虹裏img歴史資料館 - imgの文化を学ぶ

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。

  • iOSアプリ 虹ぶら AppStoreで無料配布中
  • シロち... のスレッド詳細

    削除依頼やバグ報告はメールフォームにお願いします。 個人情報,名誉毀損,侵害等について積極的に削除しますので、メールフォームより該当URLをご連絡いただけると助かります

    18/03/18(日)00:42:57 No.491669484

    シロちゃんかわいい

    1 18/03/18(日)00:43:32 No.491669637

    へぇボタンの擬人化に見える

    2 18/03/18(日)00:44:18 No.491669850

    おほほいおほほい! ゲームほんとに楽しそうにしてていい…

    3 18/03/18(日)00:44:48 No.491670004

    くらげっぽいと思う

    4 18/03/18(日)00:44:59 No.491670055

    吹き替え動画見たらスリープモードとかあったなって思い出した

    5 18/03/18(日)00:47:06 No.491670735

    ぽんか!はっか!ぽんか!はっか!

    6 18/03/18(日)00:47:57 No.491671034

    海外視聴者向けの動画も頑張るのは偉いと思うけどそんなにパイがデカいの?

    7 18/03/18(日)00:48:52 No.491671309

    youtuberはむしろ海外の方が本場だからな・・・

    8 18/03/18(日)00:48:53 No.491671310

    アカリちゃんのパイくらいでかい

    9 18/03/18(日)00:49:34 No.491671573

    アイちゃんレベルになるには必要不可欠 お仕事にも繋がるとアイちゃんが証明してるし英語が使える強味があるならなおさら狙って行くべきではあるから当然っちゃ当然だと思う

    10 18/03/18(日)00:50:07 No.491671717

    そりゃもうでかい けどシロちゃんはもうバーチューバー興味ある層にはある程度認知されてると思う それでも英語動画上げるのは良いと思うけどシロちゃんの英語も聞けるし

    11 18/03/18(日)00:51:01 No.491671982

    >へぇボタンの擬人化に見える 「」のせいでへぇボタンにしか見えなくなった……

    12 18/03/18(日)00:51:03 No.491671989

    日本は少子化だから新しい価値観持ってる顧客が少ないからパイを広げるならやはり世界になる

    13 18/03/18(日)00:51:15 No.491672044

    英語で発信するよりも中身で掴んで英語翻訳を付けさせる方が上手く行きそうな気がする

    14 18/03/18(日)00:51:19 No.491672065

    クロ組速攻排除!!

    15 18/03/18(日)00:51:24 No.491672093

    英語できるってのは活用しない手がないくらい相当でかいアドバンテージでは

    16 18/03/18(日)00:51:49 No.491672215

    普通に考えて人口が違うし海外のユーチューバーの登録者数見ればな

    17 18/03/18(日)00:52:17 No.491672359

    行くぜ行くぜ行くぜ=GoGoGo! うーん、魅力が半減する

    18 18/03/18(日)00:52:28 No.491672409

    再収録したのか

    19 18/03/18(日)00:52:30 No.491672419

    有名なバーチューバーで英語話せるのシロちゃんくらいだしなあ

    20 18/03/18(日)00:52:32 No.491672436

    シロちゃんのパイは大きさより形でアピールする

    21 18/03/18(日)00:52:59 No.491672539

    英語動画には超速でスペイン語字幕が付いた 英語だと他の言語へのアクセスもしやすいんだ

    22 18/03/18(日)00:53:06 No.491672566

    Hobはやっぱり最高だった

    23 18/03/18(日)00:53:13 No.491672594

    この首をかしげる仕草かわいい それはそれとして生するといつも右肩おかしい

    24 18/03/18(日)00:53:23 No.491672635

    エイレーンは?

    25 18/03/18(日)00:53:24 No.491672642

    >行くぜ行くぜ行くぜ=GoGoGo! >うーん、魅力が半減する 言い方次第だと思う

    26 18/03/18(日)00:53:27 No.491672665

    このへぇボタン押すたびにシロ組さんがぱいーんされてる・・・

    27 18/03/18(日)00:53:31 No.491672689

    しかし英訳が難しそう

    28 18/03/18(日)00:53:58 No.491672844

    >行くぜ行くぜ行くぜ=GoGoGo! >うーん、魅力が半減する 実際シロちゃんがテンション高い英語を話してるところを見たことが無いから聞けば意外とありかもしれない

    29 18/03/18(日)00:54:05 No.491672861

    PINE!!

    30 18/03/18(日)00:54:15 No.491672897

    不定期って言ってるし全部上げる必要はないけど ただわかる言葉でしゃべってるだけで入り込むには大分ハードル下がると思うよ

    31 18/03/18(日)00:54:17 No.491672907

    おほほい解禁が1日も持たなくてダメだった

    32 18/03/18(日)00:54:31 No.491672961

    浅漬けとかやりおるマンとかを訳さないと…

    33 18/03/18(日)00:54:48 No.491673011

    英語でも為になるキャラなんです?

