虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

18/03/12(月)18:18:06 ラオス... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1520846286931.jpg 18/03/12(月)18:18:06 No.490509796

ラオス語が分かる「」いないかな 先輩にとにかく珍しいおみやげ買っていこうと思って買ったんだけどこれが何なのか本当にわからない 多分薬草系だろうとは思うんだけど

1 18/03/12(月)18:19:49 No.490510082

英語書いてあるじゃん?

2 18/03/12(月)18:19:57 No.490510108

お前の先輩アレフガルドにでも行ってきたのか

3 18/03/12(月)18:21:40 No.490510391

>英語書いてあるじゃん? 製造者名とか消費期限だけしか書いてなくて これが何なのかがわからない…

4 18/03/12(月)18:22:59 No.490510651

これだけしか書いてないの?

5 18/03/12(月)18:23:35 No.490510762

su2289460.jpg 中身はこんなの

6 18/03/12(月)18:24:05 No.490510856

>su2289460.jpg >中身はこんなの しいたけっぽいけど なんだこれ よく検疫通れたな

7 18/03/12(月)18:24:14 No.490510883

なんじゃこれ…

8 18/03/12(月)18:24:29 No.490510930

google翻訳で画像認識なかったっけ

9 18/03/12(月)18:24:39 No.490510966

ドライフルーツか何かですか?

10 18/03/12(月)18:24:43 [sage] No.490510974

>これだけしか書いてないの? うn ラベルにはこれしか書いてない

11 18/03/12(月)18:24:46 No.490510983

小包で送ったらまず間違いなく税関で止まりそうな怪しさ

12 18/03/12(月)18:25:20 No.490511093

マトゥーム茶?

13 18/03/12(月)18:25:33 No.490511143

>google翻訳で画像認識なかったっけ アプリ版だと英語⇔日本語しか無い…

14 18/03/12(月)18:26:37 No.490511354

生産地は書くのになぜ中身を英語で書いてくれないんだ…

15 18/03/12(月)18:27:19 No.490511490

ラーオ文字一個一個打って機械翻訳なり辞書にかければいいだろ めんどくさいからって「」を使うな

16 18/03/12(月)18:27:34 No.490511536

俺ラオ語あまり詳しくないけど松ぼっくりに見える

17 18/03/12(月)18:28:03 No.490511641

>>google翻訳で画像認識なかったっけ >アプリ版だと英語⇔日本語しか無い… 各言語は言語ごとにダウンロードするんだぞ

18 18/03/12(月)18:28:09 No.490511656

キクラゲやん

19 18/03/12(月)18:28:09 No.490511659

柑橘類?

20 18/03/12(月)18:28:38 No.490511728

http://foreignexpress.info/%e3%83%a9%e3%82%aa%e3%82%b9%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3%e3%81%8a%e3%81%99%e3%81%99%e3%82%81/ これじゃない? マトゥームのお茶

21 18/03/12(月)18:28:44 No.490511747

bbl agricultural resources co.っていうのが製造元なんだろうけど何も出ない

22 18/03/12(月)18:28:49 No.490511759

色悪いけど乾燥マトゥームだと思うんだけどな タイラオスあたりは名産だし

23 18/03/12(月)18:29:05 [sage] No.490511810

>マトゥーム茶? 東南アジア市場図鑑にベルノミの名前で書いてあったやつだよねそれ 形はすごいそれっぽいけど色が違うし 現地の物価考えるとちょっと高価だったのが気になる

24 18/03/12(月)18:29:14 No.490511835

>http://foreignexpress.info/%e3%83%a9%e3%82%aa%e3%82%b9%e3%81%8a%e5%9c%9f%e7%94%a3%e3%81%8a%e3%81%99%e3%81%99%e3%82%81/ >これじゃない? >マトゥームのお茶 よく見つけたな…

25 18/03/12(月)18:29:37 No.490511890

>>>google翻訳で画像認識なかったっけ >>アプリ版だと英語⇔日本語しか無い… >各言語は言語ごとにダウンロードするんだぞ ごめん今自分のスマホで試してみたらラオ語は非対応って出た

26 18/03/12(月)18:29:44 No.490511909

霊芝とか売ってる会社みたいだね

27 18/03/12(月)18:29:49 No.490511919

なんだよマトゥーム茶って有名なの?

28 18/03/12(月)18:30:19 No.490512021

色は確かに違うけど 形はマトゥームっぽい 高価なやつなんじゃね?

