虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

18/02/27(火)19:00:23 キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1519725623684.jpg 18/02/27(火)19:00:23 No.487776030

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 18/02/27(火)19:02:12 No.487776373

英訳すごい合うよね

2 18/02/27(火)19:03:19 No.487776569

ログボって英語にないんだ

3 18/02/27(火)19:05:06 No.487776911

>ログボって英語にないんだ 日本版でもこれログボってセリフはないよ

4 18/02/27(火)19:06:01 No.487777072

なすびちゃんは英語喋っててもかわいいね

5 18/02/27(火)19:06:27 No.487777150

>>ログボって英語にないんだ >日本版でもこれログボってセリフはないよ “いつもの”とか何とか言ってた気が

6 18/02/27(火)19:06:40 No.487777191

>先輩って英語にないんだ

7 18/02/27(火)19:07:15 No.487777303

いつものはthe usualだね

8 18/02/27(火)19:07:57 No.487777421

こうやってみるとリヨ絵は英語でも似合うな…

9 18/02/27(火)19:07:58 No.487777430

http://www.fate-go.jp/manga_fgo/comic10.html いつものやつちょうだいだね

10 18/02/27(火)19:08:12 No.487777478

senpaiとかはアニメ好きならもう外人にも普通に通じるって感じ

11 18/02/27(火)19:09:06 No.487777644

>こうやってみるとリヨ絵は英語でも似合うな… かわいいけど絶妙に気持ち悪い感じはカートゥーンアニメ感あるよね

12 18/02/27(火)19:09:39 No.487777784

FGOのログボってたった七日で連続達成できるのか… ためになるな

13 18/02/27(火)19:09:47 No.487777814

>senpaiとかはアニメ好きならもう外人にも普通に通じるって感じ 外人の使うsenpaiは「振り向いてくれないあの人」の意味もあるから…

14 18/02/27(火)19:09:52 No.487777834

日本版よりフォントが威圧感あったりして楽しいよ http://fate-go.us/manga_fgo/comic12.html

15 18/02/27(火)19:10:16 No.487777923

この頃は頭身高いな…

16 18/02/27(火)19:10:58 No.487778056

>かわいいけど絶妙に気持ち悪い感じ 言い方!

17 18/02/27(火)19:11:19 No.487778122

外人が日本の漫画本で日本語勉強する気持ちがよくわかる 同じ漫画の日本語と英語で勉強できるのいいよね

18 18/02/27(火)19:11:20 No.487778126

GAIJINに受けるのかな…と思ったけどFGOやるようなGAIJINは好きだよねこういうの…

19 18/02/27(火)19:12:40 No.487778356

外人のFGOコミュニティ行くと大抵リヨ絵だらけだぞ

20 18/02/27(火)19:13:14 No.487778458

2コマ目のましゅKawaii

21 18/02/27(火)19:14:20 No.487778674

英語で先輩を意味する単語無いの...?