    34 18/03/18(日)00:54:49 No.491673015

    つまりMMDミリしらの英語版が…

    35 18/03/18(日)00:54:50 No.491673018

    >おほほい解禁が1日も持たなくてダメだった シロそんな事言った?って言いそう

    36 18/03/18(日)00:54:57 No.491673039

    ガンホーとかダヴァイとかで

    37 18/03/18(日)00:55:18 No.491673136

    n"e"e"e"e"e"e"

    38 18/03/18(日)00:55:22 No.491673160

    結局やりおるマンってなんなんだろう…

    39 18/03/18(日)00:55:22 No.491673161

    いじわるクイズ系は滅茶苦茶面白いけど日本語前提すぎるし難しいな…

    40 18/03/18(日)00:55:42 No.491673239

    Yari ALL MAN!!

    41 18/03/18(日)00:55:46 No.491673260

    自分のわかる言語で喋ってくれるだけで親近感持てそうだし

    42 18/03/18(日)00:56:25 No.491673388

    シロちゃん脊髄反射でしゃべってる気がするけどそれを改めてアフレコしなおすってシロちゃん的にどうなの

    43 18/03/18(日)00:56:34 No.491673419

    >いじわるクイズ系は滅茶苦茶面白いけど日本語前提すぎるし難しいな… そもそもクイズ自体が言葉遊びあるからね 不思議の国のアリスの和訳みたいにわけわかんなくなる

    44 18/03/18(日)00:56:59 No.491673518

    水タバコをキメてる奴らやべーみたいな話はアメリカ人もアグリーなんだろうか

    45 18/03/18(日)00:57:00 No.491673519

    最近の若いもんは知らないじゃろうが昔はヤンデレ英語が一番伸びてる動画だったんじゃよ…

    46 18/03/18(日)00:57:10 No.491673561

    シロちゃんの英語ってメチャクチャ聞き取りやすいんだけどなんでだろ 俺が聞き取りやすいってことは向こうだとカタコトに聞こえるのかな

    47 18/03/18(日)00:57:43 No.491673665

    この間のカレーに添える漬物とか翻訳したら伝わるのかな

    48 18/03/18(日)00:57:46 No.491673675

    舌ったらずに聞こえるとは聞いたけどどうなんだろな

    49 18/03/18(日)00:57:56 No.491673714

    そういえばたどたどしいフニちゃんかわいい!ってなってたわ

    50 18/03/18(日)00:58:27 No.491673808

    実際英語回だけ抜けて再生多いからね

    51 18/03/18(日)00:58:28 No.491673810

    >俺が聞き取りやすいってことは向こうだとカタコトに聞こえるのかな 会話として成立するくらいのカタコトらしい

    52 18/03/18(日)00:58:41 No.491673843

    もしや何も知らないGAIJIN相手なら正統派アイドルとして売り出していける…?

    53 18/03/18(日)00:58:48 No.491673869

    シロちゃんのthank youはガチ幼女みたいに聞こえるらしいな

    54 18/03/18(日)00:58:48 No.491673870

    >会話として成立するくらいのカタコトらしい 一番可愛い奴じゃん

    55 18/03/18(日)00:59:03 No.491673916

    向こうだと子供が喋ってる感じに聞こえるっぽいよ

    56 18/03/18(日)00:59:20 No.491673960

    やっぱりシロちゃんは幼女なんじゃん!

    57 18/03/18(日)00:59:27 No.491673985

    まあこっちでも子供が話してるみたいだもんな…

    58 18/03/18(日)00:59:32 No.491673996

    イルカ声とか後から吹き替えれるもんなのかな

    59 18/03/18(日)00:59:43 No.491674031

    >向こうだと子供が喋ってる感じに聞こえるっぽいよ こっちとあんま変わらんな

    60 18/03/18(日)00:59:56 No.491674071

    片言で喋るフニーちゃんを見るようなもんだ 可愛いだろ?

    61 18/03/18(日)01:00:03 No.491674089

    0歳児だし…

    62 18/03/18(日)01:00:06 No.491674099

    俺らからみた日本語しゃべってるフニーみたいな感覚なんかな

    63 18/03/18(日)01:00:07 No.491674104

    OHOHOI OHOHOI OHOHOI OHOHOI

    64 18/03/18(日)01:00:15 No.491674139

    >イルカ声とか後から吹き替えれるもんなのかな 笑い声なんだからそこは吹き替えなくてもいいだろ!?

