17/06/14(水)23:22:53 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
17/06/14(水)23:22:53 JcGgIrV. No.433545091
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 17/06/14(水)23:24:20 No.433545454
僕ですらなかったおじさん
2 17/06/14(水)23:25:08 No.433545715
まあおいらって言われればおいらっぽいデザインではある
3 17/06/14(水)23:25:55 No.433545902
おじさんはおじさんじゃなかった…?
4 17/06/14(水)23:26:23 No.433546018
ヘヘッオイラサンズってんだ! そとはいいてんきでだぜ! ことりはさえずり…はなはさきほこり… こんなすばらしいひにアンタは じごくのごうかにやかれるべきでヤンス!
5 17/06/14(水)23:26:35 No.433546060
オイラも似合うっちゃ似合うけど ラスボスらしさは減る
6 17/06/14(水)23:26:49 No.433546129
マジモードでは俺だったりして Gでオイラはなんか変だ
7 17/06/14(水)23:27:04 No.433546181
翻訳版でしかやってないけどやっぱり訳の仕方で色々印象変わるのかな
8 17/06/14(水)23:27:33 No.433546284
>オイラも似合うっちゃ似合うけど >ラスボスらしさは減る もしくはオイラが普段使いというか偽装で 本当は俺だったりとか
9 17/06/14(水)23:27:44 JcGgIrV. No.433546324
コマンド訳さなくて良かったのに
10 17/06/14(水)23:27:48 No.433546336
声の低さが俺って感じでな…
11 17/06/14(水)23:28:02 No.433546385
https://blog.us.playstation.com/2017/06/13/undertale-is-coming-to-playstation/
12 17/06/14(水)23:28:02 No.433546386
いや…オイラだけはない… 寿司が拙者って言い出すくらいない
13 17/06/14(水)23:28:14 No.433546431
僕ってイメージ全然沸かなかったからアリかなって
14 17/06/14(水)23:28:20 No.433546451
非公式翻訳がいいから公式に「認めないから呼称かえろ」って凸するのははっきりいって気持ち悪い
15 17/06/14(水)23:28:35 No.433546512
じゃあオラでいこう
16 17/06/14(水)23:28:52 No.433546603
>声の低さが俺って感じでな… これなんだよな 声が高かったら違和感なかったんだろうけど
17 17/06/14(水)23:29:10 No.433546683
全部ひらがなって大丈夫なの…?
18 17/06/14(水)23:29:15 No.433546701
そんな原作者がオイラ呼び公認なのに…
19 17/06/14(水)23:29:22 No.433546727
オイラお前のこと殺してたぜ アリかな
20 17/06/14(水)23:29:43 No.433546815
>そんな原作者がオイラ呼び公認なのに… オイラはあの監督キタノの一人称なんですよ!って説明したからな
21 17/06/14(水)23:30:12 No.433546933
>コマンド訳さなくて良かったのに ローカライズってどこまで訳するか難しいよね
22 17/06/14(水)23:30:24 No.433546983
>オイラはあの監督キタノの一人称なんですよ!って説明したからな ニュアンスもちゃんと説明したうえでの了承でしょうが
23 17/06/14(水)23:30:32 No.433547020
>じごくのごうかにやかれるべきでヤンス! パワポケの最終戦だな
24 17/06/14(水)23:30:35 No.433547034
何度もループしてその時間分擦り切れてるだろし十分おじさんだと思う
25 17/06/14(水)23:30:37 No.433547053
アンタはオイラのおとうとをころしたきたないやつだ!!
26 17/06/14(水)23:31:03 No.433547164
ヒで犬が翻訳の件でなにか小粋なジョークつぶやいてるっぽいけど読解できなくてつらい
27 17/06/14(水)23:31:06 No.433547185
>コマンド訳さなくて良かったのに SAVEどうなるんだろう
28 17/06/14(水)23:31:19 No.433547235
>何度もループしてその時間分擦り切れてるだろし十分おじさんだと思う フレデリカもロリババアみたいなもんだからな…
29 17/06/14(水)23:31:35 No.433547340
いえ ニューいえ
30 17/06/14(水)23:31:52 No.433547412
オイラたちは時空連続体における大規模な異常を観測した。 時間軸はあちこちへと飛び、止まってはまた動くのを繰り返している…。
31 17/06/14(水)23:32:03 No.433547456
>非公式翻訳がいいから公式に「認めないから呼称かえろ」って凸するのははっきりいって気持ち悪い 公式の威を借りてそれ以外を躍起になって叩くのもつらそう
32 17/06/14(水)23:32:03 No.433547464
>SAVEどうなるんだろう ほぞん
33 17/06/14(水)23:32:07 No.433547478
ネチネチしてんなぁ
34 17/06/14(水)23:32:07 No.433547480
これでGルートなかったら伝説になると思う 流石にないけど
35 17/06/14(水)23:32:31 No.433547579
>公式の威を借りてそれ以外を躍起になって叩くのもつらそう そんなことしてるひといるの?
