ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。
18/03/18(日)00:42:57 No.491669484
シロちゃんかわいい
1 18/03/18(日)00:43:32 No.491669637
へぇボタンの擬人化に見える
2 18/03/18(日)00:44:18 No.491669850
おほほいおほほい! ゲームほんとに楽しそうにしてていい…
3 18/03/18(日)00:44:48 No.491670004
くらげっぽいと思う
4 18/03/18(日)00:44:59 No.491670055
吹き替え動画見たらスリープモードとかあったなって思い出した
5 18/03/18(日)00:47:06 No.491670735
ぽんか!はっか!ぽんか!はっか!
6 18/03/18(日)00:47:57 No.491671034
海外視聴者向けの動画も頑張るのは偉いと思うけどそんなにパイがデカいの?
7 18/03/18(日)00:48:52 No.491671309
youtuberはむしろ海外の方が本場だからな・・・
8 18/03/18(日)00:48:53 No.491671310
アカリちゃんのパイくらいでかい
9 18/03/18(日)00:49:34 No.491671573
アイちゃんレベルになるには必要不可欠 お仕事にも繋がるとアイちゃんが証明してるし英語が使える強味があるならなおさら狙って行くべきではあるから当然っちゃ当然だと思う
10 18/03/18(日)00:50:07 No.491671717
そりゃもうでかい けどシロちゃんはもうバーチューバー興味ある層にはある程度認知されてると思う それでも英語動画上げるのは良いと思うけどシロちゃんの英語も聞けるし
11 18/03/18(日)00:51:01 No.491671982
>へぇボタンの擬人化に見える 「」のせいでへぇボタンにしか見えなくなった……
12 18/03/18(日)00:51:03 No.491671989
日本は少子化だから新しい価値観持ってる顧客が少ないからパイを広げるならやはり世界になる
13 18/03/18(日)00:51:15 No.491672044
英語で発信するよりも中身で掴んで英語翻訳を付けさせる方が上手く行きそうな気がする
14 18/03/18(日)00:51:19 No.491672065
クロ組速攻排除!!
15 18/03/18(日)00:51:24 No.491672093
英語できるってのは活用しない手がないくらい相当でかいアドバンテージでは
16 18/03/18(日)00:51:49 No.491672215
普通に考えて人口が違うし海外のユーチューバーの登録者数見ればな
17 18/03/18(日)00:52:17 No.491672359
行くぜ行くぜ行くぜ=GoGoGo! うーん、魅力が半減する
18 18/03/18(日)00:52:28 No.491672409
再収録したのか
19 18/03/18(日)00:52:30 No.491672419
有名なバーチューバーで英語話せるのシロちゃんくらいだしなあ
20 18/03/18(日)00:52:32 No.491672436
シロちゃんのパイは大きさより形でアピールする
21 18/03/18(日)00:52:59 No.491672539
英語動画には超速でスペイン語字幕が付いた 英語だと他の言語へのアクセスもしやすいんだ
22 18/03/18(日)00:53:06 No.491672566
Hobはやっぱり最高だった
23 18/03/18(日)00:53:13 No.491672594
この首をかしげる仕草かわいい それはそれとして生するといつも右肩おかしい
24 18/03/18(日)00:53:23 No.491672635
エイレーンは?
25 18/03/18(日)00:53:24 No.491672642
>行くぜ行くぜ行くぜ=GoGoGo! >うーん、魅力が半減する 言い方次第だと思う
26 18/03/18(日)00:53:27 No.491672665
このへぇボタン押すたびにシロ組さんがぱいーんされてる・・・
27 18/03/18(日)00:53:31 No.491672689
しかし英訳が難しそう
28 18/03/18(日)00:53:58 No.491672844
>行くぜ行くぜ行くぜ=GoGoGo! >うーん、魅力が半減する 実際シロちゃんがテンション高い英語を話してるところを見たことが無いから聞けば意外とありかもしれない
29 18/03/18(日)00:54:05 No.491672861
PINE!!
30 18/03/18(日)00:54:15 No.491672897
不定期って言ってるし全部上げる必要はないけど ただわかる言葉でしゃべってるだけで入り込むには大分ハードル下がると思うよ
31 18/03/18(日)00:54:17 No.491672907
おほほい解禁が1日も持たなくてダメだった
32 18/03/18(日)00:54:31 No.491672961
浅漬けとかやりおるマンとかを訳さないと…
33 18/03/18(日)00:54:48 No.491673011
英語でも為になるキャラなんです?