29 18/03/12(月)18:30:36 No.490512060

なんだマトゥーム茶か

30 18/03/12(月)18:30:59 No.490512138

ラオ語キーボードで打ち込もうとしたけどまんま同じ文字が無くて分からなかった

31 18/03/12(月)18:31:25 [sage] No.490512206

>霊芝とか売ってる会社みたいだね 隣にかなり高い変なキノコの粉末も売ってたなそういえば これはマトゥームでいいのか… ありがとう「」

32 18/03/12(月)18:32:26 No.490512410

あーはいはいマトゥームね

33 18/03/12(月)18:32:28 No.490512418

su2289480.jpg よし

34 18/03/12(月)18:32:31 No.490512426

というか蓋微妙に開いてね? これ中身腐ってるんでは

35 18/03/12(月)18:32:53 No.490512499

タイ文字と似てるようで全然違うなラオ文字

36 18/03/12(月)18:33:14 No.490512567

パッケージングの綺麗さ的に空港で買った奴じゃね

37 18/03/12(月)18:33:27 No.490512619

マトゥーム茶飲んだことあるけどお茶に興味あるって人じゃないとあんま喜ばれない味だと思う…

38 18/03/12(月)18:33:48 No.490512688

>su2289480.jpg >よし パッケージには乾物としか書いてないのか…

39 18/03/12(月)18:34:19 No.490512779

>su2289480.jpg 肝心なところはわかんないじゃないか…

40 18/03/12(月)18:34:25 No.490512790

>>su2289480.jpg >>よし >パッケージには乾物としか書いてないのか… ひどい手抜きだ…

41 18/03/12(月)18:34:39 No.490512830

タイでの酒の席でタイ人もラオス人も一緒よってやると本当に殴られるそうな

42 18/03/12(月)18:35:23 No.490512958

>su2289480.jpg >よし 俺は解読に失敗してໝາ໗ຢໍແຫັງ Dog 7 yoursって出た

43 18/03/12(月)18:36:18 No.490513135

タイはラオスから出稼ぎに来てる人けっこういるから似たようなもんよ

44 18/03/12(月)18:36:24 No.490513156

>su2289480.jpg >よし ありがとう…でも結局分からないな >パッケージングの綺麗さ的に空港で買った奴じゃね タイから友好橋渡ってラオス入ってすぐの店で買ったよ

45 18/03/12(月)18:37:18 No.490513331

>俺は解読に失敗してໝາ໗ຢໍແຫັງ Dog 7 yoursって出た 1文字目そっちのほうが近そうだったから入れ替えたら「乾燥マーマレード」になった

46 18/03/12(月)18:37:46 No.490513408

ラオス人って本当にパニャニャンダーって言うの?

47 18/03/12(月)18:38:01 No.490513456

真刀無とは……

48 18/03/12(月)18:38:22 No.490513508

>ラオス人って本当にパニャニャンダーって言うの? きみにとどけ パニャニャンダー

49 18/03/12(月)18:38:31 No.490513537

読めない su2289495.jpg

50 18/03/12(月)18:40:39 No.490513968

本当に何人寄っても烏合の衆だな「」は…

51 18/03/12(月)18:40:48 No.490514002

そんなわけわからんもの買うな

52 18/03/12(月)18:41:03 No.490514059

すまん

53 18/03/12(月)18:41:18 No.490514108

翻訳する文字を入力出来る時点で凄いと思う

54 18/03/12(月)18:41:38 [sage] No.490514157

>そんなわけわからんもの買うな ごめん…

55 18/03/12(月)18:42:55 No.490514374

すまない

56 18/03/12(月)18:43:28 No.490514469

マーマレードなら確かにオレンジっぽい見た目でもあるな

57 18/03/12(月)18:43:40 No.490514503

いいんだ

58 18/03/12(月)18:44:05 No.490514579

>タイはラオスから出稼ぎに来てる人けっこういるから似たようなもんよ 日本で例えるなら韓国と一緒にされるようなもの まぁどこの国も隣同士は似てるからって一緒にされたくないと思ってるでしょ

59 18/03/12(月)18:44:19 No.490514623

とにかく珍しい物をって言うオーダーには御誂え向きでイイじゃん 正体不明物体とかワクワクするし

60 18/03/12(月)18:44:26 No.490514647

写真では見えないラベル横の画像は何なんだ

61 18/03/12(月)18:44:27 No.490514649

お茶だって特定した「」は普通にすごいんじゃねえかな… というか乾物としか書いてない瓶も悪いよこれは…

62 18/03/12(月)18:45:05 No.490514768

https://ja.wikipedia.org/wiki/ラーオ文字 ここ見て比較しながら1文字ずつコピーすれば入力できると思うね

63 18/03/12(月)18:45:53 No.490514922

>というか乾物としか書いてない瓶も悪いよこれは… 日本でお茶っ葉が「お茶」としか書かれてないもんだと思えばまぁ…

64 18/03/12(月)18:46:17 No.490514990

>https://ja.wikipedia.org/wiki/ラーオ文字 >ここ見て比較しながら1文字ずつコピーすれば入力できると思うね こういうのもある https://www.lexilogos.com/keyboard/lao.htm

