18/04/07(土)19:29:50 中国語... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1523096990083.jpg 18/04/07(土)19:29:50 No.496144547
中国語は簡単だな
1 18/04/07(土)19:34:16 No.496145376
海の中が母になってるとおっぱいって感じだ
2 18/04/07(土)19:37:16 No.496146021
きらりの宛字 チラリって読むやつだ
3 18/04/07(土)19:38:46 No.496146331
小豆とか可愛い感じになっている中 一行目が暴走族みたいに…
4 18/04/07(土)19:54:12 No.496149493
拉はラーメンを先に連想してしまう
5 18/04/07(土)19:54:46 No.496149618
ハーフだと・入るんだ
6 18/04/07(土)19:56:22 No.496149946
>ハーフだと・入るんだ どこで切るのかわからないからか 日本でも全部カタカナだと区切る
7 18/04/07(土)19:57:55 No.496150274
なんで中国人は頑なに横文字向けのカタカナ的なものを作らないの…
8 18/04/07(土)20:00:56 No.496151088
>なんで中国人は頑なに横文字向けのカタカナ的なものを作らないの… 簡体字作ったし…
9 18/04/07(土)20:03:04 No.496151637
ナタとかライラさんも気になる
10 18/04/07(土)20:03:10 No.496151671
>>ハーフだと・入るんだ >どこで切るのかわからないからか >日本でも全部カタカナだと区切る イヴならわかるけどフレちゃんに・いれるならもう全員・入れるべきでは…
11 18/04/07(土)20:04:38 No.496152013
>なんで中国人は頑なに横文字向けのカタカナ的なものを作らないの… 外国の都市名とか中国語版ミル貝見るとうn…ってなる
12 18/04/07(土)20:06:39 No.496152535
表音文字も万葉仮名みたいな感じなんだよと思ったけど 簡体字作った方がよっぽど大変だろうしなあ…
13 18/04/07(土)20:07:25 No.496152693
日本語の名前もそのまま中国語読みしたらシュイムゥシャンナァ とかになっちゃうし困るのでは
14 18/04/07(土)20:16:38 No.496155297
中国市場人気だけど 日本以外が中国語学ぼうとしたら大変だろうな…
15 18/04/07(土)20:23:04 No.496157215
ピンインはあるけどあくまで記号ってのがすげえ
16 18/04/07(土)20:26:45 No.496158305
あっちの役って意味の分かる英語だと漢字にしてるけどこっちだとカタカナにしてるような単語は強引に感じにしてるのいよね
17 18/04/07(土)20:28:55 No.496158948
>あっちの役って意味の分かる英語だと漢字にしてるけどこっちだとカタカナにしてるような単語は強引に感じにしてるのいよね 日本も明治のころは漢字化してた