ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
18/05/14(月)23:44:32 No.504789724
画数多すぎる…
1 18/05/14(月)23:45:57 No.504790053
日本結束!
2 18/05/14(月)23:47:20 No.504790361
日本結束はみたらびっくりするだろうね
3 18/05/14(月)23:48:07 No.504790527
書き込みをした人によって削除されました
4 18/05/14(月)23:48:15 No.504790550
快楽天使
5 18/05/14(月)23:48:59 No.504790720
聖 誕 老 人
6 18/05/14(月)23:49:46 No.504790889
架空の料理じゃないのか
7 18/05/14(月)23:50:07 No.504790967
パーツ自体は見慣れたもの多いから覚えられなくもなさそうだけど10秒は辛い…
8 18/05/14(月)23:50:08 No.504790972
よく挨拶してるぜ俺
9 18/05/14(月)23:51:22 No.504791243
何この…何?
10 18/05/14(月)23:51:25 No.504791254
>架空の料理じゃないのか 日本でも出してる店がいくつかある模様
11 18/05/14(月)23:51:25 No.504791255
聖誕結束!
12 18/05/14(月)23:51:48 No.504791345
知らない人を見かけたらまず挨拶しましょう
13 18/05/14(月)23:51:50 No.504791351
そりゃあんな災害の報道で全日本結束!とか書かれたらアイヤー!ってなる
14 18/05/14(月)23:52:19 No.504791450
朝あったら必ず挨拶しましょう
15 18/05/14(月)23:53:02 No.504791618
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%93%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%A3%E3%83%B3%E9%BA%BA おいしそう?
16 18/05/14(月)23:53:27 No.504791706
割と日本から入ってきた中国語も多いと聞く
17 18/05/14(月)23:53:52 No.504791792
漢字圏なんだからこう大体同じ意味にならないの…?
18 18/05/14(月)23:53:57 No.504791823
きしめんか
19 18/05/14(月)23:54:05 No.504791857
でも日本結束とかあんま見た事も聞いた事もない 日本頑張ろうとかならあるけど
20 18/05/14(月)23:54:54 No.504792068
昔ウリナリでウッちゃんがビビアン・スーに漢字勝負を挑んで大敗した記憶が蘇る
21 18/05/14(月)23:54:57 No.504792079
笑顔で挨拶
22 18/05/14(月)23:55:05 No.504792115
ゆでた麺の上に唐辛子や刻み葱をかけ、それに熱したピーナッツ油などの油をかけて香りを出し、あえて食べる方法が主流で、特に冬になると唐辛子を大量にかけて食する。酢、塩、醤油、唐辛子、花椒などの調味料やもやし、コリアンダー、肉などの具材を加えてあえて食べることも、酸味と辛みのあるスープに入れることもある。 ちょっと食べてみたいなびゃんびゃん麺
23 18/05/14(月)23:55:14 No.504792162
>漢字圏なんだからこう大体同じ意味にならないの…? 英語圏でもアメリカとイギリスでまったく違う意味になることがあるらしいし…
24 18/05/14(月)23:55:24 No.504792205
労働の「働く」って字とか国字なんだよな 逆輸入されてるけど
25 18/05/14(月)23:55:59 No.504792346
>http://hamarepo.com/story.php?story_id=6434 なんか長くね?
26 18/05/14(月)23:56:32 No.504792478
【日本結束のお知らせ】
27 18/05/14(月)23:56:36 No.504792490
img結束!
28 18/05/14(月)23:57:01 No.504792585
そりゃ適当に漢字組み合わせた中国語っぽい文字見てわけわかんねーってなるな中国人
29 18/05/14(月)23:57:06 No.504792606
>英語圏でもアメリカとイギリスでまったく違う意味になることがあるらしいし… homelyいいよね!調べてみよう!
