18/03/10(土)22:27:46 シェイ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
18/03/10(土)22:27:46 No.490111831
シェイクスピア読もうかなと思ったんだけど 『リチャード二世』 『リチャード三世』 『ヘンリー六世』 『ヘンリー四世』 『ヘンリー五世』 『ヘンリー八世』 『ジョン王』 なんなのこのラインナップ
1 18/03/10(土)22:30:52 No.490112620
徳川将軍みたいなものかな
2 18/03/10(土)22:30:55 No.490112634
それは史劇だね悲劇か喜劇からにしたら?
3 18/03/10(土)22:37:41 No.490114441
マクロス
4 18/03/10(土)22:38:02 No.490114515
リア充
5 18/03/10(土)22:38:20 No.490114609
ハムレットでも読もうよ
6 18/03/10(土)22:38:41 No.490114693
ベニスの商人はクソだから読まなくてもよい
7 18/03/10(土)22:39:05 No.490114799
あれは観るもんであんま読むもんじゃねえと思うな
8 18/03/10(土)22:40:51 No.490115249
劇作品よりソネット集読んだ方が面白いかも
9 18/03/10(土)22:41:18 No.490115355
この人は悲劇以外はあんまりだと思う
10 18/03/10(土)22:41:59 No.490115546
ヤケクソのように全員死んで最後に〆るのが誰この王子っていうハムレット
11 18/03/10(土)22:42:43 No.490115719
>それは史劇だね悲劇か喜劇からにしたら? とりあえずロミオとジュリエット読んでるけど 想像してた甘ったるいロマンスよりも バイオレンスだね
12 18/03/10(土)22:43:17 No.490115847
軽く12夜あたりで
13 18/03/10(土)22:43:36 No.490115930
バイオレンスしかないタイタス・アンドロニカスを是非読んで欲しい
14 18/03/10(土)22:43:49 No.490115976
>ヤケクソのように全員死んで最後に〆るのが誰この王子っていうハムレット 取り敢えずオフィーリア一家にやったことはクソだと思う
15 18/03/10(土)22:44:24 No.490116135
リア王って認知症の爺さんに手を焼く三姉妹の長女と次女の話だよね
16 18/03/10(土)22:51:06 No.490117953
例えばThe old pond. / A frog jumps in / Plop!ってのを読んで俳句の良さが分かった!っつう外人がいたら(それはどうだろう…?)と思うのと同じ感覚で俺が和訳文章読んでシェイクスピアを分かれるんだろうか?とか思っちゃう それともこんなバカなこといちいち考えずにストーリーを楽しめればそれがベストなんだろうか
17 18/03/10(土)22:52:48 No.490118399
>バイオレンスしかないタイタス・アンドロニカスを是非読んで欲しい 昔アンソニー・ホプキンスがやってる映画見たけど なんじゃこりゃとしか言いようがなかった…
18 18/03/10(土)22:53:28 No.490118578
>リア王って認知症の爺さんに手を焼く三姉妹の長女と次女の話だよね やっぱ17世紀にも介護問題あったんかな
19 18/03/10(土)22:54:30 No.490118853
ハムレットはサーカス団来るあたりでいつも読むのやめちゃう
20 18/03/10(土)22:55:27 No.490119090
分からない文化が違うってなる
21 18/03/10(土)22:57:31 No.490119582
ジュリアス・シーザーとかいいよ
22 18/03/10(土)22:57:43 No.490119629
どこの翻訳がいいのか
23 18/03/10(土)22:58:12 No.490119739
>それともこんなバカなこといちいち考えずにストーリーを楽しめればそれがベストなんだろうか 俺、正直言うと生きるべきか死ぬべきかって翻訳がマジで嫌い
24 18/03/10(土)22:58:54 No.490119935
どうしてベニスの商人やじゃじゃ馬ならしがリメイクされないのか
25 18/03/10(土)22:59:33 No.490120102
一度読んだことあるけどストーリーはともかく台本形式の書き方が読みにくくて合わなかったんだよな
26 18/03/10(土)23:01:51 No.490120669
to be or not to beとか解説見るとなるほどなぁとなるけど別に気にしなくっても良いんだ
27 18/03/10(土)23:02:07 No.490120744
ハムレットが一番好きだ
28 18/03/10(土)23:02:51 No.490120927
読むべきか読まぬべきか
29 18/03/10(土)23:04:39 No.490121411
>どこの翻訳がいいのか 良いか悪いかはわからないけれど 一番読まれているのは福田有恆じゃないかな
30 18/03/10(土)23:05:58 No.490121770
とりあえずいくつか読んでそれから原書当たればいいんじゃない ホームズはそんな感じで読める
31 18/03/10(土)23:08:14 No.490122378
この人のは基本的に台本だから演劇の方を見るべきだと思う 同様に水滸伝なんかも講談的な朗読で聴く方がいいと思うし
32 18/03/10(土)23:08:23 No.490122416
>それともこんなバカなこといちいち考えずにストーリーを楽しめればそれがベストなんだろうか シェイクスピアの英語って中期英語だから今とはまた違うから向こうの言語圏の人も現代英語になおされたの読んでこれ違うってなってるかもしれない
33 18/03/10(土)23:08:51 No.490122526
>とりあえずいくつか読んでそれから原書当たればいいんじゃない >ホームズはそんな感じで読める 19世紀のものは読めても16世紀のは読めねえよ!
34 18/03/10(土)23:10:06 No.490122899
戯曲単体で読むより劇場行って芝居見た方が面白いよ
35 18/03/10(土)23:10:22 No.490122968
悪党が目立つ作品はだいたい面白い
36 18/03/10(土)23:12:02 No.490123393
>悪党が目立つ作品はだいたい面白い イアーゴーいいよね…
37 18/03/10(土)23:14:14 No.490123927
>どこの翻訳がいいのか 最新訳のちくまが29巻目が出て、以下続刊だね
38 18/03/10(土)23:14:23 No.490123971
俺は「」に対し親指を噛む こんなん解説読まずに理解出来るか!ハゲ!啄木!
39 18/03/10(土)23:16:41 No.490124594
イアーゴーとグロスター辺りはすごくピカレスクしてる
40 18/03/10(土)23:17:43 No.490124864
この「」ムレットは胡桃の殻に閉じ込められても世界を取った気でおれる男よ ネットさえ断たれなければな
41 18/03/10(土)23:18:40 No.490125097
生きるべきか死すべきかは名訳と聞く