34 18/03/18(日)00:54:49 No.491673015
つまりMMDミリしらの英語版が…
35 18/03/18(日)00:54:50 No.491673018
>おほほい解禁が1日も持たなくてダメだった シロそんな事言った?って言いそう
36 18/03/18(日)00:54:57 No.491673039
ガンホーとかダヴァイとかで
37 18/03/18(日)00:55:18 No.491673136
n"e"e"e"e"e"e"
38 18/03/18(日)00:55:22 No.491673160
結局やりおるマンってなんなんだろう…
39 18/03/18(日)00:55:22 No.491673161
いじわるクイズ系は滅茶苦茶面白いけど日本語前提すぎるし難しいな…
40 18/03/18(日)00:55:42 No.491673239
Yari ALL MAN!!
41 18/03/18(日)00:55:46 No.491673260
自分のわかる言語で喋ってくれるだけで親近感持てそうだし
42 18/03/18(日)00:56:25 No.491673388
シロちゃん脊髄反射でしゃべってる気がするけどそれを改めてアフレコしなおすってシロちゃん的にどうなの
43 18/03/18(日)00:56:34 No.491673419
>いじわるクイズ系は滅茶苦茶面白いけど日本語前提すぎるし難しいな… そもそもクイズ自体が言葉遊びあるからね 不思議の国のアリスの和訳みたいにわけわかんなくなる
44 18/03/18(日)00:56:59 No.491673518
水タバコをキメてる奴らやべーみたいな話はアメリカ人もアグリーなんだろうか
45 18/03/18(日)00:57:00 No.491673519
最近の若いもんは知らないじゃろうが昔はヤンデレ英語が一番伸びてる動画だったんじゃよ…
46 18/03/18(日)00:57:10 No.491673561
シロちゃんの英語ってメチャクチャ聞き取りやすいんだけどなんでだろ 俺が聞き取りやすいってことは向こうだとカタコトに聞こえるのかな
47 18/03/18(日)00:57:43 No.491673665
この間のカレーに添える漬物とか翻訳したら伝わるのかな
48 18/03/18(日)00:57:46 No.491673675
舌ったらずに聞こえるとは聞いたけどどうなんだろな
49 18/03/18(日)00:57:56 No.491673714
そういえばたどたどしいフニちゃんかわいい!ってなってたわ
50 18/03/18(日)00:58:27 No.491673808
実際英語回だけ抜けて再生多いからね
51 18/03/18(日)00:58:28 No.491673810
>俺が聞き取りやすいってことは向こうだとカタコトに聞こえるのかな 会話として成立するくらいのカタコトらしい
52 18/03/18(日)00:58:41 No.491673843
もしや何も知らないGAIJIN相手なら正統派アイドルとして売り出していける…?
53 18/03/18(日)00:58:48 No.491673869
シロちゃんのthank youはガチ幼女みたいに聞こえるらしいな
54 18/03/18(日)00:58:48 No.491673870
>会話として成立するくらいのカタコトらしい 一番可愛い奴じゃん
55 18/03/18(日)00:59:03 No.491673916
向こうだと子供が喋ってる感じに聞こえるっぽいよ
56 18/03/18(日)00:59:20 No.491673960
やっぱりシロちゃんは幼女なんじゃん!
57 18/03/18(日)00:59:27 No.491673985
まあこっちでも子供が話してるみたいだもんな…
58 18/03/18(日)00:59:32 No.491673996
イルカ声とか後から吹き替えれるもんなのかな
59 18/03/18(日)00:59:43 No.491674031
>向こうだと子供が喋ってる感じに聞こえるっぽいよ こっちとあんま変わらんな
60 18/03/18(日)00:59:56 No.491674071
片言で喋るフニーちゃんを見るようなもんだ 可愛いだろ?
61 18/03/18(日)01:00:03 No.491674089
0歳児だし…
62 18/03/18(日)01:00:06 No.491674099
俺らからみた日本語しゃべってるフニーみたいな感覚なんかな
63 18/03/18(日)01:00:07 No.491674104
OHOHOI OHOHOI OHOHOI OHOHOI
64 18/03/18(日)01:00:15 No.491674139
>イルカ声とか後から吹き替えれるもんなのかな 笑い声なんだからそこは吹き替えなくてもいいだろ!?