    65 18/03/18(日)01:00:15 No.491674140

    被謀反マンとかどう訳すか…

    66 18/03/18(日)01:00:17 No.491674149

    Vtuber…英語…エイレーン…

    67 18/03/18(日)01:00:23 No.491674180

    シロちゃんの英語はクソ雑魚イングリッシュとは違って本物だ

    68 18/03/18(日)01:00:26 No.491674194

    日本語喋ってるシロちゃん聞いてても幼女だし…

    69 18/03/18(日)01:00:44 No.491674261

    ひなたちゃんがあんなにバズってるのも海外でも有名になってるからって「」から聞いたけどどうなんだろ

    70 18/03/18(日)01:01:13 No.491674363

    いつか海外のシロ組さんにおほほいの細かいニュアンスとか聞かれたらどうしよう・・

    71 18/03/18(日)01:01:23 No.491674427

    やりおるマンってなんて訳したらいいんだろう 単にアメージングってだけじゃなくてちょっとクレバーなニュアンスもあるよね

    72 18/03/18(日)01:01:31 No.491674484

    イルカは英訳でもイルカ出てるから…

    73 18/03/18(日)01:01:53 No.491674671

    馬はなんかビジネス英語できそう

    74 18/03/18(日)01:02:03 No.491674739

    新人が増えて日本のファンの取り合いになる前に海外進出はしておきたいね

    75 18/03/18(日)01:02:14 No.491674794

    あんまり見たことないけどフニーちゃんよりは流暢だと思う 単語単語の発音は綺麗だけど文全体が滑らかに繋がってない感じというか

    76 18/03/18(日)01:02:22 No.491674851

    emojiって便利ね

    77 18/03/18(日)01:02:25 No.491674884

    英語のできるシロ組を呼ぼう

    78 18/03/18(日)01:02:28 No.491674902

    >いつか海外のシロ組さんにおほほいの細かいニュアンスとか聞かれたらどうしよう・・ ガキ使見せる

    79 18/03/18(日)01:02:46 No.491675017

    >やりおるマンってなんて訳したらいいんだろう >単にアメージングってだけじゃなくてちょっとクレバーなニュアンスもあるよね GoodJobMan?

    80 18/03/18(日)01:03:20 No.491675185

    800人近いバーチューバーがいるのに英語が堪能な子の話を聞かないのはやはり敷居が高いのかな 単に俺のアンテナが低いだけか

    81 18/03/18(日)01:03:35 No.491675263

    >>いつか海外のシロ組さんにおほほいの細かいニュアンスとか聞かれたらどうしよう・・ >ガキ使見せる そのおほほいだろうか? アラレちゃんのうほほーいのニュアンスのほうが近い気がする

    82 18/03/18(日)01:03:49 No.491675332

    >やりおるマンってなんて訳したらいいんだろう グッジョブマンで良いんじゃない

    83 18/03/18(日)01:05:03 No.491675677

    シロちゃんはもっと文の間にメーンとかニガー挟めば本場っぽくなると思う

    84 18/03/18(日)01:05:03 No.491675684

    >800人近いバーチューバーがいるのに英語が堪能な子の話を聞かないのはやはり敷居が高いのかな 海外在住組は普通に英語できると思う スズキセシルとかにじさんじの未来人とか

    85 18/03/18(日)01:05:31 No.491675786

    アイちゃんは「give me please…」て言ったつもりなのに kill me pleaseていってる? いやgibe me plees(無理やり訳すなら「あたしの厚顔無恥を嘲笑え」)だろう? とかコメントでネタにされてたり例のふぁっきゅーでバズったし その真逆だな

    86 18/03/18(日)01:05:50 No.491675873

    シロちゃんの語録は結構な量がお笑い芸人由来だからな…

    87 18/03/18(日)01:06:04 No.491675942

    >シロちゃんはもっと文の間にファッキンとかシット挟めば本場っぽくなると思う

    88 18/03/18(日)01:06:19 No.491676017

    吹き替え再放送ありがたいんだけど労力的に大丈夫?

    89 18/03/18(日)01:06:43 No.491676131

    日本のCMネタが訳すの大変そうだ あとわかさ生活の風評被害が心配だ

    90 18/03/18(日)01:07:54 No.491676512

    ゾンビとデーモンの違いは外人のが納得すんのかな

    91 18/03/18(日)01:08:13 No.491676647

    >日本のCMネタが訳すの大変そうだ >あとわかさ生活の風評被害が心配だ しょっちゅう上にテロップが出ることになりそう ohooiは日本のコメディ番組で使われ方セリフ、とか

    92 18/03/18(日)01:08:21 No.491676678

    ただ英語堪能でも翻訳までやるとなると企業くらいしか現実味ないからやっぱり敷居は高いよなあ 元からそっち向けの動画出すという手もあるけど逆に日本のファンが分からんし

