虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

17/10/02(月)05:44:56 朝はプ... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1506890696098.jpg 17/10/02(月)05:44:56 No.456770295

朝はプレーン

1 17/10/02(月)05:45:33 No.456770315

プレーン?!

2 17/10/02(月)05:45:52 No.456770323

これがナナチか

3 17/10/02(月)05:47:11 No.456770366

የሱ ቦርሳዬን በሎም ላይ ማስቀመጥ እችላለሁ

4 17/10/02(月)05:47:20 No.456770368

>プレーン?! ဒါဟာရိုးရိုး

5 17/10/02(月)05:47:46 No.456770382

ss299846.gif

6 17/10/02(月)05:52:52 No.456770523

ギュオオ

7 17/10/02(月)05:55:44 No.456770592

吸って 出して

8 17/10/02(月)06:31:43 No.456771565

まるで意味がわからんぞ!!

9 17/10/02(月)06:33:43 No.456771617

今見るとすっごい物足りなく感じるあたり僕はもうਕਾਫ਼ੀ ਰਹੋ

10 17/10/02(月)06:37:50 No.456771744

いもげフレンズ

11 17/10/02(月)06:48:10 No.456772077

後発のはちょっと属性盛りすぎなとこあったからプレーンの地味さがありがたい…

12 17/10/02(月)06:49:59 No.456772131

主にヘブライ語を使用する

13 17/10/02(月)06:52:23 No.456772204

やっぱりプレーンのサーバルちゃんは落ち着くな

14 17/10/02(月)07:24:13 No.456773526

やっぱり可愛いなサーバルちゃんは

15 17/10/02(月)07:31:37 No.456773922

誕生の瞬間に立ち会えなかったから未だに俺はこのクリーチャーが何なのか分かってないぞ…

16 17/10/02(月)07:32:40 No.456773980

大丈夫だ 見てたとしてもわからん

17 17/10/02(月)07:32:45 No.456773983

安心しろ 見てたはずなのにわからない

18 17/10/02(月)07:35:30 No.456774149

何なのかわかってる人いるの…?

19 17/10/02(月)07:35:45 No.456774165

誕生の瞬間というけど確か突然湧いて来ただけだったような気がする…

20 17/10/02(月)07:36:44 No.456774209

はじめは手から液体出してなかったんだ…

21 17/10/02(月)07:37:32 No.456774264

書いた人には何が見えたの?

22 17/10/02(月)07:43:19 No.456774625

サーバルちゃん

23 17/10/02(月)07:44:23 No.456774680

いきなりフィギュアをお出しされた時は何事かと

24 17/10/02(月)07:53:03 No.456775246

未だに何語なのか分からん

25 17/10/02(月)07:55:34 No.456775421

サーバルちゃんは…?

26 17/10/02(月)07:56:41 No.456775512

>サーバルちゃんは…? エンア

27 17/10/02(月)07:57:26 No.456775550

サーバルちゃんは居るよ

28 17/10/02(月)07:58:00 No.456775589

なんでコイツのスレは毎回そうだねが多いんだよ!

29 17/10/02(月)07:58:14 No.456775607

גסב

30 17/10/02(月)08:01:33 No.456775847

>なんでコイツのスレは毎回そうだねが多いんだよ! ? そんなことすぐわかるだろ?

31 17/10/02(月)08:04:56 No.456776117

క్చేచిడో్మైుహే్

32 17/10/02(月)08:05:04 No.456776129

ఒక స్నేహితుడు𒄆꧅႘ሕ፻ᛃ 툼࿈꧍ຂ້ອఆడటానికిຍ𒀼ຫິວ.𓃠ꦿ𒀀Ջఆడటానికి𒁃◌ꦸຂ້ອ మంచి స్నేహితులు꧂𒀰พอใจ𒑡

33 17/10/02(月)08:07:47 No.456776321

>なんでコイツのスレは毎回そうだねが多いんだよ! ??

34 17/10/02(月)08:08:48 No.456776404

>いきなりフィギュアをお出しされた時は何事かと フィギュア…?