65 18/03/18(日)01:00:15 No.491674140
被謀反マンとかどう訳すか…
66 18/03/18(日)01:00:17 No.491674149
Vtuber…英語…エイレーン…
67 18/03/18(日)01:00:23 No.491674180
シロちゃんの英語はクソ雑魚イングリッシュとは違って本物だ
68 18/03/18(日)01:00:26 No.491674194
日本語喋ってるシロちゃん聞いてても幼女だし…
69 18/03/18(日)01:00:44 No.491674261
ひなたちゃんがあんなにバズってるのも海外でも有名になってるからって「」から聞いたけどどうなんだろ
70 18/03/18(日)01:01:13 No.491674363
いつか海外のシロ組さんにおほほいの細かいニュアンスとか聞かれたらどうしよう・・
71 18/03/18(日)01:01:23 No.491674427
やりおるマンってなんて訳したらいいんだろう 単にアメージングってだけじゃなくてちょっとクレバーなニュアンスもあるよね
72 18/03/18(日)01:01:31 No.491674484
イルカは英訳でもイルカ出てるから…
73 18/03/18(日)01:01:53 No.491674671
馬はなんかビジネス英語できそう
74 18/03/18(日)01:02:03 No.491674739
新人が増えて日本のファンの取り合いになる前に海外進出はしておきたいね
75 18/03/18(日)01:02:14 No.491674794
あんまり見たことないけどフニーちゃんよりは流暢だと思う 単語単語の発音は綺麗だけど文全体が滑らかに繋がってない感じというか
76 18/03/18(日)01:02:22 No.491674851
emojiって便利ね
77 18/03/18(日)01:02:25 No.491674884
英語のできるシロ組を呼ぼう
78 18/03/18(日)01:02:28 No.491674902
>いつか海外のシロ組さんにおほほいの細かいニュアンスとか聞かれたらどうしよう・・ ガキ使見せる
79 18/03/18(日)01:02:46 No.491675017
>やりおるマンってなんて訳したらいいんだろう >単にアメージングってだけじゃなくてちょっとクレバーなニュアンスもあるよね GoodJobMan?
80 18/03/18(日)01:03:20 No.491675185
800人近いバーチューバーがいるのに英語が堪能な子の話を聞かないのはやはり敷居が高いのかな 単に俺のアンテナが低いだけか
81 18/03/18(日)01:03:35 No.491675263
>>いつか海外のシロ組さんにおほほいの細かいニュアンスとか聞かれたらどうしよう・・ >ガキ使見せる そのおほほいだろうか? アラレちゃんのうほほーいのニュアンスのほうが近い気がする
82 18/03/18(日)01:03:49 No.491675332
>やりおるマンってなんて訳したらいいんだろう グッジョブマンで良いんじゃない
83 18/03/18(日)01:05:03 No.491675677
シロちゃんはもっと文の間にメーンとかニガー挟めば本場っぽくなると思う
84 18/03/18(日)01:05:03 No.491675684
>800人近いバーチューバーがいるのに英語が堪能な子の話を聞かないのはやはり敷居が高いのかな 海外在住組は普通に英語できると思う スズキセシルとかにじさんじの未来人とか
85 18/03/18(日)01:05:31 No.491675786
アイちゃんは「give me please…」て言ったつもりなのに kill me pleaseていってる? いやgibe me plees(無理やり訳すなら「あたしの厚顔無恥を嘲笑え」)だろう? とかコメントでネタにされてたり例のふぁっきゅーでバズったし その真逆だな
86 18/03/18(日)01:05:50 No.491675873
シロちゃんの語録は結構な量がお笑い芸人由来だからな…
87 18/03/18(日)01:06:04 No.491675942
>シロちゃんはもっと文の間にファッキンとかシット挟めば本場っぽくなると思う
88 18/03/18(日)01:06:19 No.491676017
吹き替え再放送ありがたいんだけど労力的に大丈夫?
89 18/03/18(日)01:06:43 No.491676131
日本のCMネタが訳すの大変そうだ あとわかさ生活の風評被害が心配だ
90 18/03/18(日)01:07:54 No.491676512
ゾンビとデーモンの違いは外人のが納得すんのかな
91 18/03/18(日)01:08:13 No.491676647
>日本のCMネタが訳すの大変そうだ >あとわかさ生活の風評被害が心配だ しょっちゅう上にテロップが出ることになりそう ohooiは日本のコメディ番組で使われ方セリフ、とか
92 18/03/18(日)01:08:21 No.491676678
ただ英語堪能でも翻訳までやるとなると企業くらいしか現実味ないからやっぱり敷居は高いよなあ 元からそっち向けの動画出すという手もあるけど逆に日本のファンが分からんし
93 18/03/18(日)01:09:11 No.491676920
日本人でもガチ幼女に聞こえるしな…
94 18/03/18(日)01:09:11 No.491676924
ゲーム実況アフレコは大変そうだな!テンション的に! 先日のMGSとか海外からどう映るんだろう…
95 18/03/18(日)01:09:12 No.491676931
国内だけ相手にしてたらブームが去った瞬間に終了だからな
96 18/03/18(日)01:09:15 No.491676939
>ゾンビとデーモンの違いは外人のが納得すんのかな 外人じゃなくても納得するような 地獄の鬼とキョンシー比べるようなもん
97 18/03/18(日)01:09:19 No.491676952
英語表記のゲームの字幕スラスラ読んで訳して読み上げてたし英語ぢからはたかいよね
98 18/03/18(日)01:09:33 No.491677007
ゾンビは生死の境が曖昧だから嫌でデーモンは滅せるから好きくらいの感覚は外国にも普通にあるんじゃないかい その辺は俺もなんとなく共感した
99 18/03/18(日)01:09:34 No.491677014
順番に作ってたら一生追いつけないし受けたやつをピックアップしてく形になるのかな
100 18/03/18(日)01:09:36 No.491677023
アラレちゃんのうほほいって海外だと何なんだろう…
101 18/03/18(日)01:10:13 No.491677244
ゾンビは元人間だから…今更感あるけど!
