17/12/26(火)02:09:41 吹き替... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1514221781424.jpg 17/12/26(火)02:09:41 No.474242698
吹き替えいいよね…
1 17/12/26(火)02:12:54 No.474243124
映画で知ってる声優さんだとちょっとテンション上がるよね
2 17/12/26(火)02:21:05 No.474244203
希に吹き替えのおかげで面白さが倍増したりする
3 17/12/26(火)02:21:20 No.474244236
ここに限らず最近は色々吹替入りにしてくれる事が多くてありがたい… ブルースブラザーズとかもTV吹替版出してくれたし
4 17/12/26(火)02:21:49 No.474244288
吹き替えにも種類あるよね タートルズはテレ東版が好き
5 17/12/26(火)02:23:48 No.474244563
仕方ないんだけど昔の吹き替え音源の場合は放送当時カットされた部分は原語音声に変わるのが地味にストレス
6 17/12/26(火)02:30:06 No.474245397
ここ数年のジャッキー映画は聞いててつらい もう変えてもいいんじゃねえかな…
7 17/12/26(火)02:32:09 No.474245665
ネットフリックスは吹き替え多くて助かってる
8 17/12/26(火)02:34:01 No.474245870
石丸博也に限らず吹き替えのベテランは良い年した人多いからな… 若本規夫は72だし玄田哲章は69だし田中秀幸は67だし
9 17/12/26(火)02:36:07 No.474246092
>仕方ないんだけど昔の吹き替え音源の場合は放送当時カットされた部分は原語音声に変わるのが地味にストレス 急に変わるぐらいなら字幕部分は飛ばすONOFFみたいなの欲しいよね…
10 17/12/26(火)02:43:24 No.474246891
そろそろ麦人や阪脩も考えなきゃいけない年なのよね
11 17/12/26(火)03:03:26 No.474248885
ここ数年でやっとBD・DVD出す会社が吹替のバージョン違いの需要に気付いてくれた
12 17/12/26(火)03:08:23 No.474249428
スレ画のシリーズでダイハード123買ったけど我が家にBD再生環境がないので5年ほど未開封のまま箪笥に眠ったままです
13 17/12/26(火)03:10:41 No.474249643
>仕方ないんだけど昔の吹き替え音源の場合は放送当時カットされた部分は原語音声に変わるのが地味にストレス ダイハードは一回だけノーカット放送した時の野沢那智の吹き替え版を録画してたVHSが発見されて発売にこぎつけたとかなんとか
14 17/12/26(火)03:25:12 No.474250773
昔の地上波放映版だと音源は誰かが録画していたもの頼みだったりする場合があるんだよな