17/11/30(木)23:51:07 明日は... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1512053467472.jpg 17/11/30(木)23:51:07 No.469024982
明日は更新日
1 17/11/30(木)23:54:26 No.469025756
曲の配信売りがないことに 昨日気づいた
2 17/11/30(木)23:55:56 No.469026103
>曲の配信売りがないことに itunesで普通に売ってたけど…
3 17/11/30(木)23:56:58 No.469026355
>>曲の配信売りがないことに >itunesで普通に売ってたけど… モーラでも普通に売ってたけど…
4 17/11/30(木)23:58:13 No.469026648
itunesで2位に入ってるこの曲はなんなんだろうねえ
5 17/11/30(木)23:58:32 No.469026709
amazonには無かったし…
6 17/11/30(木)23:59:18 No.469026890
itunesは相変わらず作品タイトルで検索しても出てこないんだよな… 曲名で検索しないと出ない
7 17/11/30(木)23:59:24 No.469026910
次で大体運命が決まりそうだねぇ…
8 17/12/01(金)00:01:05 No.469027338
ごめん 自分がアマゾンに身も心も奪われていることに 今気づいた
9 17/12/01(金)00:03:20 No.469027830
何時ごろ更新なんだろう
10 17/12/01(金)00:03:46 No.469027934
ワントゥースリー♪のうしろは実は英語らしいけど 絶対に日本語で歌ってるよねこれ…
11 17/12/01(金)00:05:17 No.469028255
>何時ごろ更新なんだろう くらげは大体正午更新だ
12 17/12/01(金)00:05:25 No.469028291
なんで尼にないの…
13 17/12/01(金)00:07:49 No.469028780
>ワントゥースリー♪のうしろは実は英語らしいけど 軋む→kick she mood 動く→we go walk 歩き出せ→a looking that's said 踊りだせ→on dreaming that's said 等々 でも普通に日本語の部分もあるからややこしい
14 17/12/01(金)00:08:12 No.469028865
>ワントゥースリー♪のうしろは実は英語らしいけど >絶対に日本語で歌ってるよねこれ… イヤホンだと歩き出せとa looking that`s saidの部分微妙に発音違うように聞こえる
15 17/12/01(金)00:09:32 No.469029129
>くらげは大体正午更新だ まだまだ先か…
16 17/12/01(金)00:11:34 No.469029542
>でも普通に日本語の部分もあるからややこしい ギリギリ英語なのかも…がきしむと歩き出せかな…
17 17/12/01(金)00:13:46 No.469029993
原作の方が気になるけど アニメの方も今回情報量多いだろうし楽しみ
18 17/12/01(金)00:14:26 No.469030135
>動く→we go walk ここうごくって言ってる…
19 17/12/01(金)00:15:10 No.469030276
更新後は阿鼻叫喚になってるのかそれとも
20 17/12/01(金)00:15:56 No.469030407
番外編更新だったりして
21 17/12/01(金)00:16:09 No.469030446
更新て漫画の方じゃないのか…
22 17/12/01(金)00:16:23 No.469030495
>>動く→we go walk >ここうごくって言ってる… 1回目の「動く、動く」は日本語で 2回目の「動く、動く」は英語だった よく聞くとなんとなく聞こえなくもない?
23 17/12/01(金)00:16:36 No.469030537
ぶっちゃけ見たいならアドレスいじればもう見られるよ
24 17/12/01(金)00:16:49 No.469030576
a looking that's said ってどういう意味だ? that's saidは「というわけで」とか「そうは言っても」みたいな意味があるけど普通に直訳して「探し物を言った」?
25 17/12/01(金)00:17:09 No.469030642
>踊りだせ→on dreaming that's said これはちょっと無理がありすぎるな…
26 17/12/01(金)00:17:44 No.469030768
URLくれ
27 17/12/01(金)00:18:35 No.469030965
http://www.kurage-bunch.com/manga/shojoshumatsu/41/img/1.jpg これの数字ずらしてけ
28 17/12/01(金)00:18:36 No.469030971
メイドインアビスじゃあるまいし
29 17/12/01(金)00:19:54 No.469031213
all I need→オナニー 去っていく→sax dick(チンコしゃぶる) みたいな定番空耳は結構あるのだ
30 17/12/01(金)00:20:36 No.469031350
動く、動くのほうは明らかに英語歌詞を日本語で歌ってるけど MoreOneNightのほうは逆に日本語歌詞を明らかに英語で歌っている つまりそういうことのような気がする
31 17/12/01(金)00:20:38 No.469031356
>http://www.kurage-bunch.com/manga/shojoshumatsu/41/img/1.jpg >これの数字ずらしてけ マジじゃねえか! まあ正午まで取っておこう
32 17/12/01(金)00:20:54 No.469031407
ぜったい動き出せいってる… we go walking that's saidいってない…
33 17/12/01(金)00:21:30 No.469031516
おい! がまん
34 17/12/01(金)00:22:00 No.469031607
くらげば規則正しく番号つけるから鯖に上げたらバレるよね ポプテピピックがそれだったけどツッコまれたせいか画像アドレスおかしくなってた
35 17/12/01(金)00:22:45 No.469031732
わたモテでもアドレスから飛んでる「」居たな…
36 17/12/01(金)00:22:46 No.469031737
>http://www.kurage-bunch.com/manga/shojoshumatsu/41/img/1.jpg これは…
37 17/12/01(金)00:23:18 No.469031849
ならば♪もならばじゃなかったりするのか…
38 17/12/01(金)00:23:19 No.469031854
どうか死ぬならふたり一緒でありますように
39 17/12/01(金)00:24:09 No.469032026
きょうはcurl使ってもいいのか!?
40 17/12/01(金)00:24:14 No.469032045
あっ 光… >AccessDenied
41 17/12/01(金)00:24:35 No.469032113
ねえこれ既にどっちか死…
42 17/12/01(金)00:24:56 No.469032166
英語なのは分かったけど意味は通じるの?
43 17/12/01(金)00:25:09 No.469032205
ネタバレする輩も出てきそうだし昼まで退散するか
44 17/12/01(金)00:25:22 No.469032242
ダンスナンバーなんてノリでオッケーだぜー!
45 17/12/01(金)00:27:24 No.469032604
セックスしてる…
46 17/12/01(金)00:27:51 No.469032694
セックスは以前からしてるよ
47 17/12/01(金)00:28:31 No.469032806
濃厚なセックスでダメだった
48 17/12/01(金)00:28:36 No.469032824
みえなーいきこえなーい 真っ暗だからね…
49 17/12/01(金)00:29:03 No.469032890
笑い出すしかないような何もない空間が広がってたらもうOP辛くて聞けなくなっちゃう…
50 17/12/01(金)00:31:18 No.469033318
今日も明日も明後日も 君の隣にいられるかな
51 17/12/01(金)00:39:29 No.469034791
濃厚なレズセックスの暗喩すぎる…
52 17/12/01(金)00:39:30 No.469034794
終わり終わり
53 17/12/01(金)00:40:47 No.469035013
生手を繋いでポッケに入れるのは完全にセックスだってなもりが言ってた
54 17/12/01(金)00:41:13 No.469035062
>メイドインアビスでもアドレスから飛んでる「」居たな…
55 17/12/01(金)00:45:36 No.469035730
めっちゃ大事なところまでだったのでセーフ
56 17/12/01(金)00:49:40 No.469036468
ユーがグロマンだったなんて…