35 17/10/02(月)08:09:23 No.456776451

けしゃぽ

36 17/10/02(月)08:10:26 No.456776514

>フィギュア…? さっき消えたけどスレ画のフィギュアと蝉の抜け殻のフィギュアが作成されてた

37 17/10/02(月)08:10:27 No.456776521

さすがに夜中のフィギュアのスレはきえたか

38 17/10/02(月)08:10:32 No.456776529

数時間前セミ抜け殻に乗ったスレ画のサーバルちゃん?の自作フィギュアが公開された

39 17/10/02(月)08:11:49 No.456776617

セ‥タフニョ

40 17/10/02(月)08:12:03 No.456776641

>? そんなことすぐわかるだろ? -//////////!

41 17/10/02(月)08:13:26 No.456776732

エンア

42 17/10/02(月)08:13:28 No.456776737

ヘブライ語は宇宙言語じゃないんだぞ!

43 17/10/02(月)08:13:34 No.456776744

ꖪꗟꖺꗎꗢꖦꗍ

44 17/10/02(月)08:14:24 No.456776821

>ヘブライ語は宇宙言語じゃないんだぞ! ꗊꗋꖽꗬꗊꗋꖽꗬꆼ

45 17/10/02(月)08:14:25 No.456776824

何が酷いってセミはコラじゃないんだよな…

46 17/10/02(月)08:15:18 No.456776896

もともと?案件だったからꗍꖧ

47 17/10/02(月)08:16:18 No.456776974

元から訳のわからないものを異次元レベルにするんじゃあないッ!!

48 17/10/02(月)08:16:37 No.456776994

「」はকিগাৌにল্গোডোুংরした方がいいと思う

49 17/10/02(月)08:17:36 No.456777057

やっぱり改変前のサーバルちゃんは安定感がある

50 17/10/02(月)08:17:48 No.456777072

書き込みをした人によって削除されました

51 17/10/02(月)08:18:17 No.456777108

耳の中が慌ててるみたいでꖫꗯꖤꖤ

52 17/10/02(月)08:19:13 No.456777161

なんで流行ってるのホントに…

53 17/10/02(月)08:19:14 No.456777163

セミの抜け殻にレモンかけていいかな!? の時点で絵柄がかわいいけど発想がおかしかったからな……

54 17/10/02(月)08:20:01 No.456777222

セミの抜け殻は原作にあったっけ…? そこから思いつき?

55 17/10/02(月)08:20:33 No.456777253

ꗟꗳꗟ

56 17/10/02(月)08:21:06 No.456777292

>セミの抜け殻は原作にあったっけ…? ないよ!

57 17/10/02(月)08:23:10 No.456777439

朝から刺激が強すぎる…

58 17/10/02(月)08:23:49 No.456777486

>ないよ! でもセミの抜け殻食べていいかな?って…

59 17/10/02(月)08:23:58 No.456777499

「」の使ってる謎言語って多分適当に入力した意味のないヤツだよね…?

60 17/10/02(月)08:24:36 No.456777549

>「」の使ってる謎言語って多分適当に入力した意味のないヤツだよね…? エンア

61 17/10/02(月)08:24:40 No.456777555

まず入力方法がわかんねえよ!

62 17/10/02(月)08:25:43 No.456777614

>の時点で絵柄がかわいいけど発想がおかしかったからな…… 元絵描いた人が元々そういう作風だったから…

63 17/10/02(月)08:25:57 No.456777638

>「」の使ってる謎言語って多分適当に入力した意味のないヤツだよね…? ꖤꗟꖢꗫꗨꇄ ꗟꗳꗟꇄ ꖪꗏꗊꖷꆡꖷꗨꆩ

64 17/10/02(月)08:27:04 No.456777710

? ?

65 17/10/02(月)08:27:31 No.456777749

「」の謎言語はフォントが対応してなくて潰れてる 検閲済みみたいで怖い

66 17/10/02(月)08:28:15 No.456777784

謎言語をググーグルで翻訳しても検索結果でないし…

67 17/10/02(月)08:28:45 No.456777813

ググーグルってなんだよ…

68 17/10/02(月)08:29:03 No.456777834

今更だけど練り物のコラ元知らねえ

69 17/10/02(月)08:29:18 No.456777852

>「」の使ってる謎言語って多分適当に入力した意味のないヤツだよね…? 適当なのもあるし普通に翻訳できるのもあるし翻訳すると怖くなるのもある

70 17/10/02(月)08:29:39 No.456777875

解読班が研究したところꗟꗳꗟはみんみと言っているらしいことが判明した

71 17/10/02(月)08:30:07 No.456777919

>解読班が研究したところ???はみんみと言っているらしいことが判明した 良かったやっぱりサーバルちゃんなんだ…

72 17/10/02(月)08:31:42 No.456778030

あの水車みたいな謎の文字記号が気になりすぎる…

73 17/10/02(月)08:32:12 No.456778065

水車…?