    93 18/03/18(日)01:09:11 No.491676920

    日本人でもガチ幼女に聞こえるしな…

    94 18/03/18(日)01:09:11 No.491676924

    ゲーム実況アフレコは大変そうだな!テンション的に! 先日のMGSとか海外からどう映るんだろう…

    95 18/03/18(日)01:09:12 No.491676931

    国内だけ相手にしてたらブームが去った瞬間に終了だからな

    96 18/03/18(日)01:09:15 No.491676939

    >ゾンビとデーモンの違いは外人のが納得すんのかな 外人じゃなくても納得するような 地獄の鬼とキョンシー比べるようなもん

    97 18/03/18(日)01:09:19 No.491676952

    英語表記のゲームの字幕スラスラ読んで訳して読み上げてたし英語ぢからはたかいよね

    98 18/03/18(日)01:09:33 No.491677007

    ゾンビは生死の境が曖昧だから嫌でデーモンは滅せるから好きくらいの感覚は外国にも普通にあるんじゃないかい その辺は俺もなんとなく共感した

    99 18/03/18(日)01:09:34 No.491677014

    順番に作ってたら一生追いつけないし受けたやつをピックアップしてく形になるのかな

    100 18/03/18(日)01:09:36 No.491677023

    アラレちゃんのうほほいって海外だと何なんだろう…

    101 18/03/18(日)01:10:13 No.491677244

    ゾンビは元人間だから…今更感あるけど!

    102 18/03/18(日)01:10:17 No.491677303

    ゼルダやっててリーデッドとその辺に湧く骨とどっちが嫌い?

    103 18/03/18(日)01:10:53 No.491677552

    翻訳しやすいのを選んでいくんじゃない

    104 18/03/18(日)01:11:13 No.491677620

    オホホイはガキ使と言われて頭?になる白組さんも多いと思う

    105 18/03/18(日)01:11:32 No.491677704

    >ゲーム実況アフレコは大変そうだな!テンション的に! >先日のMGSとか海外からどう映るんだろう… 自分で何やってるんだってなる時多いけどそれ翻訳して吹き替えってすごい大変そう

    106 18/03/18(日)01:11:36 No.491677724

    C゛o゛m゛e゛ o゛n゛!!!!

    107 18/03/18(日)01:11:50 No.491677801

    遠藤はホホホイじゃなかったっけ…

    108 18/03/18(日)01:11:52 No.491677816

    ゲーム実況翻訳なんて翻訳版でピー音が増えそうな気しかしないしするのかな…

    109 18/03/18(日)01:11:53 No.491677823

    >地獄の鬼とキョンシー比べるようなもん 鬼とキョンシーはどっちが怖くてどっちが平気なのか分からん…

    110 18/03/18(日)01:12:05 No.491677872

    吹き替え作るくらいなら海外専用の新作でよくね?

    111 18/03/18(日)01:12:13 No.491677896

    >遠藤はホホホイじゃなかったっけ… 確かに

    112 18/03/18(日)01:12:29 No.491677972

    マジ卍で月ちゃんより先に馬を連想するシロちゃんいいよね

    113 18/03/18(日)01:12:30 No.491677976

    実際今日の翻訳動画は結構伸びがいい感じだし 日本人も海外の人も楽しめるのはやっぱりいいね

    114 18/03/18(日)01:12:48 No.491678140

    ゲーム実況やらなければかなりいろいろやれそうだよね それこそこの前の専門店紹介動画とか翻訳にめっちゃ向いてそうだし

    115 18/03/18(日)01:13:00 No.491678229

    DOOMあたりは海外ウケも良さそうだ

    116 18/03/18(日)01:13:07 No.491678269

    >吹き替え作るくらいなら海外専用の新作でよくね? 単純に労力が違うしそうすると今度は日本人がわからんし

    117 18/03/18(日)01:13:21 No.491678351

    おほーの語源はたぶんらん豚 どこから外人に説明すればいいのだ

    118 18/03/18(日)01:13:28 No.491678382

    >C゛o゛m゛e゛ o゛n゛!!!! HEEEEEYYYYYY!!

    119 18/03/18(日)01:13:35 No.491678416

    外人が増えれば外貨の投げ銭が増える

    120 18/03/18(日)01:13:57 No.491678496

    >それこそこの前の専門店紹介動画とか翻訳にめっちゃ向いてそうだし 海外にもなじみ深い拷問器具紹介を翻訳!