22 18/02/27(火)19:14:39 No.487778739

リヨ後輩いいよね…

23 18/02/27(火)19:15:16 No.487778857

エルダーとかブラザーじゃ嫌だろう? Senpaiでいいじゃないか

24 18/02/27(火)19:16:30 No.487779108

>英語で先輩を意味する単語無いの...? big brotherじゃなくてonii-chanと翻訳するしな

25 18/02/27(火)19:16:45 No.487779159

Senpaiは海外でもかなり浸透してしまった日本語なのでそれでいいんだ Senseiの次程度には馴染んでる

26 18/02/27(火)19:17:43 No.487779339

肩書だけで相手のこと呼ぶのあんまりないよね海外

27 18/02/27(火)19:17:57 No.487779384

>http://fate-go.us/manga_fgo/comic12.html よく見ると3コマ目日曜のクエ今はないせいかちょっとセリフ違うな

28 18/02/27(火)19:18:10 No.487779427

マフィアの解説英語にも載ってるのか…

29 18/02/27(火)19:19:25 No.487779683

そんなに各国にピッタリの単語があるなら翻訳に苦労したり外来語が生まれたりしない

30 18/02/27(火)19:19:41 No.487779748

>big brotherじゃなくてonii-chanと翻訳するしな big brotherだと1984を連想してしまう

31 18/02/27(火)19:20:02 No.487779809

senpaiって単語は 憧れだけど振り向いてくれない人って意味も持ってるからな…

32 18/02/27(火)19:20:08 No.487779821

絆10VIP部屋エリちゃんもだけどスレ画みたいなネタはなんというか心にくる

33 18/02/27(火)19:20:19 No.487779850

そういう間違った日本語で慣れてるとやっぱり実際に使われてるの見るとびっくりするんだろうか

34 18/02/27(火)19:20:50 No.487779952

アニメの~さんとか~先輩とかはそのまま訳すと変になるけど元の意味は尊重したいので -sanとか-senpaiとかつける

35 18/02/27(火)19:21:07 No.487780013

finally hereってなんだい

36 18/02/27(火)19:21:07 No.487780016

bukkakeとか… そもそもhentaiがもう間違ってるじゃん?

37 18/02/27(火)19:21:25 No.487780080

>senpaiって単語は >憧れだけど振り向いてくれない人って意味も持ってるからな… 仕事とかでこちら私の先輩の~と紹介したら誤解されちゃうんだ…

38 18/02/27(火)19:21:38 No.487780130

Senseiもかなり敬意のこもった呼び方として扱われてるよね 日本語でいうと師匠!に近いニュアンス

39 18/02/27(火)19:21:46 No.487780164

男が「先輩」と言ったら混乱した外人たち

40 18/02/27(火)19:22:10 No.487780258

>finally hereってなんだい やっと来たみたいな感じ?

41 18/02/27(火)19:22:26 No.487780322

UMUとか相槌もほぼそのままだ

42 18/02/27(火)19:22:29 No.487780332

>日本語でいうと師匠!に近いニュアンス MTGだと師範がsenseiだったなあ

43 18/02/27(火)19:22:32 No.487780343

sensei!

44 18/02/27(火)19:22:35 No.487780360

日本だってエビデンスをアグリーしたりするからおなじよ

45 18/02/27(火)19:22:49 No.487780397

じゃあ師匠はなんて呼ばれてるんだろう

46 18/02/27(火)19:23:00 No.487780437

書き込みをした人によって削除されました

47 18/02/27(火)19:23:29 No.487780538

>じゃあ師匠はなんて呼ばれてるんだろう マスターかな?

48 18/02/27(火)19:23:45 No.487780586

SAMURAIはもう古くてRONINがカッコいいらしいが多分それも古い

49 18/02/27(火)19:23:55 No.487780629

>じゃあ師匠はなんて呼ばれてるんだろう shi-syoだったりマスターだったり?

