17/11/12(日)10:12:47 古いル... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1510449167204.jpg 17/11/12(日)10:12:47 No.465133394
古いルルブやサプリメントに手を出そうとしたらめっちゃプレ値ついてて凹んだ 興味を持ったら帰るうちに買わないとダメだね…
1 17/11/12(日)10:14:44 No.465133701
すぐ絶版するからなあ 展開が終わってるゲームならまだしもまだ続いてるゲームでも昔のは容赦なく絶版 そしてプレ値
2 17/11/12(日)10:16:02 No.465133896
電子書籍なりpdf販売なりしてくれれば…
3 17/11/12(日)10:24:36 No.465135244
今遊べるシステムは今遊ぶ
4 17/11/12(日)10:28:00 No.465135738
>電子書籍なりpdf販売なりしてくれれば… 海外のは翻訳権も切れちゃうから特に難しいんかね…
5 17/11/12(日)10:28:50 No.465135866
積極的に遊ぼうとしないとどんどん遊ぶのが難しくなる
6 17/11/12(日)10:30:09 No.465136041
英語力を鍛えてしまえば…と思うものの ある海外のダンジョンシナリオに興味があって翻訳しようとしたら部屋数70近くあって遊ぶことすら断念した
7 17/11/12(日)10:32:44 No.465136446
翻訳自体を趣味にすればいいんじゃないかな!?
8 17/11/12(日)10:34:41 No.465136731
無料の未翻訳シナリオ翻訳してて翻訳に大事なのは英語ぢからより日本語の語彙だと感じた 意味は辞書引けばわかるでもそれをしっくりくる日本語に置き換えるのが難しい!
9 17/11/12(日)10:36:51 No.465137076
D&Dのプレイリポート書いたよ ちょっと長いけど sp86468.txt
10 17/11/12(日)10:39:15 No.465137449
勢いあると思ってたシステムでも急にサプリが出なくなる事もあるし
11 17/11/12(日)10:40:27 No.465137629
>sp86468.txt ありがたい…
12 17/11/12(日)10:40:31 No.465137638
>無料の未翻訳シナリオ翻訳してて翻訳に大事なのは英語ぢからより日本語の語彙だと感じた >意味は辞書引けばわかるでもそれをしっくりくる日本語に置き換えるのが難しい! ルールに関しては訳語の統一もしないといけないし大変だ…
13 17/11/12(日)10:48:28 No.465138898
基本ルールだけでもネットで公開するというのは結果的に関連商品を長生きさせることになるのだろうか
14 17/11/12(日)10:52:19 No.465139484
ドライブスルーRPGはよく利用させてもらってる
15 17/11/12(日)10:52:58 No.465139579
>sp86468.txt アウルベアは強敵だからな… 熊よりつええ
16 17/11/12(日)10:56:04 No.465140036
洋物の最後の壁は言語の壁になるよね 未訳サプリやシナリオほど面白かったりするから
17 17/11/12(日)10:58:54 No.465140484
ぐーぐる翻訳とかでちまちま訳してるけど結構手直し必要だよね
18 17/11/12(日)10:59:08 No.465140519
洋物だと無料のシナリオ配布もあるから読まないのはもったいないんだが 言語の壁は大変だしな
19 17/11/12(日)11:00:08 No.465140709
D&Dおもしれ…
20 17/11/12(日)11:01:58 No.465140991
何でこれ翻訳しなかったのだ!ってのは邦訳物はちょくちょくある
21 17/11/12(日)11:02:52 No.465141121
海外の未翻訳シナリオといえば前に遊んだクトゥルフのシナリオは 洋物だし大味なシナリオなんだろうかなと警戒してたら調査メインの伏線が細かい面白いシナリオでびっくりした
22 17/11/12(日)11:06:27 No.465141667
ビーストバインドかゲヘナやりてえ
23 17/11/12(日)11:07:22 No.465141815
>勢いあると思ってたシステムでも急にサプリが出なくなる事もあるし メタガはこないだのGF別冊のやつはサプリ作っても良かったんじゃ…って思いましたよ私は
24 17/11/12(日)11:09:43 No.465142206
冒険企画のは大概そんな感じ ビブリオバトルするやつ好きだったのに結局サプリ出なかったな
25 17/11/12(日)11:11:27 No.465142482
>電子書籍なりpdf販売なりしてくれれば… R&RとGFは電子書籍だしてくれ…ってなる
26 17/11/12(日)11:12:36 No.465142668
D&D5EでウォーフォージドをPCにするときのデータは見つかったがそれ以外の資料が手に入らない…
27 17/11/12(日)11:13:15 No.465142773
>今遊べるシステムは今遊ぶ ヤンキーになりたい… ダークエルフヤンキーになりたい…
28 17/11/12(日)11:15:03 No.465143072
今日オフセでアマデウスやってくるよ アステカびとやりたかったのにGMやらなくちゃだ
29 17/11/12(日)11:15:06 No.465143077
>D&D5EでウォーフォージドをPCにするときのデータは見つかったがそれ以外の資料が手に入らない… そもそも自分が使いたいなら別のDMがエベロン舞台のシナリオ用意しないといけないのでは?
30 17/11/12(日)11:15:09 No.465143090
>ぐーぐる翻訳とかでちまちま訳してるけど結構手直し必要だよね ぐーぐる翻訳さんは時折バカになるのが困る 日本語で訳すなら「打撃を加えたとき~」とでも訳すべき「strike」を 「ストライキを起こしたときに~」で訳すからわけわかんなくなる
31 17/11/12(日)11:15:27 No.465143133
とにかくもっと卓を立てようぜ! 「いつか暇になったら」なんて悠長なこと言っててもどうせ暇になんかならないよ!