65 18/03/12(月)18:47:04 No.490515130

何かは分かりませんがとにかく珍しいですって渡せばいいじゃん

66 18/03/12(月)18:47:24 No.490515182

おみやげ渡した相手にこれ何?と聞かれても答えられないのって割とヤバいよね…

67 18/03/12(月)18:47:37 No.490515231

日本でもはちみつ屋なんかで瓶とラベルは共通で 中の蜜は違う種類とか売ってたりはあるからなわからんでもないぞそこは

68 18/03/12(月)18:47:57 No.490515291

>おみやげ渡した相手にこれ何?と聞かれても答えられないのって割とヤバいよね… 乾物です

69 18/03/12(月)18:48:48 No.490515442

https://translate.google.co.jp/?hl=ja#lo/ja/ 手書き入力もいいぞ

70 18/03/12(月)18:48:55 No.490515458

日本には持ち込めませんとかもたまにあったりするし 詳細不明のものを国外で買うのはギャンブルすぎる…

71 18/03/12(月)18:48:55 No.490515461

>翻訳する文字を入力出来る時点で凄いと思う 手書き入力というものがありまして ちくしょう精度が悪いぞこの字じゃねえ!

72 18/03/12(月)18:49:00 [sage] No.490515470

>写真では見えないラベル横の画像は何なんだ 普通に中身の写真だよ su2289526.jpg

73 18/03/12(月)18:49:34 No.490515570

タイ文字でもすごい簡略化されたフォントとかあるしそういうので書かれてたらお手上げだったかもな

74 18/03/12(月)18:51:06 No.490515841

向こうはトリップしちゃう怪しいお茶とか普通に売ってるからね

75 18/03/12(月)18:51:08 No.490515852

8859360500208

76 18/03/12(月)18:51:52 No.490515992

>bbl agricultural resources co.っていうのが製造元なんだろうけど何も出ない BBL(老?)???源有限公司 で探した方がいいのかも

77 18/03/12(月)18:52:05 No.490516021

柑橘類と言われればそうな気もするけど 蓮とかそんな感じの植物にも見えなくもないな…

78 18/03/12(月)18:53:03 No.490516201

8859360500208の乾物か

79 18/03/12(月)18:53:17 No.490516240

迷ったら食ってみろ

80 18/03/12(月)18:53:22 No.490516259

乾物です え?何の? 乾物です

81 18/03/12(月)18:54:48 No.490516541

霊芝かな?

82 18/03/12(月)18:54:48 No.490516543

乾燥してますよ

83 18/03/12(月)18:54:51 No.490516550

デジャブ?

84 18/03/12(月)18:54:59 No.490516570

文字の後半が乾燥したって意味なのはわかった 前半に何のってことが書いてあるぽい

85 18/03/12(月)18:56:05 No.490516804

ラオス「」の登場が待たれる

86 18/03/12(月)18:56:09 No.490516818

8859360500208は商品コードだろうか

87 18/03/12(月)18:56:34 No.490516895

確かに輪切りにした柑橘類の雰囲気があるな

88 18/03/12(月)18:56:56 No.490516965

ラオス語はタイ語と近いからもしかしたらタイ語の画像翻訳があればそれで行けるかもしれんぞ

89 18/03/12(月)18:58:10 No.490517191

貰った上司は喜ばない

90 18/03/12(月)18:58:31 No.490517257

>文字の後半が乾燥したって意味なのはわかった >前半に何のってことが書いてあるぽい 先のラオ文字キーボードで入力したら前半はフルーツと訳された 乾燥したフルーツということしかわからない 俺たちは雰囲気でラオ語を理解しようとしている…

91 18/03/12(月)18:58:34 No.490517264

乾物です よろしくお願いします

92 18/03/12(月)18:58:50 No.490517324

似たような字でもちょっと変わると全然違うな… su2289546.jpg

93 18/03/12(月)18:59:21 No.490517446

>似たような字でもちょっと変わると全然違うな… >su2289546.jpg 全然わからん…

94 18/03/12(月)18:59:26 No.490517461

フルーツです!

95 18/03/12(月)19:00:03 No.490517571

まあ日本語もめとぬだと全然違うしな…

96 18/03/12(月)19:00:18 No.490517602

意表を突いてヨーグルトかもしれない

97 18/03/12(月)19:00:20 No.490517603

ໜາກຍໍແຫ້ງ わからん…英語圏の人間が日本語入力出来ない環境で日本のもの探すにはこんな感じなんだな…

98 18/03/12(月)19:01:08 No.490517757

http://nayusabai.blog.fc2.com/blog-entry-312.html >マトゥーム茶はバールフルーツという >果物をスライスして乾燥させた物 瓶詰めにしては売られてなさそう…

