42 No.508289668

でもこのIDそうだねいっぱい付いてるから「」に受け入れられたのでは?

89 18/05/30(水)08:13:20 No.508289737

疑問詞の強調は会話ではしょっちゅう使われるから覚えておいて損はないと思う

90 18/05/30(水)08:13:24 No.508289746

>朝はキャッツ!

91 18/05/30(水)08:13:56 No.508289799

まあでもクソッタレは微妙な訳かな…

92 18/05/30(水)08:14:54 No.508289895

ゲームのスレ何かでも「」の英訳ケチつけるマン湧くけど その人がID出てもケチつけてるだけで具体的に訳すの見たことない

93 18/05/30(水)08:15:05 No.508289912

detaa

94 18/05/30(水)08:15:31 No.508289951

It is SOU.

95 18/05/30(水)08:18:06 No.508290186

雰囲気が伝わればどうでもいいよ

96 18/05/30(水)08:18:08 hrQM3nzQ No.508290191

なんだ君は!?

97 18/05/30(水)08:19:36 No.508290315

なんだチミはってか!?

98 18/05/30(水)08:20:13 No.508290366

そうだね

99 18/05/30(水)08:23:02 No.508290690

ねこです

100 18/05/30(水)08:23:26 No.508290733

わたすがねこです

101 18/05/30(水)08:23:29 No.508290737

ここは戸田奈津子に免じて許してやってほしい

102 18/05/30(水)08:26:12 No.508291001

朝っぱらからみじめなものを見た

103 18/05/30(水)08:28:11 No.508291180

そもそもなんでwtf r uを訳したんだ 誰でも読めるでしょ

104 18/05/30(水)08:29:28 No.508291313

また別のマウンティングきたな… 朝から登山家多いな…

105 18/05/30(水)08:30:21 No.508291401

難しい英文の時に限って出てこないから英訳マンはクソ

106 18/05/30(水)08:32:19 No.508291582

この程度でID出るとか別のスレでも難癖付けて回ってそうだな

107 18/05/30(水)08:38:37 No.508292146

今回のfuckはwtfをひとかたまりで考えるより間に挟まれたものとして考えた方が良いかもってことだろ?

108 18/05/30(水)08:41:27 No.508292383

コーヒーを?

109 18/05/30(水)08:43:00 No.508292497

ちょwwwwおまwwww何wwwwwww ねこです。

110 18/05/30(水)08:43:39 No.508292562

>ID:3ORtsnrA wtf r u

111 18/05/30(水)08:46:05 No.508292739

What's up?

112 18/05/30(水)08:46:43 No.508292805

>>ID:3ORtsnrA >wtf r u ID Boy

113 18/05/30(水)08:47:15 No.508292855

>>>ID:3ORtsnrA >>wtf r u >ID Boy ......

114 18/05/30(水)08:48:21 No.508292942

何でもいいけどそろそろどう訳すのが的確なのか教えてくだち!

115 18/05/30(水)08:58:11 No.508293832

やかましい グーグルに聞け

↑Top