17/12/06(水)02:51:30 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1512496290376.jpg 17/12/06(水)02:51:30 No.470109042
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 17/12/06(水)03:02:07 No.470109828
これが英語版か
2 17/12/06(水)03:04:01 No.470109970
ア ウ チ ッ
3 17/12/06(水)03:05:16 No.470110075
トゥモロウイズ~
4 17/12/06(水)03:05:21 No.470110079
英語読めないから内容がよく分からない
5 17/12/06(水)03:05:41 No.470110100
ホワット
6 17/12/06(水)03:08:03 No.470110290
BAKAA
7 17/12/06(水)03:08:29 No.470110320
ヒューマンズレザーインデビルがわからん
8 17/12/06(水)03:09:13 No.470110375
>ヒューマンズレザーインデビルがわからん 人の皮をかぶった悪魔め
9 17/12/06(水)03:09:25 No.470110386
>人の皮をかぶった悪魔め なるほどー!
10 17/12/06(水)03:09:35 No.470110402
>ヒューマンズレザーインデビルがわからん 人の皮を被った悪魔め!!
11 17/12/06(水)03:10:38 No.470110487
人の皮をかぶった悪魔
12 17/12/06(水)03:11:05 No.470110508
さすがに中学一年レベルだと思うよ!?
13 17/12/06(水)03:11:20 No.470110526
>ヒューマンズレザーインデビルがわからん 悪魔の皮の中の人間!!
14 17/12/06(水)03:11:33 No.470110532
全部意味が入るように訳すとくどくなるんだなぁ…
15 17/12/06(水)03:11:39 No.470110537
>さすがに中学一年レベルだと思うよ!? 革の方しか思い浮かばなかったんだ…
16 17/12/06(水)03:11:44 No.470110548
ユー チャプター1 クリアー アーユー セーブ?
17 17/12/06(水)03:11:48 No.470110555
もしやこの英文 間違っているのでは
18 17/12/06(水)03:15:56 No.470110808
効果音ぐらいはがんばれよ! ローマ字にしてるだけじゃねーか!!
19 17/12/06(水)03:15:59 No.470110810
エクスプロージョンパンチて…
20 17/12/06(水)03:16:18 No.470110826
海外の北斗はじめてみた
21 17/12/06(水)03:16:27 No.470110840
ジュニアの方かあ…
22 17/12/06(水)03:17:26 No.470110896
ロックマウンテンダブルカットウェーブ!! 岩山両斬波!!
23 17/12/06(水)03:17:35 No.470110903
すまない… クソバカの俺でもユーアーゴートゥーヘルはおかしいんじゃないかと思う…
24 17/12/06(水)03:18:16 No.470110940
ビフォアダイイングが絶対もう死んでいるって意味にならないのは分かる
25 17/12/06(水)03:19:56 No.470111016
頭が混乱してきた A in B ってどう訳すのが正しいんだっけ
26 17/12/06(水)03:20:46 No.470111065
明日を生きる資格はねぇ!を お前は明日の生活のパスポートを持ってない にするセンスは好き
27 17/12/06(水)03:21:31 v2CARawQ No.470111097
>ヒューマンズレザーインデビルがわからん 悪魔の中の人間の革!
28 17/12/06(水)03:22:07 No.470111136
>ユーアーゴートゥーヘル お前は地獄へ行くんだよ~!って感じ?
29 17/12/06(水)03:22:32 No.470111165
英語で書いてくれよ!!
30 17/12/06(水)03:22:59 No.470111194
>ビフォアダイイングが絶対もう死んでいるって意味にならないのは分かる ユーオーレディダイドが正しい…?
31 17/12/06(水)03:23:38 No.470111227
バ イ オ ハ ザ | ド 6 を思い出す
32 17/12/06(水)03:23:44 v2CARawQ No.470111234
フーアーユー多すぎる…
33 17/12/06(水)03:23:53 No.470111248
>お前は明日の生活のパスポートを持ってない ちょっと待てよ!
34 17/12/06(水)03:24:56 No.470111310
ホクト ワンハンドレッド エクスプロージョン パンチ
35 17/12/06(水)03:25:03 No.470111315
be動詞で躓いた英語力だけどとりあえず主述の前後関係めちゃくちゃなのはわかる
36 17/12/06(水)03:25:27 No.470111336
以前高津が作ったイケダハヤトズ ブレードの人の漫画を思い出した
37 17/12/06(水)03:26:42 No.470111397
ホワット
38 17/12/06(水)03:26:43 No.470111399
ベリーアウチ!
