Paris! ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
17/10/02(月)20:14:46 No.456869274
Paris! Pulse! Police! Are you listening to me????!!!1!!! Of course you know that my son Somigoro has started Kabuki on Ice! Now, you can easily guess what I'm gonna do! "Sorry but I donKABUKI ON THE FIREEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!111!!!! When we talk of the Ice type, what comes to mind is of course the Fire type! It's a theory a schoolchild can even understand! Now only you have to do is perform Kabuki in the fire! Let's do it!!!!11!!! Hurry up!!!14!!!546!! (Kicking him into the fire) "HEEEELP!!!931!!" Stop that ugly motion! that's not Kabuki! Don't you tell me that the heat is too low to perform! Silence is also an answer!!! Maximum heat!!!!111!!!! Wow, he's dead. And that, I noticed that a wisp of delicate smoke trailed from an incinerator. I see, it may be a certain style of Kabuki... I talked to myself, while wiping the ashes out by posing mie.
1 17/10/02(月)20:15:48 No.456869505
パリ! パルス! 警察! あなたは私のことを聞いていますか?!!! 1 !!! もちろん、あなたは私の息子のソーモゴロが氷上で歌舞伎を始めたことを知っています! さて、あなたは私が何をすべきか簡単に推測できます! "申し訳ありませんが、私はFIREEEEEEEEEEEEEEEでドンカブキ!!!! 111 !!!! 私たちが氷のタイプについて話すとき、気になるものはもちろん火のタイプです! それは小学生が理解することもできる理論です! 火の中で歌舞伎を演奏するだけです。 それをやろう!!!! 11 !!! 急いで!!! 14 !!! 546 !! (彼を火の中に蹴って) "HEEEELP !!! 931 !!" その醜い動きを止めろ! それは歌舞伎じゃない! 熱があまりにも低いことを私に伝えないでください! 沈黙も答えです! 最大熱!!!! 111 !!!! うわー、彼は死んでいる。 そして、それは、焼却炉から微量の煙が出ていることに気付きました。 私は、それは歌舞伎のある種のスタイルかもしれません...私はミーをポーズすることによって灰を拭き取っている間、私は自分と話しました。
2 17/10/02(月)20:16:58 No.456869754
>Wow, he's dead. 英語よくわからないけどここで吹いた
3 17/10/02(月)20:17:58 No.456870017
わりと簡単目な英語でありがたい…
4 17/10/02(月)20:19:11 No.456870298
ドンカブキでダメだった
5 17/10/02(月)20:19:34 No.456870397
>Somigoro だめだった
6 17/10/02(月)20:19:44 No.456870438
>うわー、彼は死んでいる。 ここで冷静になるのがだめだった
7 17/10/02(月)20:20:36 No.456870645
ソミゴロウって誰だ・・・
8 17/10/02(月)20:20:47 No.456870694
>"申し訳ありませんが、私はFIREEEEEEEEEEEEEEEでドンカブキ!!!! 111 !!!! 勢いで押し切るのやめてくだち…
9 17/10/02(月)20:21:01 No.456870761
このスレ画が英語喋ってるのだけで吹く
10 17/10/02(月)20:21:40 No.456870919
翻訳で大体分かってありがたい…
11 17/10/02(月)20:22:41 No.456871161
プリン君英語しゃべれるんだ…
12 17/10/02(月)20:23:40 No.456871388
ぴるすは察しが良いな…
13 17/10/02(月)20:23:45 No.456871414
>Paris! Pulse! Police! Are you listening to me????!!!1!!! だいたいいつも通りのノリで駄目だった
14 17/10/02(月)20:25:35 No.456871886
それは歌舞伎じゃない!
15 17/10/02(月)20:26:42 No.456872174
翻訳で駄目だった
16 17/10/02(月)20:30:59 No.456873186
>"HEEEELP !!! 931 !!" その醜い動きを止めろ! それは歌舞伎じゃない! 熱があまりにも低いことを私に伝えないでください! 沈黙も答えです! 最大熱!!!! 111 !!!! うわー、彼は死んでいる。 最後に急に冷静になっててだめだった
17 17/10/02(月)20:31:56 No.456873388
最大火力!!!!!!死んだ くらいの軽いノリなんだろうな英SHIROUさん…
18 17/10/02(月)20:32:09 No.456873426
>最後に急に冷静になっててだめだった いつものスクでもぴるすが死ぬときは冷静だから原典に忠実なのでは?
19 17/10/02(月)20:34:49 No.456873977
ソーモゴロがアメコミの日本人に居そうな響きで駄目だった
20 17/10/02(月)20:36:56 No.456874458
カブキオンアイスで既に限界だった
21 17/10/02(月)20:47:35 No.456876875
ぴるすはカブキチガウヨ
22 17/10/02(月)20:48:27 No.456877104
>delicate smoke 繊細すぎる…
23 17/10/02(月)20:48:59 No.456877237
>パリス!パルス!ポリス君! 聞いているのかね????!!!1!!! 息子のソミゴローが氷上歌舞伎を始めたのはもちろん知ってるね。なら私が次に何をするかもわかるだろう! >「炎上歌舞伎だけは許してくだち!!!!111!!!!」 >氷上について語るなら, 炎上に思い至るのも当然! そんなのは小学生でも分かることだろう! さあ炎上歌舞伎を始めたまえ! さあ!!!!11!!! 早く!!!14!!!546!! (炎の中に蹴落としながら) >「助けてくだち!!!931!!」 何だその醜い動きは! そんなのは歌舞伎ではない!! 見ればわかる火の温度が低いんだろう! 沈黙が答えだ!!! 最大火力!!!111!!!!あ、死んだ。 >焼却炉から繊細な煙が出ているのに気づくと、ああ、これも歌舞伎の一つの形かもなあ、と灰を拭き取りながら私はひとりごちる。
24 17/10/02(月)20:53:11 No.456878246
ソーモゴロで駄目だった
25 17/10/02(月)20:54:50 No.456878657
>「炎上歌舞伎だけは許してくだち!!!!111!!!!」 ここって多分 「分からないんですけカブキオンザファイヤー!!!!111!!!! なんじゃないかな ぴるすの言葉を幸四郎さんが遮ってファイヤーしてるとか
26 17/10/02(月)20:56:31 No.456879059
ソメゴロウをソミゴロウにすると急に忍殺感が出てくる
27 17/10/02(月)20:59:34 No.456879790
>ドンカブキ 外人がフワッとした日本像だけで作ったB級映画にいそう
28 17/10/02(月)21:02:28 No.456880510
氷上歌舞伎なんてやってたの…と調べたら異世界歌舞伎召喚してておなかいたい
29 17/10/02(月)21:03:39 No.456880768
さらに言うならば、最後の灰を拭き取るシーンは見栄を切りながらということも訳さなければならない カブキノミコンは奥が深いね
30 17/10/02(月)21:05:13 No.456881084
なんか歌詞っぽいけど元の歌とかあったりするんだろうか