    121 18/03/18(日)01:13:57 No.491678500

    >C゛o゛m゛e゛ o゛n゛!!!! エスコン思い出した

    122 18/03/18(日)01:14:02 No.491678520

    頭アレ気味なこと言うけど シロちゃんを維持した状態で英語喋るのって割と大変そう

    123 18/03/18(日)01:14:04 No.491678529

    ゾンビに関してばブードゥー教っていう鉄板ネタが有るよね

    124 18/03/18(日)01:14:15 No.491678565

    >吹き替え作るくらいなら海外専用の新作でよくね? 英語のみの新作も一度くらいは見てみたいな字幕は編集馬がんばって

    125 18/03/18(日)01:14:16 No.491678573

    フニーちゃんが日本語で喋ってる回は見ようかなって思うし言語が理解できるって超重要だよね

    126 18/03/18(日)01:14:39 No.491678675

    英語系をずっと待ってたのでとても嬉しい

    127 18/03/18(日)01:15:18 No.491678865

    この前の専門店の話はウケいいと思う シーシャがヤバいやつだ!って感覚も向こうのが共感してくれそう

    128 18/03/18(日)01:15:18 No.491678866

    >片言で喋るフニーちゃんを見るようなもんだ >可愛いだろ? 初めて見たけどめっちゃかわいいなこの子 英語圏の人から見たシロちゃんもこんな感じなのかな

    129 18/03/18(日)01:15:46 No.491679030

    >単純に労力が違うしそうすると今度は日本人がわからんし 日本語字幕がつくんだ…

    130 18/03/18(日)01:16:26 No.491679306

    ココイチに行きたい外国人向けの文法

    131 18/03/18(日)01:16:56 No.491679481

    日本の紹介にもなるし専門店紹介は人気出そう

    132 18/03/18(日)01:17:21 No.491679647

    シロちゃんの場合日本語で話してるのより英語の方が分かりやすいまであるからなぁ

    133 18/03/18(日)01:17:28 No.491679692

    フニーちゃんはヒも一生懸命日本語で書いててかわいいよ どちらかといえば馬組の子なんだけど

    134 18/03/18(日)01:18:32 No.491680017

    フニーちゃんはシロちゃん動画を中国語訳もしてくれてるからいっぱい応援して欲しい

    135 18/03/18(日)01:18:37 No.491680050

    その内数ヶ国語ペラペラな魂は現れると思うがトーク力を併せ持つとなるとなかなかおるまい

    136 18/03/18(日)01:19:02 No.491680150

    コミュニケーションコンテンツはこれは私に向けられてる!って感じてもらうのが肝だからその国専用のチャンネルを持つのはいいことだと思う だから新人Vtuberは母国語と別にターゲットの言語を決めてがんばれば今からでもNo.1取れる思う

    137 18/03/18(日)01:19:12 No.491680177

    一番英語でいいね?ついてるコメントが crazy dolphinでダメだった

    138 18/03/18(日)01:19:22 No.491680219

    be TAME

    139 18/03/18(日)01:19:25 No.491680232

    同時通訳者を雇えばいいじゃん!

    140 18/03/18(日)01:19:28 No.491680261

    馬はDDくんといいなんで中華系バーチューバーに粉掛けてるの…

    141 18/03/18(日)01:19:52 No.491680382

    エイレーンも翻訳吹き替え動画作ろう!

    142 18/03/18(日)01:19:55 No.491680402

    >その内数ヶ国語ペラペラな魂は現れると思うがトーク力を併せ持つとなるとなかなかおるまい つまりエイレーン…

    143 18/03/18(日)01:20:01 No.491680435

    >英語系をずっと待ってたのでとても嬉しい スピードラーニング回からいつも英語回を待ち望んでいたんだ俺…

    144 18/03/18(日)01:20:58 No.491680781

    >エイレーンも翻訳吹き替え動画作ろう! エイレーン一家の英語字幕動画ならもうある

    145 18/03/18(日)01:21:05 No.491680811

    >日本のCMネタが訳すの大変そうだ >あとわかさ生活の風評被害が心配だ あんなCM作るってことは若者もターゲットだしネット通販もやってるしwinwinだよ

    146 18/03/18(日)01:21:07 No.491680820

    DDくんは世界初男性Vtuberだからもともと尊敬されてた フニーちゃんも大先輩だからとリスペクトしてたけど台湾募金で完全に尊敬対象になった

    147 18/03/18(日)01:21:11 No.491680832

    スピランは英語+お歌っていう欲張りな回だよね…

    148 18/03/18(日)01:21:21 No.491680866

    スピードラーニングいいよね…

    149 18/03/18(日)01:21:25 No.491680879

    >be TAME tameを調教されるって訳すとすごいしっくりくる

    150 18/03/18(日)01:21:35 No.491680915

    >同時通訳者を雇えばいいじゃん! えっシロちゃんの言ってることをリアルタイムで理解して別言語に!?