102 18/03/18(日)01:10:17 No.491677303
ゼルダやっててリーデッドとその辺に湧く骨とどっちが嫌い?
103 18/03/18(日)01:10:53 No.491677552
翻訳しやすいのを選んでいくんじゃない
104 18/03/18(日)01:11:13 No.491677620
オホホイはガキ使と言われて頭?になる白組さんも多いと思う
105 18/03/18(日)01:11:32 No.491677704
>ゲーム実況アフレコは大変そうだな!テンション的に! >先日のMGSとか海外からどう映るんだろう… 自分で何やってるんだってなる時多いけどそれ翻訳して吹き替えってすごい大変そう
106 18/03/18(日)01:11:36 No.491677724
C゛o゛m゛e゛ o゛n゛!!!!
107 18/03/18(日)01:11:50 No.491677801
遠藤はホホホイじゃなかったっけ…
108 18/03/18(日)01:11:52 No.491677816
ゲーム実況翻訳なんて翻訳版でピー音が増えそうな気しかしないしするのかな…
109 18/03/18(日)01:11:53 No.491677823
>地獄の鬼とキョンシー比べるようなもん 鬼とキョンシーはどっちが怖くてどっちが平気なのか分からん…
110 18/03/18(日)01:12:05 No.491677872
吹き替え作るくらいなら海外専用の新作でよくね?
111 18/03/18(日)01:12:13 No.491677896
>遠藤はホホホイじゃなかったっけ… 確かに
112 18/03/18(日)01:12:29 No.491677972
マジ卍で月ちゃんより先に馬を連想するシロちゃんいいよね
113 18/03/18(日)01:12:30 No.491677976
実際今日の翻訳動画は結構伸びがいい感じだし 日本人も海外の人も楽しめるのはやっぱりいいね
114 18/03/18(日)01:12:48 No.491678140
ゲーム実況やらなければかなりいろいろやれそうだよね それこそこの前の専門店紹介動画とか翻訳にめっちゃ向いてそうだし
115 18/03/18(日)01:13:00 No.491678229
DOOMあたりは海外ウケも良さそうだ
116 18/03/18(日)01:13:07 No.491678269
>吹き替え作るくらいなら海外専用の新作でよくね? 単純に労力が違うしそうすると今度は日本人がわからんし
117 18/03/18(日)01:13:21 No.491678351
おほーの語源はたぶんらん豚 どこから外人に説明すればいいのだ
118 18/03/18(日)01:13:28 No.491678382
>C゛o゛m゛e゛ o゛n゛!!!! HEEEEEYYYYYY!!
119 18/03/18(日)01:13:35 No.491678416
外人が増えれば外貨の投げ銭が増える
120 18/03/18(日)01:13:57 No.491678496
>それこそこの前の専門店紹介動画とか翻訳にめっちゃ向いてそうだし 海外にもなじみ深い拷問器具紹介を翻訳!