99 18/03/12(月)19:01:22 No.490517802

。のあるなしで文字違うのか

100 18/03/12(月)19:01:59 No.490517915

乾燥ヤエヤマアオキかな

101 18/03/12(月)19:02:03 No.490517926

>乾物です >え?何の? >乾物です モルゲッソョみたいに言うよね

102 18/03/12(月)19:02:16 No.490517975

色々調べたり翻訳してみたらちょっとずつ表記のブレはあるけど ドライフルーツと書いてあるということで良さそうだ

103 18/03/12(月)19:02:33 No.490518010

大使館に聞いたほうが早いんじゃないか

104 18/03/12(月)19:03:26 No.490518192

ラオス料理屋とか行ってみるとか

105 18/03/12(月)19:03:27 No.490518201

きのこじゃなくてフルーツの輪切りなの

106 18/03/12(月)19:03:42 No.490518258

店は特定できる http://image.soidb.com/vientiane/zm/035101116_01.jpg

107 18/03/12(月)19:04:18 No.490518388

スマホ持ってるならグーグル翻訳入れろ かざすだけで翻訳してくれるぞ

108 18/03/12(月)19:04:34 No.490518432

ベールフルーツティの方かな

109 18/03/12(月)19:05:11 No.490518559

>スマホ持ってるならグーグル翻訳入れろ >かざすだけで翻訳してくれるぞ >ごめん今自分のスマホで試してみたらラオ語は非対応って出た

110 18/03/12(月)19:05:15 No.490518574

マトゥームの乾物かと思ったけなんか汚いというか黒すぎるな…

111 18/03/12(月)19:05:27 No.490518604

サイセター総合開発区…?

112 18/03/12(月)19:06:09 No.490518735

店がわかるなら店で聞けよ! と一瞬思ったがお土産だもんな無理だ

113 18/03/12(月)19:06:37 No.490518832

乾燥前の写真なら中国語のサイトにあった https://www.xiaohuazu.com/104/82262.html

114 18/03/12(月)19:06:56 No.490518893

>店は特定できる >http://image.soidb.com/vientiane/zm/035101116_01.jpg 老?ってラオスか…

115 18/03/12(月)19:07:08 No.490518928

タイ「」はいるみたいだからラオス「」もいるかもしれない

116 18/03/12(月)19:08:02 No.490519096

>乾燥前の写真なら中国語のサイトにあった あるな これだな

117 18/03/12(月)19:08:08 No.490519116

これお茶じゃん 毬花茶でググれよ

118 18/03/12(月)19:08:14 No.490519141

>https://www.xiaohuazu.com/104/82262.html この果実見るとノニっぽいなー

119 18/03/12(月)19:10:18 No.490519544

>俺は解読に失敗してໝາ໗ຢໍແຫັງ Dog 7 yoursって出た 7も選択肢に入れて数撃つ! su2289574.jpg

120 18/03/12(月)19:12:34 No.490520002

そんなわけないよね su2289577.jpg

121 18/03/12(月)19:12:35 No.490520004

ノニもらうって凄いな 嫌われてない?

122 18/03/12(月)19:12:58 No.490520070

https://wagahaibr.exblog.jp/8580347/ これか

123 18/03/12(月)19:13:15 No.490520105

バラエティの罰ゲーム以外でノニ茶初めて見た

124 18/03/12(月)19:13:37 No.490520175

ノニ茶のノニか…

125 18/03/12(月)19:13:59 No.490520252

瓶の文字はドライフルーツというざっくりした文字でいいのか

126 18/03/12(月)19:14:10 No.490520285

ノニであってるな诺丽

127 18/03/12(月)19:14:40 No.490520392

滅茶苦茶苦いやつか…

128 18/03/12(月)19:14:46 No.490520418

ギリギリだったがわかってよかったな

129 18/03/12(月)19:14:55 No.490520451

su2289582.jpg できた

130 18/03/12(月)19:15:04 No.490520483

ノニ…お前スレが消えるのか…

131 18/03/12(月)19:15:11 No.490520505

ノニでイメぐぐったら目目連みたいな果物が出てきた

132 18/03/12(月)19:15:22 No.490520548

乾燥したマーマレード?

133 18/03/12(月)19:15:32 No.490520591

つまり薬草であってたわけだな

134 18/03/12(月)19:15:57 No.490520679

su2289584.jpg

135 18/03/12(月)19:16:03 No.490520695

寄れば文殊のなんとやら地でいってんの初めてみた

136 18/03/12(月)19:16:37 No.490520808

乾燥ノニをドライフルーツって書かれたら字だけじゃわからん…

137 18/03/12(月)19:16:39 No.490520814

しかしグロテスクな見た目だ

138 18/03/12(月)19:16:44 No.490520828

でもこれどうやって食べるんだ

139 18/03/12(月)19:17:00 No.490520883

珍しくてヘンなお土産としてはピッタリじゃないか ネタにもなるし

↑Top