    151 18/03/18(日)01:21:40 No.491680939

    今からNo.1ってどんなバケモノ魂だよ!?シロちゃんの英語力とひなたちゃんのゲーム力と月ちゃんのパワーとアカリちゃんのエロとのじゃおじの狂気でも併せ持つのか

    152 18/03/18(日)01:21:45 No.491680957

    そういや募金してたな馬

    153 18/03/18(日)01:21:51 No.491680973

    >your english is a lot better than Ai-chan lol... やめたってくれんか…

    154 18/03/18(日)01:21:57 No.491680993

    翻訳作業ってすごい大変だから翻訳者雇ってる可能性もある

    155 18/03/18(日)01:22:10 No.491681051

    海外でも流行ってるの?Vtuber

    156 18/03/18(日)01:22:22 No.491681099

    アニメ好きのGAIJINは基本的に吹き替え全否定でそれはそれでわかるが本人がこうやって英語の場合は嬉しいのかな 新しくファン層拡大するのには有志の字幕よりは効果ありそうだけどね アイちゃんの動画あげられてすぐはほぼ必ず「英語字幕早くしてくれー!」的なコメントがついてるし

    157 18/03/18(日)01:22:37 No.491681159

    海外展開といい10人新人募集といい 思ったよりアップランドはこの事業にガチ社運賭けてるのでは

    158 18/03/18(日)01:22:45 No.491681185

    まずアイちゃんは国外の方が先に注目してたからな…

    159 18/03/18(日)01:22:49 No.491681204

    >海外でも流行ってるの?Vtuber むしろ海外の方がブーム長いぞ

    160 18/03/18(日)01:22:59 No.491681250

    例えばブラジルで一番人気の日本人OSのバーチューバーとか出てきて欲しい

    161 18/03/18(日)01:23:54 No.491681521

    >海外でも流行ってるの?Vtuber アメリカのミラピンクとかロシアの地球ちゃんとかいるぞ どっちもアリガトーって言ってくれる

    162 18/03/18(日)01:23:56 No.491681529

    >今からNo.1ってどんなバケモノ魂だよ!?シロちゃんの英語力とひなたちゃんのゲーム力と月ちゃんのパワーとアカリちゃんのエロとのじゃおじの狂気でも併せ持つのか ヒカキンがガワ被れば解決!

    163 18/03/18(日)01:23:59 No.491681544

    最初期のアイちゃん発掘して支えたのはGAIJINぞ

    164 18/03/18(日)01:24:06 No.491681576

    >思ったよりアップランドはこの事業にガチ社運賭けてるのでは 少女兵器大戦の負債を取り返さないといけないからね…

    165 18/03/18(日)01:24:10 No.491681600

    アイちゃんといえば英語翻訳でワンチャンをdoggyで訳していた彼は真実に気付けたのか気になる

    166 18/03/18(日)01:24:14 No.491681617

    >えっシロちゃんの言ってることをリアルタイムで理解して別言語に!? シロちゃんに分裂してもらって一人翻訳担当になってもらおう

    167 18/03/18(日)01:24:15 No.491681619

    そもそもアイちゃんしばらく日本人には見向きもされない中GAIJINがハマって流行ったあと日本人にも流行って形だしね

    168 18/03/18(日)01:24:46 No.491681715

    >海外展開といい10人新人募集といい >思ったよりアップランドはこの事業にガチ社運賭けてるのでは でもプロデューサーは馬だぞ?

    169 18/03/18(日)01:24:52 No.491681737

    >アニメ好きのGAIJINは基本的に吹き替え全否定でそれはそれでわかるが本人がこうやって英語の場合は嬉しいのかな >新しくファン層拡大するのには有志の字幕よりは効果ありそうだけどね >アイちゃんの動画あげられてすぐはほぼ必ず「英語字幕早くしてくれー!」的なコメントがついてるし 月アカリコラボは字幕はやくコメントだらけで笑った

    170 18/03/18(日)01:24:52 No.491681742

    シロちゃんよくサンドウィッチマンみたいなこと言うけど自分の言ってること理解できるの?

    171 18/03/18(日)01:24:53 No.491681748

    社運をかけてるのかもしれないし道楽で思いついたことをとりあえずやってるのかもしれない 馬を信じろ

    172 18/03/18(日)01:25:06 No.491681800

    >ヒカキンがガワ被れば解決! …1回くらいは見てみたい

    173 18/03/18(日)01:25:09 No.491681818

    >翻訳作業ってすごい大変だから翻訳者雇ってる可能性もある シロちゃんも英語読めてても日本語として出力するときちょっと悩んでるから 別の言語に変換するってやっぱり大変なんだろうなって

    174 18/03/18(日)01:25:15 No.491681843

    >アイちゃんといえば英語翻訳でワンチャンをdoggyで訳していた彼は真実に気付けたのか気になる ダメだった

    175 18/03/18(日)01:25:22 No.491681869

    >アイちゃんといえば英語翻訳でワンチャンをdoggyで訳していた 駄目だった

    176 18/03/18(日)01:25:23 No.491681874

    >>your english is a lot better than Ai-chan lol... >やめたってくれんか… アイちゃんも頑張ってるみたいなことも言ってたしそこまで煽っているニュアンスではないと思う