50 18/02/27(火)19:24:14 No.487780693

師匠は大抵マスター

51 18/02/27(火)19:24:19 No.487780711

普通に訳すとメンターだけど 武術とかそういうのだとマスター○○って呼ばれるかな ジェダイみたい

52 18/02/27(火)19:24:22 No.487780722

>UMUとか相槌もほぼそのままだ UMU!がそのまんまゲーム中でも出るせいかUMUでネロを指す場合もあるそうだな

53 18/02/27(火)19:24:42 No.487780788

oni-chanは妹キャラが言うものって認識だから男が言うと変に感じるそうな

54 18/02/27(火)19:24:47 No.487780799

師匠はマスターじゃね マスター・〇〇みたいなのってよくあるし

55 18/02/27(火)19:24:58 No.487780845

マスター・アジア

56 18/02/27(火)19:25:02 No.487780855

向こうだとumu-chanとか呼ばれてる余

57 18/02/27(火)19:25:38 No.487781000

>oni-chanは妹キャラが言うものって認識だから男が言うと変に感じるそうな ミームのズレって面白いなぁ

58 18/02/27(火)19:25:58 No.487781047

>向こうだとumu-chanとか呼ばれてる余 umi-chanみたいやな

59 18/02/27(火)19:26:04 No.487781063

>師匠はマスターじゃね >マスター・〇〇みたいなのってよくあるし 亀仙人はマスター・ロシだったか

60 18/02/27(火)19:26:33 No.487781168

まどまぎ全盛期に海外でMADOHOMUが通じたときの衝撃

61 18/02/27(火)19:26:38 No.487781190

じゃあスカサハ師匠はマスタースカサハなのか なんかFateのマスターって意味と混同しそうだな

62 18/02/27(火)19:26:41 No.487781205

膳とか浪人がクールって分からんよな

63 18/02/27(火)19:27:18 No.487781319

ノー膳 イエス禅

64 18/02/27(火)19:27:54 No.487781435

>亀仙人はマスター・ロシだったか チゲ鍋みたいに被ってるな…

65 18/02/27(火)19:28:10 No.487781496

RONINは向こうでいう流浪の騎士に近いものらしい 己の意思でさすらう誇り高いサムライ

66 18/02/27(火)19:28:13 No.487781506

浪人はるろ剣とかあるし

67 18/02/27(火)19:28:18 No.487781521

UMAMIも伝わるらしいな

68 18/02/27(火)19:28:49 No.487781621

浪人は日本人が黒騎士をかっこいいと勘違いしてるのと同じだと思う

69 18/02/27(火)19:28:53 No.487781638

>UMAMIも伝わるらしいな MI派は外人だな…

70 18/02/27(火)19:28:58 No.487781659

>UMAMIも伝わるらしいな ロサンゼルスで大人気のUMAMI BURGER!

71 18/02/27(火)19:29:03 No.487781678

>浪人は日本人が黒騎士をかっこいいと勘違いしてるのと同じだと思う 黒騎士だめなん!?

72 18/02/27(火)19:29:08 No.487781708

UMAAJI…

73 18/02/27(火)19:29:32 No.487781789

>浪人は日本人が黒騎士をかっこいいと勘違いしてるのと同じだと思う かっこよくないの!?

74 18/02/27(火)19:29:35 No.487781800

傘貼りやってるような無職なのに浪人…

75 18/02/27(火)19:30:03 No.487781886

>黒騎士だめなん!? 騎士が落ちぶれて傭兵になって盾の紋章を黒く塗りつぶしてるから黒騎士らしい

76 18/02/27(火)19:30:06 No.487781891

カカシ先生はKakashisenseiなのに忍術はNinja artsって言ったりNinjyutsuって言ったり安定しない!

77 18/02/27(火)19:30:06 No.487781892

>まどまぎ全盛期に海外でMADOHOMUが通じたときの衝撃 どういう意味? 特定のカップリング?それとも尊い的なスラングになるの?

78 18/02/27(火)19:30:27 No.487781969

普段は昼行灯でも刀を持てば…ってのに一定のロマンがあるのはわかる

79 18/02/27(火)19:30:50 No.487782060

>騎士が落ちぶれて傭兵になって盾の紋章を黒く塗りつぶしてるから黒騎士らしい ちげーよ!プロテクション白もって先制攻撃すんだよ!

80 18/02/27(火)19:31:11 No.487782132

それこそさすらいの剣士みたいなイメージだよね浪人

81 18/02/27(火)19:31:14 No.487782141

>黒騎士(くろきし、英語:black knight, フランス語:chevalier noir)は、主君と明確な主従関係を結んでいない騎士、または兵士のこと。 >騎士は多くの場合、盾などに自身の出自を表す紋章が描かれていたが、黒騎士はそうした紋章を持たず、盾を黒く塗りつぶしていた。 >西洋の紋章は通常紋章院による管制下にあり、騎士として正式に叙勲されていなければ自身を象徴する紋章を使用できなかった。 >このような自称騎士はフリーランサーの傭兵が多く、従者もつけられず甲冑の手入れにも事欠く有様で、さび止めをかねて甲冑を黒く塗ることが多かった。 単なるフリーターみたいなもんだったのか…

