18/04/16(月)17:13:03 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1523866383833.jpg 18/04/16(月)17:13:03 No.498140450
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 18/04/16(月)17:13:54 No.498140564
ありえるっしょ
2 18/04/16(月)17:14:19 No.498140634
Ssho
3 18/04/16(月)17:15:15 No.498140769
ししょー
4 18/04/16(月)17:15:35 No.498140822
インポッシブルっしょ
5 18/04/16(月)17:16:18 No.498140943
I got KOTONAKI
6 18/04/16(月)17:17:05 No.498141068
>ありえるっしょ Possible ssho
7 18/04/16(月)17:24:11 No.498142063
あってる
8 18/04/16(月)17:25:46 No.498142305
口語はちゃんと口語で訳したっしょ
9 18/04/16(月)17:26:40 No.498142426
っしょが語学的にどういう意味なのかって言われると答えられないわ
10 18/04/16(月)17:27:05 No.498142484
Saioh is horse
11 18/04/16(月)17:27:15 No.498142509
でしょからの変化っしょ
12 18/04/16(月)17:27:37 No.498142570
>っしょが語学的にどういう意味なのかって言われると答えられないわ 「でしょう」が訛っただけでは
13 18/04/16(月)17:29:58 No.498142918
>「でしょう」が訛っただけっしょ
14 18/04/16(月)17:33:03 No.498143372
Impossible Sshoを再翻訳してももとに戻らないっしょ
15 18/04/16(月)17:33:04 No.498143374
I am like great Takeo
16 18/04/16(月)17:34:36 No.498143573
impossible poi
17 18/04/16(月)17:37:12 No.498143892
でもこういうのは何かの拍子にバズったりして定着しちゃうこともあるので侮れない
18 18/04/16(月)17:39:37 No.498144223
言葉の砕け方としても正解な気がする
19 18/04/16(月)17:40:57 No.498144388
>えいさいはらますこい >I hope you enjoyed it. 本当に何なのこの訳 バグなの?
20 18/04/16(月)17:41:09 No.498144423
Sshoは英語じゃ砕けた言い方でもなんでもないっしょ
21 18/04/16(月)17:41:50 No.498144513
旨いっしょ
22 18/04/16(月)17:42:09 No.498144553
マジインポっしょ
23 18/04/16(月)17:43:39 No.498144776
グーグル翻訳はユーザー入力データも取り込むから意味のない言語入力して適当に訳当てはめるイタズラができゃうっしょ
24 18/04/16(月)17:50:27 No.498145814
デジキャラットが海外進出したとき 英語でも語尾にnyoとか付けてたからそのノリでは
25 18/04/16(月)17:51:15 No.498145968
Tonight grilled meat ssho~!
26 18/04/16(月)17:51:48 No.498146057
>インポッシブルっしょ(CV森久保祥太郎)
27 18/04/16(月)17:57:02 No.498146967
impossible shot