30 18/05/14(月)23:57:08 No.504792627
明治に適当に単語作りまくったので…
31 18/05/14(月)23:57:51 No.504792798
「僕の娘のプッシーを見に来るかい?」は定番
32 18/05/14(月)23:58:38 No.504792978
>あえて食べる方法が主流で ここだけチラッと目に入って敢えて食べないという選択肢があるのか?!と思ってしまった 和えてだった
33 18/05/14(月)23:58:52 No.504793040
結論とか結びの一番とか終わりの意味合いが本来な訳か
34 18/05/14(月)23:59:34 No.504793208
快楽老人
35 18/05/14(月)23:59:59 No.504793306
>ここだけチラッと目に入って敢えて食べないという選択肢があるのか?!と思ってしまった コピペするときに俺も直そうと思ったよ あえてって食べないの!?って
36 18/05/15(火)00:00:38 No.504793470
ゴテゴテした漢字ってなんか怖いよね
37 18/05/15(火)00:00:46 No.504793501
漢字自体は中国発祥だけど 和製漢字も大量に輸入してるからな向こう 中華人民共和国もそれぞれの単語は和製漢字ばかり
38 18/05/15(火)00:01:20 No.504793643
>明治に適当に単語作りまくったので… 訓読み読み下しならわからんでもないが 暗算とか挨拶とか結束に当たる語彙の言葉なかったのかな…
39 18/05/15(火)00:02:01 No.504793815
会社がピンチだから結束しようってそういう
40 18/05/15(火)00:02:13 No.504793861
>割と日本から入ってきた中国語も多いと聞く 中国語と言うか漢語では社会とか自由とか野球とかはそうだった気がする
41 18/05/15(火)00:03:26 No.504794148
仏教もそうだけど 聖書も中国で翻訳したのを和訳したから宗教用語は逆に中国語が多かったりする
42 18/05/15(火)00:03:37 No.504794187
野球は元々ないもんな 正岡子規だっけ単語作ったの
43 18/05/15(火)00:03:48 No.504794240
>漢字自体は中国発祥だけど >和製漢字も大量に輸入してるからな向こう >中華人民共和国もそれぞれの単語は和製漢字ばかり 中国の大使館に勤めてた人が昔書いてたWEB日記で 「中国の文化的影響を受けた地域・民族は数知れないが それを中国に返した国は日本だけだからすごいよって褒められた」って書いてたの思い出した
44 18/05/15(火)00:04:27 No.504794410
結束バンド
45 18/05/15(火)00:04:34 No.504794429
算はだいたい占うって意味だから 暗い未来予想みたいな感じか
46 18/05/15(火)00:04:43 No.504794469
>「中国の文化的影響を受けた地域・民族は数知れないが それを中国に返した国は日本だけだからすごいよって褒められた」って書いてたの思い出した 言い方!
47 18/05/15(火)00:04:48 No.504794480
何か微妙に上からな褒め方だな!
48 18/05/15(火)00:05:06 No.504794544
社会用語なんかは元々中国語に存在してる言葉いっぱいあるけど 自然科学分野とかは半分くらい日本語由来とか
49 18/05/15(火)00:05:28 No.504794633
>暗算とか挨拶とか結束に当たる語彙の言葉なかったのかな… 挨拶はわからんけど暗算とか結束はもともと日中とも同じ意味の単語だったはずだ それぞれ別のニュアンスを持った結果相違が生まれる
50 18/05/15(火)00:05:40 No.504794677
>日本結束はみたらびっくりするだろうね 大槍の尻画像で日本沈没!とかやってるようなもんと勘違いしてくれるかもしれない
51 18/05/15(火)00:05:41 No.504794684
日本の漢字は念仏伝わる際に凄く増えたと聞いた 音と意味からそれっぽい部首と偏を組み合わせて新たな漢字を作り出す作業で そんなこんなで日本人は昔から当て字が得意だったとか云々
52 18/05/15(火)00:05:54 No.504794733
まあ中国だけは上からになってもいいよ…
53 18/05/15(火)00:07:05 No.504795019
>そんなこんなで日本人は昔から当て字が得意だったとか云々 もともと文字からして宛て字なので…
54 18/05/15(火)00:07:39 No.504795169
アメリカの広告にUSA Shine!って書いてあった感じか
55 18/05/15(火)00:07:49 No.504795224
今こそ日本には結束が求められています! そのためにもまずはお互いの挨拶を欠かさないようにしましょう!