121 18/03/18(日)01:13:57 No.491678500
>C゛o゛m゛e゛ o゛n゛!!!! エスコン思い出した
122 18/03/18(日)01:14:02 No.491678520
頭アレ気味なこと言うけど シロちゃんを維持した状態で英語喋るのって割と大変そう
123 18/03/18(日)01:14:04 No.491678529
ゾンビに関してばブードゥー教っていう鉄板ネタが有るよね
124 18/03/18(日)01:14:15 No.491678565
>吹き替え作るくらいなら海外専用の新作でよくね? 英語のみの新作も一度くらいは見てみたいな字幕は編集馬がんばって
125 18/03/18(日)01:14:16 No.491678573
フニーちゃんが日本語で喋ってる回は見ようかなって思うし言語が理解できるって超重要だよね
126 18/03/18(日)01:14:39 No.491678675
英語系をずっと待ってたのでとても嬉しい
127 18/03/18(日)01:15:18 No.491678865
この前の専門店の話はウケいいと思う シーシャがヤバいやつだ!って感覚も向こうのが共感してくれそう
128 18/03/18(日)01:15:18 No.491678866
>片言で喋るフニーちゃんを見るようなもんだ >可愛いだろ? 初めて見たけどめっちゃかわいいなこの子 英語圏の人から見たシロちゃんもこんな感じなのかな
129 18/03/18(日)01:15:46 No.491679030
>単純に労力が違うしそうすると今度は日本人がわからんし 日本語字幕がつくんだ…
130 18/03/18(日)01:16:26 No.491679306
ココイチに行きたい外国人向けの文法
131 18/03/18(日)01:16:56 No.491679481
日本の紹介にもなるし専門店紹介は人気出そう
132 18/03/18(日)01:17:21 No.491679647
シロちゃんの場合日本語で話してるのより英語の方が分かりやすいまであるからなぁ
133 18/03/18(日)01:17:28 No.491679692
フニーちゃんはヒも一生懸命日本語で書いててかわいいよ どちらかといえば馬組の子なんだけど
134 18/03/18(日)01:18:32 No.491680017
フニーちゃんはシロちゃん動画を中国語訳もしてくれてるからいっぱい応援して欲しい
135 18/03/18(日)01:18:37 No.491680050
その内数ヶ国語ペラペラな魂は現れると思うがトーク力を併せ持つとなるとなかなかおるまい
136 18/03/18(日)01:19:02 No.491680150
コミュニケーションコンテンツはこれは私に向けられてる!って感じてもらうのが肝だからその国専用のチャンネルを持つのはいいことだと思う だから新人Vtuberは母国語と別にターゲットの言語を決めてがんばれば今からでもNo.1取れる思う
137 18/03/18(日)01:19:12 No.491680177
一番英語でいいね?ついてるコメントが crazy dolphinでダメだった
138 18/03/18(日)01:19:22 No.491680219
be TAME
139 18/03/18(日)01:19:25 No.491680232
同時通訳者を雇えばいいじゃん!
140 18/03/18(日)01:19:28 No.491680261
馬はDDくんといいなんで中華系バーチューバーに粉掛けてるの…
141 18/03/18(日)01:19:52 No.491680382
エイレーンも翻訳吹き替え動画作ろう!
142 18/03/18(日)01:19:55 No.491680402
>その内数ヶ国語ペラペラな魂は現れると思うがトーク力を併せ持つとなるとなかなかおるまい つまりエイレーン…
143 18/03/18(日)01:20:01 No.491680435
>英語系をずっと待ってたのでとても嬉しい スピードラーニング回からいつも英語回を待ち望んでいたんだ俺…
144 18/03/18(日)01:20:58 No.491680781
>エイレーンも翻訳吹き替え動画作ろう! エイレーン一家の英語字幕動画ならもうある
145 18/03/18(日)01:21:05 No.491680811
>日本のCMネタが訳すの大変そうだ >あとわかさ生活の風評被害が心配だ あんなCM作るってことは若者もターゲットだしネット通販もやってるしwinwinだよ
146 18/03/18(日)01:21:07 No.491680820
DDくんは世界初男性Vtuberだからもともと尊敬されてた フニーちゃんも大先輩だからとリスペクトしてたけど台湾募金で完全に尊敬対象になった
147 18/03/18(日)01:21:11 No.491680832
スピランは英語+お歌っていう欲張りな回だよね…
148 18/03/18(日)01:21:21 No.491680866
スピードラーニングいいよね…
149 18/03/18(日)01:21:25 No.491680879
>be TAME tameを調教されるって訳すとすごいしっくりくる
150 18/03/18(日)01:21:35 No.491680915
>同時通訳者を雇えばいいじゃん! えっシロちゃんの言ってることをリアルタイムで理解して別言語に!?