39 17/12/06(水)03:27:46 No.470111448
お前はもう死んでいるだから ユーアーデッドイエットでいいのかな
40 17/12/06(水)03:28:13 No.470111470
ヒューマンズレザーインデビルはもうちょい上手い表現がありそう
41 17/12/06(水)03:28:26 v2CARawQ No.470111481
>お前はもう死んでいるだから >ユーアーデッドイエットでいいのかな 過去完了系使うべきだと思う
42 17/12/06(水)03:28:29 No.470111485
FFFFFFFFFUUUUUUUUUUU
43 17/12/06(水)03:28:45 No.470111497
かこかんりょうけい?とやらが関わっていると予想するぜ
44 17/12/06(水)03:28:55 No.470111500
英語できればできるほど混乱するのではないか
45 17/12/06(水)03:29:10 No.470111514
ユーワズダイ
46 17/12/06(水)03:30:25 v2CARawQ No.470111583
>英語できればできるほど混乱するのではないか 英語出来る奴はどういう間違いなのか普通に類推する能力もあると思う
47 17/12/06(水)03:30:54 No.470111604
isとかareって使い所難しいよね
48 17/12/06(水)03:32:42 No.470111696
ジュニア英検ってのがあるのを初めて知った
49 17/12/06(水)03:32:50 No.470111705
姉作画でゴリ押すって妹の体調悪くなったのかな
50 17/12/06(水)03:35:32 No.470111848
フーアーユー!!
51 17/12/06(水)03:37:19 No.470111948
>リン イズ スピーキング… 馬鹿か!
52 17/12/06(水)03:40:23 v2CARawQ No.470112102
ところどころ正しいのが逆に混乱を煽る
53 17/12/06(水)03:43:29 No.470112259
>ヒューマンズレザーインデビルはもうちょい上手い表現がありそう ググリニンサンに聞いたら Devil eyes wearing a human skin
54 17/12/06(水)03:44:38 No.470112319
ユーとアーを何でもかんでもセットにして使おうとするのやめろや!
55 17/12/06(水)03:44:43 v2CARawQ No.470112323
>Devil eyes wearing a human skin 悪魔目!
56 17/12/06(水)03:55:52 No.470112817
普通に読んじゃってたけどユーハブントトゥデイズライフパスポートじゃなくて ユードントハブだよな…
57 17/12/06(水)03:58:01 v2CARawQ No.470112910
>普通に読んじゃってたけどユーハブントトゥデイズライフパスポートじゃなくて >ユードントハブだよな… 過去分詞形習う時に必ず先生に混同を注意される部分だよね
58 17/12/06(水)04:05:29 No.470113281
割と正しい気がする。。。。
59 17/12/06(水)04:06:51 No.470113333
姉もエミュうめえな…ちょっとシティハンターぽいけど
60 17/12/06(水)04:06:58 No.470113339
俺中国語に続き英語も読めるようになった!
61 17/12/06(水)04:11:23 No.470113518
ウォーミング...
62 17/12/06(水)04:13:10 No.470113589
原文知らないんだけどトゥデイで良いの? 言いたいことを察するにトゥモローじゃない?
63 17/12/06(水)04:13:27 No.470113599
>ウォーミング... ウォーミング...
64 17/12/06(水)04:15:26 No.470113671
てめえらに今日を生きる資格はねえ!
65 17/12/06(水)04:15:31 No.470113675
>>ウォーミング... >ウォーミング... ウォーミング...
66 17/12/06(水)04:16:11 No.470113706
>原文知らないんだけどトゥデイで良いの? てめぇらに今日を生きる資格はねぇ
67 17/12/06(水)04:19:00 No.470113805
生きる資格がライフパスポート…何かニュアンスちがくないか?
68 17/12/06(水)04:19:31 No.470113827
ダンターグ!? セブンヒーローズ!?
69 17/12/06(水)04:19:39 No.470113829
ライビングライセンス!
70 17/12/06(水)04:19:50 No.470113838
>生きる資格がライフパスポート…何かニュアンスちがくないか? 意訳ってやつだよ
71 17/12/06(水)04:20:11 No.470113845
洋画の和訳みたいなもんだよ
72 17/12/06(水)04:20:15 No.470113848
いや意訳が必要なところだろ!?