74 17/10/02(月)08:32:39 No.456778093

&#-23150;&#-23150;&#-23150;&#-23048;&#-23176; &#-23143;&#-23142;

75 17/10/02(月)08:32:40 No.456778097

文字…?

76 17/10/02(月)08:33:23 No.456778129

大丈夫?チャンネル合ってる?

77 17/10/02(月)08:33:28 No.456778135

何語だよ!

78 17/10/02(月)08:34:48 No.456778221

ສິ່ງມະຫັດ

79 17/10/02(月)08:35:19 No.456778256

ケ゚ー゚オ

80 17/10/02(月)08:38:08 No.456778439

ꗉꖳꖫꗩꖭꖿꗎꆩꆡ ꗊꗯꗐꗪꗏꆩ

81 17/10/02(月)08:39:25 No.456778523

>「」はকিগাৌにল্গোডোুংরした方がいいと思う おれじゃない █がやった しらない █████

82 17/10/02(月)08:40:34 No.456778592

ꖵꆼꗐꗫちゃんがじょじょにヘブライ語を習得してきている イシュカンコミュニケーション

83 17/10/02(月)08:40:40 No.456778601

আমার নাম さあばゐ.

84 17/10/02(月)08:40:42 No.456778604

吸い込んで出してるのはたぶん撫でてる

85 17/10/02(月)08:41:36 No.456778671

???? ??? ?????

86 17/10/02(月)08:41:51 No.456778686

???????????

87 17/10/02(月)08:42:11 No.456778717

>???? >??? >????? 俺これは何言ってるかわかる!

88 17/10/02(月)08:42:25 No.456778736

休みも明けて月曜朝になるとふと(この絵師の人大丈夫かな…)という気持ちになってきた

89 17/10/02(月)08:42:39 No.456778751

…になっている…リスニング力が足りないのかな

90 17/10/02(月)08:44:01 No.456778831

フィギュアスレまた立ってる…

91 17/10/02(月)08:44:20 No.456778854

「」はמאוורר הטוב ביותר של סרוואל באתר ביפןだな

92 17/10/02(月)08:45:25 No.456778917

꧁꧂ꗟꗳꗟ꧁꧂

93 17/10/02(月)08:47:28 No.456779035

ມາ ລາວ ເຮັດວຽກ ຕະຫລອດ ແລ້ວ ສະນັ້ນ ເທື່ອນີ້ ໄປທ່ຽວ ໍໄດ້ ມ່ວນ ຫລາຍໆ

94 17/10/02(月)08:47:29 No.456779038

だって اشابيل-تشان だもんね

95 17/10/02(月)08:48:12 No.456779092

꧁꧂ ꧁꧂   ꧁꧂   ꧁꧂  ꧁꧂  ꧁꧂      ꧁꧂      ꧁꧂      ꧁꧂

96 17/10/02(月)08:48:40 No.456779121

>「」はמאוורר הטוב ביותר של סרוואל באתר ביפןだな ງາມ ຫລາຍ ແທ້ ຢາກ ຢູ່ ນີ້ ຕະຫລອດໄປ

97 17/10/02(月)08:49:21 No.456779166

>꧁꧂ ヒッ

98 17/10/02(月)08:50:10 No.456779225

だんだんわかってきた

99 17/10/02(月)08:50:20 No.456779233

? ?   w

100 17/10/02(月)08:50:25 No.456779240

꧁꧂で検索しても何も出てこないんだけどなにこれ…

101 17/10/02(月)08:51:04 No.456779284

ꖵꆼꗐꗫ サーバル ꗕꗬꗳꖺ フレンズ ꖿꆼꗎꖷꆼ たのしー 解読した研究者は裸で行方不明になりꗕꗬꗳꖺになった

102 17/10/02(月)08:51:51 No.456779347

>꧁꧂で検索しても何も出てこないんだけどなにこれ… アラビア語?における括弧みたいなもんだと聞いたが…

↑Top