151 18/03/18(日)01:21:40 No.491680939
今からNo.1ってどんなバケモノ魂だよ!?シロちゃんの英語力とひなたちゃんのゲーム力と月ちゃんのパワーとアカリちゃんのエロとのじゃおじの狂気でも併せ持つのか
152 18/03/18(日)01:21:45 No.491680957
そういや募金してたな馬
153 18/03/18(日)01:21:51 No.491680973
>your english is a lot better than Ai-chan lol... やめたってくれんか…
154 18/03/18(日)01:21:57 No.491680993
翻訳作業ってすごい大変だから翻訳者雇ってる可能性もある
155 18/03/18(日)01:22:10 No.491681051
海外でも流行ってるの?Vtuber
156 18/03/18(日)01:22:22 No.491681099
アニメ好きのGAIJINは基本的に吹き替え全否定でそれはそれでわかるが本人がこうやって英語の場合は嬉しいのかな 新しくファン層拡大するのには有志の字幕よりは効果ありそうだけどね アイちゃんの動画あげられてすぐはほぼ必ず「英語字幕早くしてくれー!」的なコメントがついてるし
157 18/03/18(日)01:22:37 No.491681159
海外展開といい10人新人募集といい 思ったよりアップランドはこの事業にガチ社運賭けてるのでは
158 18/03/18(日)01:22:45 No.491681185
まずアイちゃんは国外の方が先に注目してたからな…
159 18/03/18(日)01:22:49 No.491681204
>海外でも流行ってるの?Vtuber むしろ海外の方がブーム長いぞ
160 18/03/18(日)01:22:59 No.491681250
例えばブラジルで一番人気の日本人OSのバーチューバーとか出てきて欲しい
161 18/03/18(日)01:23:54 No.491681521
>海外でも流行ってるの?Vtuber アメリカのミラピンクとかロシアの地球ちゃんとかいるぞ どっちもアリガトーって言ってくれる
162 18/03/18(日)01:23:56 No.491681529
>今からNo.1ってどんなバケモノ魂だよ!?シロちゃんの英語力とひなたちゃんのゲーム力と月ちゃんのパワーとアカリちゃんのエロとのじゃおじの狂気でも併せ持つのか ヒカキンがガワ被れば解決!
163 18/03/18(日)01:23:59 No.491681544
最初期のアイちゃん発掘して支えたのはGAIJINぞ
164 18/03/18(日)01:24:06 No.491681576
>思ったよりアップランドはこの事業にガチ社運賭けてるのでは 少女兵器大戦の負債を取り返さないといけないからね…
165 18/03/18(日)01:24:10 No.491681600
アイちゃんといえば英語翻訳でワンチャンをdoggyで訳していた彼は真実に気付けたのか気になる
166 18/03/18(日)01:24:14 No.491681617
>えっシロちゃんの言ってることをリアルタイムで理解して別言語に!? シロちゃんに分裂してもらって一人翻訳担当になってもらおう
167 18/03/18(日)01:24:15 No.491681619
そもそもアイちゃんしばらく日本人には見向きもされない中GAIJINがハマって流行ったあと日本人にも流行って形だしね
168 18/03/18(日)01:24:46 No.491681715
>海外展開といい10人新人募集といい >思ったよりアップランドはこの事業にガチ社運賭けてるのでは でもプロデューサーは馬だぞ?
169 18/03/18(日)01:24:52 No.491681737
>アニメ好きのGAIJINは基本的に吹き替え全否定でそれはそれでわかるが本人がこうやって英語の場合は嬉しいのかな >新しくファン層拡大するのには有志の字幕よりは効果ありそうだけどね >アイちゃんの動画あげられてすぐはほぼ必ず「英語字幕早くしてくれー!」的なコメントがついてるし 月アカリコラボは字幕はやくコメントだらけで笑った
170 18/03/18(日)01:24:52 No.491681742
シロちゃんよくサンドウィッチマンみたいなこと言うけど自分の言ってること理解できるの?