82 18/02/27(火)19:31:21 No.487782170

竜騎士って槍を持って戦うジャンプの得意な騎士ですよね 知ってます

83 18/02/27(火)19:31:27 No.487782186

jutsuって英語圏の人言いにくいの?大抵Jituってなってたりするけど 忍殺もオマージュしてるし

84 18/02/27(火)19:31:59 No.487782292

>従者もつけられず甲冑の手入れにも事欠く有様で、さび止めをかねて甲冑を黒く塗ることが多かった。 夢も何もない理由の黒さだ…

85 18/02/27(火)19:32:06 No.487782313

黒騎士とかもう響きからしてカッコいいもんな… 敵か味方かみたいな

86 18/02/27(火)19:32:14 No.487782349

魔術士は「まじつし」と意識すると言いやすいぞ

87 18/02/27(火)19:32:29 No.487782393

play with meってエロい意味ありそう

88 18/02/27(火)19:32:56 No.487782489

まぁでも黒騎士サンプルには穀潰しいるし…

89 18/02/27(火)19:33:22 No.487782573

自分たちとはかけ離れた文化や言葉になにそれカッコいい!ってなりやすいとは聞く もちろんそれが全てでもないけど

90 18/02/27(火)19:33:48 No.487782666

いやでも錆びた鎧のフリーランスのはぐれ騎士ってかっこよくない?

91 18/02/27(火)19:34:04 No.487782722

英語圏だと 漢字で宝具の名前書いてルビで別の読みを持たせるってどうやってんの そういう遊びが出来なさそうだね

92 18/02/27(火)19:35:42 No.487783063

ルビ文化って日本だけなのかな ちょっと前firefoxのアプデ見たら日本のためにルビ機能追加したとかあった

93 18/02/27(火)19:35:43 No.487783067

あっちでもFGOは人気なの?

94 18/02/27(火)19:35:52 No.487783097

>いやでも錆びた鎧のフリーランスのはぐれ騎士ってかっこよくない? それが日本で言うRONINでは?

95 18/02/27(火)19:36:04 No.487783142

定職があるほうとないほうの穀潰し?

96 18/02/27(火)19:36:38 No.487783256

>ルビ文化って日本だけなのかな >ちょっと前firefoxのアプデ見たら日本のためにルビ機能追加したとかあった 有名どころで表意文字使ってるの日本と中国くらいじゃない?

97 18/02/27(火)19:36:52 No.487783301

>ルビ文化って日本だけなのかな >ちょっと前firefoxのアプデ見たら日本のためにルビ機能追加したとかあった というか文字を4種類も持ってる言語なんて日本語くらいなんじゃないか?

98 18/02/27(火)19:37:09 No.487783357

Excaliburに約束された勝利の剣って意味合いを持たそうと思ったらどうすればいいんだ

99 18/02/27(火)19:37:16 No.487783385

senpaiは英語でも韓国語でもsenpaiだよ

100 18/02/27(火)19:37:35 No.487783455

OCHIMUSHAってダークでクールでかっこいいよね! とか言われてるのを眺めてる気分なんだろうか外人からしたら

101 18/02/27(火)19:37:39 No.487783470

向こうのリヨ漫画見てて一番下にマフィアがいてダメだった 絶対誰これってなるやつじゃねーか!

102 18/02/27(火)19:38:07 No.487783571

敗北者年下キャラにのみ使う事が許される言葉senpai

103 18/02/27(火)19:38:17 No.487783605

>OCHIMUSHAってダークでクールでかっこいいよね! >とか言われてるのを眺めてる気分なんだろうか外人からしたら ASHIGARUの方が近そう

104 18/02/27(火)19:38:25 No.487783636

>Excaliburに約束された勝利の剣って意味合いを持たそうと思ったらどうすればいいんだ   Excalibur the sword of victory

105 18/02/27(火)19:38:30 No.487783644

>特定のカップリング?それとも尊い的なスラングになるの? 正しくまどか攻めほむら受けを指す

106 18/02/27(火)19:38:54 No.487783717

>http://fate-go.us/manga_fgo/comic12.html 英語をしゃべるマフィアでなんかだめだった

107 18/02/27(火)19:38:55 No.487783720

宝具は発音に対して漢字表現のルビをつけてたりするのはあったな

108 18/02/27(火)19:39:01 No.487783741

Execuliver the sword promised victory とかじゃねーかな 名前の後に the とかつけて二つ名につなげるのトライガンで見た!