    177 18/03/18(日)01:25:27 No.491681891

    全額台湾募金とかやってるし資金的には余裕ありそう

    178 18/03/18(日)01:25:43 No.491681937

    にじさんじ楽しそうじゃん!ってノリだって「」が

    179 18/03/18(日)01:25:59 No.491681992

    アイちゃんは英語ダメダメなのがむしろカタコトみたいでかわいいって愛されてるから

    180 18/03/18(日)01:26:31 No.491682123

    .LIVEでVTUBER用の事務所作った時点で人数増やすのは既定路線だったと思うよ

    181 18/03/18(日)01:26:41 No.491682158

    ヒカキンがやるとしたら3Dモデル作るところから動画にしそう 子供に3Dお絵かきの楽しさを伝えそう

    182 18/03/18(日)01:26:46 No.491682181

    アップランドは基本無料アプリでパリピから搾取しまくってるからな

    183 18/03/18(日)01:27:09 No.491682265

    アイちゃんの英語は日本人が聞いてもカタカナ英語すぎる…

    184 18/03/18(日)01:27:43 No.491682355

    >アイちゃんは英語ダメダメなのがむしろカタコトみたいでかわいいって愛されてるから 可愛いのがダメダメな英語話してるのはそれはそれで可愛い!てなるのがGAIJINだしな 日本のオタクはどっちかというすぐ「発音が」とかいうけど

    185 18/03/18(日)01:27:58 No.491682398

    ベリベリキュート!

    186 18/03/18(日)01:28:23 No.491682492

    まあシロちゃん一人だけプロデュースし続けるならわざわざ.LIVE設立しなくてもアップランドでよかったもんね

    187 18/03/18(日)01:28:25 No.491682501

    おーけーおーけーせんきゅーでりしゃすぴっつぁ~

    188 18/03/18(日)01:28:29 No.491682515

    ゆーらぶみー

    189 18/03/18(日)01:28:29 No.491682516

    パリピ向けアプリを作ってる会社にパリピ嫌いのシロちゃんが来たのはなんで何だろう…

    190 18/03/18(日)01:28:35 No.491682540

    >ヒカキンがやるとしたら3Dモデル作るところから動画にしそう >子供に3Dお絵かきの楽しさを伝えそう VRCに集まったお子様達がMUTAちゃんで精通してしまう…

    191 18/03/18(日)01:28:38 No.491682559

    >別の言語に変換するってやっぱり大変なんだろうなって そんな英語できないけど、でもやっぱり英語モードになると英語の表現方法で話すから 日本語を変換するっていう作業ではなくなる 動きも反応も外人ぽくなる よっておほほいはなくなり新たな表現が生まれるかもしれない

    192 18/03/18(日)01:28:53 No.491682610

    DDくんのカタコト日本語も可愛いよね 馬の扱いは完璧だが

    193 18/03/18(日)01:29:14 No.491682676

    >パリピ向けアプリを作ってる会社にパリピ嫌いのシロちゃんが来たのはなんで何だろう… 絞りとる側だからでは?

    194 18/03/18(日)01:29:30 No.491682748

    アップランドと.LIVEってどういう関係なの?

    195 18/03/18(日)01:29:40 No.491682785

    >パリピ向けアプリを作ってる会社にパリピ嫌いのシロちゃんが来たのはなんで何だろう… 別部署だし… テレビゲームは嫌いだけど任天堂に務めてる人もいるわけだし

    196 18/03/18(日)01:29:48 No.491682821

    カタコトでもいいから英語でゲームやってるシロちゃんをみて見たい

    197 18/03/18(日)01:29:55 No.491682836

    応募する人的にガワが可愛いってのはやっぱりでかいっぽい だからシロちゃんもシロちゃんに惚れて来たんだろう多分

    198 18/03/18(日)01:30:06 No.491682881

    >よっておほほいはなくなり新たな表現が生まれるかもしれない これにはおほアンもにっこり

    199 18/03/18(日)01:30:07 No.491682887

    新人10人募集は超期待 にじさんじの台頭といいこう…デレマスバンナムの先見性はすごいなと‥‥

    200 18/03/18(日)01:30:16 No.491682927

    今後出てくる英語版でおほほいがちょっと良い発音になってたら耐えられない

    201 18/03/18(日)01:30:37 No.491682989

    >アップランドと.LIVEってどういう関係なの? アップランドが作って運営してる事務所が.LIVE

    202 18/03/18(日)01:31:12 No.491683114

    >DDくんのカタコト日本語も可愛いよね >馬の扱いは完璧だが ベンキョーにナリマース!

    203 18/03/18(日)01:31:35 No.491683173

    HEHEHEY!HEHEHEY!