171 18/03/18(日)01:24:53 No.491681748
社運をかけてるのかもしれないし道楽で思いついたことをとりあえずやってるのかもしれない 馬を信じろ
172 18/03/18(日)01:25:06 No.491681800
>ヒカキンがガワ被れば解決! …1回くらいは見てみたい
173 18/03/18(日)01:25:09 No.491681818
>翻訳作業ってすごい大変だから翻訳者雇ってる可能性もある シロちゃんも英語読めてても日本語として出力するときちょっと悩んでるから 別の言語に変換するってやっぱり大変なんだろうなって
174 18/03/18(日)01:25:15 No.491681843
>アイちゃんといえば英語翻訳でワンチャンをdoggyで訳していた彼は真実に気付けたのか気になる ダメだった
175 18/03/18(日)01:25:22 No.491681869
>アイちゃんといえば英語翻訳でワンチャンをdoggyで訳していた 駄目だった
176 18/03/18(日)01:25:23 No.491681874
>>your english is a lot better than Ai-chan lol... >やめたってくれんか… アイちゃんも頑張ってるみたいなことも言ってたしそこまで煽っているニュアンスではないと思う
177 18/03/18(日)01:25:27 No.491681891
全額台湾募金とかやってるし資金的には余裕ありそう
178 18/03/18(日)01:25:43 No.491681937
にじさんじ楽しそうじゃん!ってノリだって「」が
179 18/03/18(日)01:25:59 No.491681992
アイちゃんは英語ダメダメなのがむしろカタコトみたいでかわいいって愛されてるから
180 18/03/18(日)01:26:31 No.491682123
.LIVEでVTUBER用の事務所作った時点で人数増やすのは既定路線だったと思うよ
181 18/03/18(日)01:26:41 No.491682158
ヒカキンがやるとしたら3Dモデル作るところから動画にしそう 子供に3Dお絵かきの楽しさを伝えそう
182 18/03/18(日)01:26:46 No.491682181
アップランドは基本無料アプリでパリピから搾取しまくってるからな
183 18/03/18(日)01:27:09 No.491682265
アイちゃんの英語は日本人が聞いてもカタカナ英語すぎる…
184 18/03/18(日)01:27:43 No.491682355
>アイちゃんは英語ダメダメなのがむしろカタコトみたいでかわいいって愛されてるから 可愛いのがダメダメな英語話してるのはそれはそれで可愛い!てなるのがGAIJINだしな 日本のオタクはどっちかというすぐ「発音が」とかいうけど
185 18/03/18(日)01:27:58 No.491682398
ベリベリキュート!
186 18/03/18(日)01:28:23 No.491682492
まあシロちゃん一人だけプロデュースし続けるならわざわざ.LIVE設立しなくてもアップランドでよかったもんね
187 18/03/18(日)01:28:25 No.491682501
おーけーおーけーせんきゅーでりしゃすぴっつぁ~
188 18/03/18(日)01:28:29 No.491682515
ゆーらぶみー
189 18/03/18(日)01:28:29 No.491682516
パリピ向けアプリを作ってる会社にパリピ嫌いのシロちゃんが来たのはなんで何だろう…
190 18/03/18(日)01:28:35 No.491682540
>ヒカキンがやるとしたら3Dモデル作るところから動画にしそう >子供に3Dお絵かきの楽しさを伝えそう VRCに集まったお子様達がMUTAちゃんで精通してしまう…
191 18/03/18(日)01:28:38 No.491682559
>別の言語に変換するってやっぱり大変なんだろうなって そんな英語できないけど、でもやっぱり英語モードになると英語の表現方法で話すから 日本語を変換するっていう作業ではなくなる 動きも反応も外人ぽくなる よっておほほいはなくなり新たな表現が生まれるかもしれない
192 18/03/18(日)01:28:53 No.491682610
DDくんのカタコト日本語も可愛いよね 馬の扱いは完璧だが
193 18/03/18(日)01:29:14 No.491682676
>パリピ向けアプリを作ってる会社にパリピ嫌いのシロちゃんが来たのはなんで何だろう… 絞りとる側だからでは?
194 18/03/18(日)01:29:30 No.491682748
アップランドと.LIVEってどういう関係なの?
195 18/03/18(日)01:29:40 No.491682785
>パリピ向けアプリを作ってる会社にパリピ嫌いのシロちゃんが来たのはなんで何だろう… 別部署だし… テレビゲームは嫌いだけど任天堂に務めてる人もいるわけだし
196 18/03/18(日)01:29:48 No.491682821
カタコトでもいいから英語でゲームやってるシロちゃんをみて見たい
197 18/03/18(日)01:29:55 No.491682836
応募する人的にガワが可愛いってのはやっぱりでかいっぽい だからシロちゃんもシロちゃんに惚れて来たんだろう多分
198 18/03/18(日)01:30:06 No.491682881
>よっておほほいはなくなり新たな表現が生まれるかもしれない これにはおほアンもにっこり
199 18/03/18(日)01:30:07 No.491682887
新人10人募集は超期待 にじさんじの台頭といいこう…デレマスバンナムの先見性はすごいなと‥‥
200 18/03/18(日)01:30:16 No.491682927
今後出てくる英語版でおほほいがちょっと良い発音になってたら耐えられない
201 18/03/18(日)01:30:37 No.491682989
>アップランドと.LIVEってどういう関係なの? アップランドが作って運営してる事務所が.LIVE
202 18/03/18(日)01:31:12 No.491683114
>DDくんのカタコト日本語も可愛いよね >馬の扱いは完璧だが ベンキョーにナリマース!
203 18/03/18(日)01:31:35 No.491683173
HEHEHEY!HEHEHEY!