109 18/02/27(火)19:39:36 No.487783862

omorashiが通じるって聞いて身が震えた

110 18/02/27(火)19:39:51 No.487783913

中国はfgo好きだよね

111 18/02/27(火)19:40:10 No.487783976

>あっちでもFGOは人気なの? 北米版はやや低調だったと思う 一応バレンタインあたりで200万DLは達成してんだけど 興味持ってるやつはさっさと日本版触ってるのもあるとかなんとか

112 18/02/27(火)19:40:43 No.487784090

>中国はfgo好きだよね マイルーム風スタジオで生放送したりソロモン椅子作ったりいいなって思うことはよくある

113 18/02/27(火)19:40:48 No.487784113

表意文字って書くの面倒だけど見る分にはいいよね 英語でNikuyoku Boutarouって書いてあっても名前の読み以上の情報無いけど 肉欲棒太郎って書いてあると あっ絶対エッチなおじさんだこれってわかる

114 18/02/27(火)19:41:08 No.487784169

https://youtu.be/8Wo7v1El06Q これの字幕とか見るとルビと書き文字が逆転してる感じだな

115 18/02/27(火)19:41:20 No.487784204

ギャグを翻訳するのって大変だなと思う

116 18/02/27(火)19:41:39 No.487784275

そら 宇宙 とか伝わってるのかなあ

117 18/02/27(火)19:42:15 No.487784384

原作SNとかまほよとかも翻訳版あるんだろうか 空の境界とか絶対翻訳作業に携わりたくない苦行に違いない

118 18/02/27(火)19:42:41 No.487784472

中国でも全体で見るとそこそこ流行ってるかなってぐらいよ 元の市場がでかいから人めっちゃ多いけど

119 18/02/27(火)19:43:06 No.487784562

旅かえるが流行ったり中国は良く解らん

120 18/02/27(火)19:43:12 No.487784584

>中国でも全体で見るとそこそこ流行ってるかなってぐらいよ >元の市場がでかいから人めっちゃ多いけど あっちキャンペーンとかで中国国内のみで9700万DL記念とかやってて鼻水でそうになる

121 18/02/27(火)19:43:46 No.487784691

ナタクが女だと!?ってキレて TSと分かって人気になる中国人

122 18/02/27(火)19:44:10 No.487784760

人口が多いところ… インドに売り出せば大儲けなんじゃが!?

123 18/02/27(火)19:44:20 No.487784791

他のゲームもだが海外版はガチャの確率が甘いとかあるから 本音いえば海外版でやったほうがよさそうなゲームあるんだよなあ

124 18/02/27(火)19:44:26 No.487784818

>中国でも全体で見るとそこそこ流行ってるかなってぐらいよ >元の市場がでかいから人めっちゃ多いけど あっちは根本的な人口が段違いだからそこそこの流行りでも人はめっちゃ多いのよね… 魔神柱折りとか数が日本の数倍だったし