    204 18/03/18(日)01:31:45 No.491683208

    いつクロちゃんぶっぱしてくるかヒヤヒヤするぜ

    205 18/03/18(日)01:32:24 No.491683344

    レッカも忘れないで

    206 18/03/18(日)01:32:35 No.491683373

    >応募する人的にガワが可愛いってのはやっぱりでかいっぽい 早くアイドルモードのサンプル出すんだよ馬!

    207 18/03/18(日)01:33:17 No.491683531

    シロちゃんは魂がプロの方だけどフリーだからオーディションでもあったんじゃないか 拘束時間おっそろしく長いし先が見えないコンテンツだったからこその応募だろう

    208 18/03/18(日)01:33:51 No.491683651

    GAIJINが吹き替え嫌いなのは「下手くそな吹き替えがつくから」だ 本人がそのまま喋ってるなら問題ないよ

    209 18/03/18(日)01:34:21 No.491683759

    10人の妹は自分が選んだ子が悉く入ってなくて感性の違いに絶望した

    210 18/03/18(日)01:34:43 No.491683838

    >GAIJINが吹き替え嫌いなのは「下手くそな吹き替えがつくから」だ >本人がそのまま喋ってるなら問題ないよ 直近だとゼノブレイド2の吹き替えはかなりアレでしたな…

    211 18/03/18(日)01:35:08 No.491683940

    アイちゃんはぽんこつなぐらいが可愛いから良いんだ su2298352.jpg

    212 18/03/18(日)01:35:11 No.491683951

    >例えばブラジルで一番人気の日本人OSのバーチューバーとか出てきて欲しい インドネシア一番人気のユアちゃん!

    213 18/03/18(日)01:35:17 No.491683972

    今スケジュール確認したら明日までに募集要項公開らしいし 上位陣はもう描き始めてるかも

    214 18/03/18(日)01:35:20 No.491683983

    >10人の妹は自分が選んだ子が悉く入ってなくて感性の違いに絶望した 自分が選んだ子がいたけど馬に「たまたま」とかいうあだ名つけられちゃった!

    215 18/03/18(日)01:35:28 No.491684007

    後は単純にアニメとかだと声優の声が好きとかもあるしね 聞ける英語で本人が喋るならオールクリアだろう

    216 18/03/18(日)01:36:00 No.491684127

    >10人の妹は自分が選んだ子が悉く入ってなくて感性の違いに絶望した JKっぽい制服着たのが上位な辺り今はそういう流行りなのかもね

    217 18/03/18(日)01:36:24 No.491684205

    でもアイちゃんの場合英語できないとスクフェスのデータがお亡くなりーだから死活問題だよ

    218 18/03/18(日)01:36:27 No.491684214

    投票自体はいつまでだっけ

    219 18/03/18(日)01:36:36 No.491684242

    ドライアイスでキメる先輩がいるところに応募してくる人か期待できるな…

    220 18/03/18(日)01:37:04 No.491684341

    >投票自体はいつまでだっけ 今日まで

    221 18/03/18(日)01:37:05 No.491684346

    声質が全然アニメ声じゃなかったりするもんな吹き替え 美少女なのに声普通のおばさんじゃねーか!みたいな

    222 18/03/18(日)01:37:12 No.491684369

    >投票自体はいつまでだっけ 今日

    223 18/03/18(日)01:38:24 No.491684598

    たまたまと北山はどんな名前に変わっても絶対そう呼ばれる

    224 18/03/18(日)01:38:34 No.491684633

    他の子の名前が変わっても北山さんは北山さんになりかねない

    225 18/03/18(日)01:38:47 No.491684678

    たまたまはアンカーケーブルで絡めて引き抜くみたいな技を使いそう

    226 18/03/18(日)01:38:57 No.491684718

    >美少女なのに声普通のおばさんじゃねーか!みたいな それは日本でもたまに…

    227 18/03/18(日)01:38:59 No.491684723

    >JKっぽい制服着たのが上位な辺り今はそういう流行りなのかもね 武装取っ払った姿を想像しやすいってのもあると思う

    228 18/03/18(日)01:39:14 No.491684777

    ホロとアリエテが好き

    229 18/03/18(日)01:39:48 No.491684886

    残り枠3名きになる

    230 18/03/18(日)01:40:09 No.491684954

    しかし緑髪ポニテメガネというニッチの数え役満みたいな鈴谷がこれ程人気とは みんなよくわかってるな

    231 18/03/18(日)01:40:13 No.491684967

    ファーストステップとセカンドステップ、サードステップの間一日しかないけど 実は上位7人はアイドルモードの絵までできてて 最後の3人を決めるための投票だったりして

    232 18/03/18(日)01:40:40 No.491685054

    もう大体決まってるのか どこで見れるn?

    233 18/03/18(日)01:40:55 No.491685096

    北山とたまたまはたぶんずっと言われ続ける よかったなデビュー前からネタが出来たぞ