56 18/05/15(火)00:08:02 No.504795273
>中国の大使館に勤めてた人が昔書いてたWEB日記で >「中国の文化的影響を受けた地域・民族は数知れないが >それを中国に返した国は日本だけだからすごいよって褒められた」って書いてたの思い出した 不勉強な人だな 日本よりよっぽど北と西の異民族に文化融合されてるのに
57 18/05/15(火)00:08:52 No.504795504
>今こそ日本には結束が求められています! >そのためにもまずはお互いの挨拶を欠かさないようにしましょう! アイヤー…日本怖いアル…
58 18/05/15(火)00:09:54 No.504795760
>今こそ日本には結束が求められています! >そのためにもまずはお互いの挨拶を欠かさないようにしましょう! アイヤー日本人マゾ野郎アルかー
59 18/05/15(火)00:11:59 No.504796242
>今こそ日本には結束が求められています! テロリストかな
60 18/05/15(火)00:13:07 No.504796532
>でも日本結束とかあんま見た事も聞いた事もない スポーツの日本代表とかあるんじゃないか su2395034.jpg
61 18/05/15(火)00:13:14 No.504796570
がんばれが加油になったのも日本の影響だっけ
62 18/05/15(火)00:14:08 No.504796778
>中国語で「給油」の意。また、「頑張れ!」といった意味の声援として多く用いられる。発音は「ジャヨウ」「ジャーヨウ」に近い。 給油!給油!って応援してるのか中国人
63 18/05/15(火)00:15:05 No.504797048
円盤皇女
64 18/05/15(火)00:21:28 No.504798611
福沢諭吉熟語作り過ぎ問題
65 18/05/15(火)00:22:37 No.504798913
>スポーツの日本代表とかあるんじゃないか >su2395034.jpg 絵柄と相まってひでえ
66 18/05/15(火)00:24:52 No.504799460
まぁ実際サッカーの日本代表は…
67 18/05/15(火)00:25:48 No.504799712
ぬ 結束と同じような感じなんぬけど結構って言葉は元々は組み立てて完成させるみたいな意味の漢語で 今でも中国ではそんなニュアンスで使っててすでにある構造とか組織とか社会とか文章とか建築物に対して使われてるんぬ 一方日本ではこの言葉が輸入された平安時代当時にはあまりそういう複雑な構造の組織や文章や建築物がなかったからなのか 完成された構造→出来上がっている→良いものというように少しづつ意味がブレていったんぬ 平家物語(覚一本系統)では松殿基房を失脚させる計画を"基房亡すべき結構にて候ふなり"と計画立案のニュアンスで用いてるんぬ 覚一本は読んで聞かせることを想定して書かれたいわゆる語り本なのでこのケツカウはおそらく当時すでに広く使われていた語彙なんぬ
68 18/05/15(火)00:26:37 No.504799922
湯と手紙ぐらいしか中国語わからん スープとトイレットペーパー
69 18/05/15(火)00:27:05 No.504800038
>まぁ実際サッカーの日本代表は… これこないだのワールドカップの時かな… 仮面ライダーとコラボしたその年に予選敗退してたから覚えてるけど…
70 18/05/15(火)00:28:24 No.504800403
暗算は孫子読んだからわかる 結束もまあわかる 挨拶はわからん…
71 18/05/15(火)00:28:47 No.504800496
どうしてぴゃんぴゃん麺にしか使わないような複雑な漢字を作ったのですか?
72 18/05/15(火)00:29:52 No.504800754
書けないと食えないとか辛いな…
73 18/05/15(火)00:31:38 No.504801226
ぴょんぴょん麺見てみたけどきしめんみたいだな
74 18/05/15(火)00:32:39 No.504801485
書き込みをした人によって削除されました
75 18/05/15(火)00:33:02 No.504801571
愛人→妻 娘→母 だって
76 18/05/15(火)00:33:24 No.504801659
老ラオ 山シャン 龍ロン
77 18/05/15(火)00:33:25 No.504801663
パンダの名前にすればみんな覚えるんじゃあねぇかな…
78 18/05/15(火)00:33:32 No.504801689
辻とか峠は有名な和製漢字だよね
79 18/05/15(火)00:34:07 No.504801835
>辻とか峠は有名な和製漢字だよね 燗とかも
80 18/05/15(火)00:34:20 No.504801899
キュアハッピーが快楽天使になっていかがわしい感じになるんだよな
81 18/05/15(火)00:35:06 No.504802085
和製漢字の代表は畑だろ
82 18/05/15(火)00:37:10 No.504802634
日本よ これが結束だ
83 18/05/15(火)00:37:23 No.504802692
中国で地図!地図!って言ったらめっちゃ不思議そうな顔で彼女?か嫁さん紹介された事あったな
84 18/05/15(火)00:37:43 No.504802775
意外と知ってる感じで構成されてるからその場だけでなら覚えられそう 思い出すのは厳しい
85 18/05/15(火)00:37:50 No.504802813
コンドーム付けるのは挨拶らしいな
86 18/05/15(火)00:37:52 No.504802823
娘がかなり歳のいった女を意味するみたいなのはよく聞くね
87 18/05/15(火)00:39:55 No.504803324
娘が溺れた悲劇的伝説ってそういう…
88 18/05/15(火)00:40:50 No.504803550
サンタさんは仙人みたいな位置付けか
89 18/05/15(火)00:41:15 No.504803646
そもそも挨も拶も挨拶以外で使わないから漢字そのものの意味が解らない
90 18/05/15(火)00:42:17 No.504803899
>娘がかなり歳のいった女を意味するみたいなのはよく聞くね 江戸時代は24,5で年増扱いだし…
91 18/05/15(火)00:42:37 No.504803989
この言葉の意味の違いは日本の方言にも似たようなのあるな… 有名なのだと「はよしね」とかあるじゃん
92 18/05/15(火)00:43:23 No.504804194
魚編の漢字和製多すぎ
93 18/05/15(火)00:43:41 No.504804252
そもそもなんで愛人ってあれな意味になったんだろうね 漢字だけ見たらいい感じの言葉しか使ってないのに