125 18/02/27(火)19:44:42 No.487784865

TSはありなのかちうごくじん…

126 18/02/27(火)19:45:03 No.487784934

じゃあ中国で薄い本出せば10倍売れるって事じゃん! 捕まった

127 18/02/27(火)19:45:50 No.487785086

インド人的に大英雄なアルジュナの扱いがどう思われてるのか気になる

128 18/02/27(火)19:45:55 No.487785114

>TSはありなのかちうごくじん… 原典とはこういう理由で違うんですって説明されてるかどうかってだけの話だよ

129 18/02/27(火)19:46:05 No.487785146

>ナタクが女だと!?ってキレて >TSと分かって人気になる中国人 違いは…

130 18/02/27(火)19:46:07 No.487785153

かんたんな会話しかないから向こうのスラングとか知るのにいいかもな米版FGO漫画

131 18/02/27(火)19:46:58 No.487785319

>旅かえるが流行ったり中国は良く解らん 仕事が滅茶苦茶激務過ぎて生きるのが大変だからあれで癒やされると聞いて泣けてきた

132 18/02/27(火)19:47:11 No.487785377

>TSはありなのかちうごくじん… ぽんぽこの初登場時は痴女扱いでそんなでもなかったのが始まったら首大好きな犬でなんか別方向に人気が出たのと似たニュアンス

133 18/02/27(火)19:48:18 No.487785600

>インド人的に大英雄なアルジュナの扱いがどう思われてるのか気になる 本場だとラーマやカルナより人気なんだっけ

134 18/02/27(火)19:48:39 No.487785673

>肉欲棒太郎って書いてあると あっ絶対エッチなおじさんだこれってわかる 実際には商売熱心なエッチじゃないおじさんじゃねーか!

135 18/02/27(火)19:48:41 No.487785682

けーかさんとかどうなんだろな あっちではたぶんかなりのビッグネームなんだよね?

136 18/02/27(火)19:48:55 No.487785730

でもフリーランスとか超かっこいいし…傭兵とか…

137 18/02/27(火)19:49:33 No.487785845

>>肉欲棒太郎って書いてあると あっ絶対エッチなおじさんだこれってわかる >実際には商売熱心なエッチじゃないおじさんじゃねーか! でもナニワ金融道の名前そんなのばっかだよね!

138 18/02/27(火)19:50:24 No.487786006

>本場だとラーマやカルナより人気なんだっけ というかマハーバーラタはアルジュナ主人公でカルナは悪役だしな

139 18/02/27(火)19:51:25 No.487786213

旅かえるのイラスト良いね…

140 18/02/27(火)19:51:44 No.487786282

fateのカルナ推しって日本の有名な話で例えると何になるんだろう… 宗教感違いすぎて例えるの無理かな…

141 18/02/27(火)19:52:32 No.487786470

アルジュナとカルナはマハーバーラタの主人公と敵なんだから ドラゴンボールでベジータは人気だけど悟空も当たり前に人気だよねみたいなもんだよ

142 18/02/27(火)19:52:37 No.487786497

元ネタ詳しく知ってる人からしたらカルナさんって多分きれいなジャイアンじみた人だと思う

143 18/02/27(火)19:53:26 No.487786670

>元ネタ詳しく知ってる人からしたらカルナさんって多分きれいなジャイアンじみた人だと思う fateそんな人多い…

144 18/02/27(火)19:53:30 No.487786682

>fateのカルナ推しって日本の有名な話で例えると何になるんだろう… >宗教感違いすぎて例えるの無理かな… 判官贔屓だから義経

145 18/02/27(火)19:53:50 No.487786756

ベジータぐらい美味しい位置なの? Drゲロとかじゃなく?

146 18/02/27(火)19:54:07 No.487786813

偉人にしても軍艦にしても国でタブー違うことあるが大丈夫なんだろうか

147 18/02/27(火)19:54:36 No.487786915

>偉人にしても軍艦にしても国でタブー違うことあるが大丈夫なんだろうか 6章はタイトルだかが変わったよね

148 18/02/27(火)19:56:08 No.487787247

>偉人にしても軍艦にしても国でタブー違うことあるが大丈夫なんだろうか チンギスハンはTSして大丈夫かな

149 18/02/27(火)19:57:07 No.487787452

>元ネタ詳しく知ってる人からしたらカルナさんって多分きれいなジャイアンじみた人だと思う 普通に高潔な英雄なんじゃが!? むしろ馬鹿で正直で戦争に向いてない善人って逸話の方が多くない?

150 18/02/27(火)19:58:04 No.487787645

ちゅうごくじんは文字通り人海戦術でバルバトス屠ってたな…

151 18/02/27(火)19:58:27 No.487787722

哪吒が人気出たのは 安易な女体化やめろクソが!!111ってメタクソ叩かれてたんだけど 幕間で太乙にやられたって話がでた瞬間「それならそうと速く言ってくれよ」って100万人ぐらい手の平返したんだ

↑Top