204 18/03/18(日)01:31:45 No.491683208
いつクロちゃんぶっぱしてくるかヒヤヒヤするぜ
205 18/03/18(日)01:32:24 No.491683344
レッカも忘れないで
206 18/03/18(日)01:32:35 No.491683373
>応募する人的にガワが可愛いってのはやっぱりでかいっぽい 早くアイドルモードのサンプル出すんだよ馬!
207 18/03/18(日)01:33:17 No.491683531
シロちゃんは魂がプロの方だけどフリーだからオーディションでもあったんじゃないか 拘束時間おっそろしく長いし先が見えないコンテンツだったからこその応募だろう
208 18/03/18(日)01:33:51 No.491683651
GAIJINが吹き替え嫌いなのは「下手くそな吹き替えがつくから」だ 本人がそのまま喋ってるなら問題ないよ
209 18/03/18(日)01:34:21 No.491683759
10人の妹は自分が選んだ子が悉く入ってなくて感性の違いに絶望した
210 18/03/18(日)01:34:43 No.491683838
>GAIJINが吹き替え嫌いなのは「下手くそな吹き替えがつくから」だ >本人がそのまま喋ってるなら問題ないよ 直近だとゼノブレイド2の吹き替えはかなりアレでしたな…
211 18/03/18(日)01:35:08 No.491683940
アイちゃんはぽんこつなぐらいが可愛いから良いんだ su2298352.jpg
212 18/03/18(日)01:35:11 No.491683951
>例えばブラジルで一番人気の日本人OSのバーチューバーとか出てきて欲しい インドネシア一番人気のユアちゃん!
213 18/03/18(日)01:35:17 No.491683972
今スケジュール確認したら明日までに募集要項公開らしいし 上位陣はもう描き始めてるかも
214 18/03/18(日)01:35:20 No.491683983
>10人の妹は自分が選んだ子が悉く入ってなくて感性の違いに絶望した 自分が選んだ子がいたけど馬に「たまたま」とかいうあだ名つけられちゃった!
215 18/03/18(日)01:35:28 No.491684007
後は単純にアニメとかだと声優の声が好きとかもあるしね 聞ける英語で本人が喋るならオールクリアだろう
216 18/03/18(日)01:36:00 No.491684127
>10人の妹は自分が選んだ子が悉く入ってなくて感性の違いに絶望した JKっぽい制服着たのが上位な辺り今はそういう流行りなのかもね
217 18/03/18(日)01:36:24 No.491684205
でもアイちゃんの場合英語できないとスクフェスのデータがお亡くなりーだから死活問題だよ
218 18/03/18(日)01:36:27 No.491684214
投票自体はいつまでだっけ
219 18/03/18(日)01:36:36 No.491684242
ドライアイスでキメる先輩がいるところに応募してくる人か期待できるな…
220 18/03/18(日)01:37:04 No.491684341
>投票自体はいつまでだっけ 今日まで
221 18/03/18(日)01:37:05 No.491684346
声質が全然アニメ声じゃなかったりするもんな吹き替え 美少女なのに声普通のおばさんじゃねーか!みたいな
222 18/03/18(日)01:37:12 No.491684369
>投票自体はいつまでだっけ 今日
223 18/03/18(日)01:38:24 No.491684598
たまたまと北山はどんな名前に変わっても絶対そう呼ばれる
224 18/03/18(日)01:38:34 No.491684633
他の子の名前が変わっても北山さんは北山さんになりかねない
225 18/03/18(日)01:38:47 No.491684678
たまたまはアンカーケーブルで絡めて引き抜くみたいな技を使いそう
226 18/03/18(日)01:38:57 No.491684718
>美少女なのに声普通のおばさんじゃねーか!みたいな それは日本でもたまに…
227 18/03/18(日)01:38:59 No.491684723
>JKっぽい制服着たのが上位な辺り今はそういう流行りなのかもね 武装取っ払った姿を想像しやすいってのもあると思う
228 18/03/18(日)01:39:14 No.491684777
ホロとアリエテが好き
229 18/03/18(日)01:39:48 No.491684886
残り枠3名きになる
230 18/03/18(日)01:40:09 No.491684954
しかし緑髪ポニテメガネというニッチの数え役満みたいな鈴谷がこれ程人気とは みんなよくわかってるな
231 18/03/18(日)01:40:13 No.491684967
ファーストステップとセカンドステップ、サードステップの間一日しかないけど 実は上位7人はアイドルモードの絵までできてて 最後の3人を決めるための投票だったりして
232 18/03/18(日)01:40:40 No.491685054
もう大体決まってるのか どこで見れるn?
233 18/03/18(日)01:40:55 No.491685096
北山とたまたまはたぶんずっと言われ続ける よかったなデビュー前からネタが出来たぞ