73 17/12/06(水)04:21:09 No.470113884
>意訳ってやつだよ いや意訳はニュアンスを伝えるものだろ!?
74 17/12/06(水)04:21:36 No.470113906
生きる資格って改めて考えるとすごい表現だな
75 17/12/06(水)04:21:49 No.470113916
資格ってQualificationだけど この場合正解はそんな硬い単語じゃなさそう
76 17/12/06(水)04:25:01 No.470114021
パスポートが必要なのは入出国…つまり境界を越えるときだから明日を生きる資格はねえ!にユードントハブライフパスポートはわかる 今日だとなんだろう…住民票?
77 17/12/06(水)04:27:21 No.470114106
だいたいyou must dieでいいような
78 17/12/06(水)04:28:18 No.470114142
人権とかかな…
79 17/12/06(水)04:40:45 No.470114531
>以前高津が作ったイケダハヤトズ ブレードの人の漫画を思い出した 高津じゃなくて荒木様じゃねえの…
80 17/12/06(水)04:40:59 No.470114545
ひゃっはっ~~!! 住民票だぜ~~~~!!!
81 17/12/06(水)04:46:05 No.470114705
MOCO..MOCOで駄目だった
82 17/12/06(水)04:49:34 No.470114794
悪魔を着た人間の皮革!
83 17/12/06(水)04:50:04 No.470114811
ホワット~でだめだった
84 17/12/06(水)04:50:29 No.470114823
キャナイヘルプユー!?
85 17/12/06(水)04:52:07 No.470114875
BIO HAZARD 6はやっぱり秀逸だったんだな
86 17/12/06(水)04:54:02 No.470114942
>ユーオーレディダイドが正しい…? You are mortalizedとかだとかっこいい
87 17/12/06(水)05:03:43 No.470115203
you dead it is just now だとかっこよくない?
88 17/12/06(水)05:05:41 No.470115258
直訳するにしてもYou've already diedとかだと思う
89 17/12/06(水)05:08:52 No.470115345
皮ってレザーじゃだめなの?
90 17/12/06(水)05:11:25 No.470115405
>皮ってレザーじゃだめなの? leatherは加工した革だから 皮と訳す場合はskinが正しいかな
91 17/12/06(水)05:11:42 No.470115412
>直訳するにしてもYou've already diedとかだと思う dieって普通一点の動作だからYou were diedでいい気がする あとはYou are already deadとかかな
92 17/12/06(水)05:19:39 No.470115624
よく見たらYou were diedってレスしてて笑った 久しぶりにすごい基本的な間違いをしてしまった
93 17/12/06(水)05:21:52 No.470115695
ホワット~~~~~~!?
94 17/12/06(水)05:21:53 No.470115697
正直このネタの為にこの6ページ描いたかと思うと・・・ ご苦労様、としか
95 17/12/06(水)05:26:38 No.470115842
台詞コラくらい別に…と思ってよく見たらイチゴ味だったのかコレ
96 17/12/06(水)05:39:28 No.470116201
しかも線に加減がない初期の絵柄だ… 筆圧って模写だと余計マネしづらいよね
97 17/12/06(水)05:40:45 No.470116245
昔はECCに通ったりしてたのに今では英語力ほとんど喪失してしまって スレ画の意味は分かるけど正解が分からないことに悲しくなってしまった
98 17/12/06(水)05:43:51 No.470116357
英語の勉強できるよ!って触れ込みで英訳したマガジンの漫画買ってたけど大体こんな感じだった
99 17/12/06(水)05:49:01 No.470116495
ノーザンじゃダメだったのか
100 17/12/06(水)05:50:17 No.470116544
絶対編集も何も考えず通したうろ覚え英訳 こうじゃなきゃなギャグ漫画は
101 17/12/06(水)05:53:56 No.470116671
爽快感ある
102 17/12/06(水)05:56:29 No.470116749
これ英文が合ってたら一つも面白くないからね
103 17/12/06(水)06:00:46 No.470116897
最後のコマに 考えるな感じろって オチ書いてるだろ
104 17/12/06(水)06:23:58 No.470117647
ここでこういうかぐや姫見たことある…
105 17/12/06(水)06:39:10 No.470118195
北斗ってホクトとカタカナ表記されるとキノコでも栽培していそうだな