36 17/06/14(水)23:32:34 No.433547595
正直なところ非公式翻訳版やった後のローカライズで微妙な気分にならなかったことが無い
37 17/06/14(水)23:32:37 No.433547605
>何度もループしてその時間分擦り切れてるだろし十分おじさんだと思う Sansはループしてないぞ ループしてるっていう事実を観測してるだけ
38 17/06/14(水)23:32:53 No.433547687
問題はSAVEよりLOVEじゃねぇの あいは勿論ラブにするわけにもいかないし
39 17/06/14(水)23:33:01 No.433547724
アンダインはあれ英語だからこその名前じゃなかろうか
40 17/06/14(水)23:33:03 No.433547731
非公式版がお気に入りならそれでいいじゃない 何の問題もないだろう
41 17/06/14(水)23:33:07 No.433547745
>正直なところ非公式翻訳版やった後のローカライズで微妙な気分にならなかったことが無い 最初の刷り込みの影響が大きい気もする
42 17/06/14(水)23:34:10 No.433548057
>何度もループしてその時間分擦り切れてるだろし十分おじさんだと思う ループしてる訳じゃないけどループが発生してるのは知ってる だからTPにて激励貰った後すぐロードすると特殊イベントが発生する
43 17/06/14(水)23:34:21 No.433548109
有志のほんやくがセンスありすぎた
44 17/06/14(水)23:34:30 No.433548153
プレイしてからなら文句言っていいと思うけど この段階で不平不満いってもしょーもないわ
45 17/06/14(水)23:34:38 No.433548196
海外コレクターズエディションのアズリエルペンダントほしい
46 17/06/14(水)23:34:50 No.433548251
それでもぼくは骨おじをゆるすよ…
47 17/06/14(水)23:35:22 No.433548393
>いや…オイラだけはない… >寿司が拙者って言い出すくらいない 言いそう
48 17/06/14(水)23:35:24 No.433548401
正直公式で日本語版出すって言ってるのに 勝手に日本語パッチ出す神経が分からないし 恥ずかしげもなくパッチ当ててるって言う人もよく分からない
49 17/06/14(水)23:35:30 No.433548419
英語版かって翻訳パッチぶっこんで公式のローカライズ版買わなければいいだけでは…?
50 17/06/14(水)23:35:44 No.433548490
Gラストで俺に変更だとむしろおおってなるけどやってくれないかなあ
51 17/06/14(水)23:36:07 No.433548596
cvを付けなかっただけ英断だったと思おう
52 17/06/14(水)23:36:16 No.433548636
>言いそう NGAAAAAAAAAAがゴザルウウウウウウウウウとかになってたら吹くけどないだろ!?
53 17/06/14(水)23:36:16 No.433548637
>英語版でやればいいだけでは…?
54 17/06/14(水)23:36:25 No.433548681
>最初の刷り込みの影響が大きい気もする いやまぁそれはそうなんだけど 普通にローカライズが初見だとまず気にならないし
55 17/06/14(水)23:36:32 No.433548714
>恥ずかしげもなくパッチ当ててるって言う人もよく分からない 未プレイでただ荒らしたいだけの人間ってすぐわかるな
56 17/06/14(水)23:36:35 No.433548723
>>いや…オイラだけはない… >>寿司が拙者って言い出すくらいない >言いそう アルフィス何教え込んだ!11!!1!!
57 17/06/14(水)23:36:39 No.433548744
>正直公式で日本語版出すって言ってるのに >勝手に日本語パッチ出す神経が分からないし 最初に出た時は日本語版出すなんて公式で言ってなかったよ
58 17/06/14(水)23:36:54 No.433548807
えっ!SAMURAIはリアルだろ!?
59 17/06/14(水)23:36:55 No.433548824
>寿司が拙者って言い出すくらいない 寿司の一人称が拙者なら おのれ悪魔の末裔め! 拙者が成敗してくれる! とか言う
60 17/06/14(水)23:36:59 No.433548844
でゅふふwMewMewはさいこーでござるなぁww
61 17/06/14(水)23:37:10 No.433548916
TPルートのラストバトルでほぞんが虹色に輝くのか
62 17/06/14(水)23:37:21 No.433548970
>有志のほんやくがセンスありすぎた あなたはテミ意で満たされた
63 17/06/14(水)23:37:22 No.433548974
>でゅふふwMewMewはさいこーでござるなぁww >言いそう
64 17/06/14(水)23:37:25 No.433548993
任天堂なら許されてた
65 17/06/14(水)23:37:27 No.433548998
ローカライズ版寿司はくっ殺せ!とか言いそう
66 17/06/14(水)23:37:28 No.433549002
>でゅふふwMewMewはさいこーでござるなぁww MewMew2もいいよね!
67 17/06/14(水)23:37:47 No.433549089
この国の一人称と二人称ややこしすぎ問題
68 17/06/14(水)23:37:48 No.433549091
>>有志のほんやくがセンスありすぎた >あなたはテミ意で満たされた あれはほんとに凄いと思った
69 17/06/14(水)23:37:51 No.433549109
F殿、侍は現実にござるか
70 17/06/14(水)23:38:08 No.433549195
EXPとかLOVEとかGルートのアンダインみたいな英語じゃないと表現できない問題はどうするのかが一番気になる
71 17/06/14(水)23:38:14 No.433549232
外人もsansの僕ってのには突っ込み入れてたのはあっちの人の拘りもあるんだと思うと面白い
72 17/06/14(水)23:38:19 No.433549254
PVでYOU WON!が英語のままのあたりいくらかの文はそのままになってそう
73 17/06/14(水)23:38:24 No.433549275
>>恥ずかしげもなくパッチ当ててるって言う人もよく分からない >未プレイでただ荒らしたいだけの人間ってすぐわかるな プレイ済みですけど もちろん原語で
74 17/06/14(水)23:38:31 No.433549306
>寿司の一人称が拙者なら >解釈しもす! >とか言う
75 17/06/14(水)23:38:40 No.433549335
>それでもぼくは骨おじをゆるすよ… してやったりだぜーーー!
76 17/06/14(水)23:38:43 No.433549347
日本人のYoutubeのコメント欄が閉鎖される傾向にあるのがよくわかる流れ
77 17/06/14(水)23:38:49 No.433549383
スレが立つたびに煽るために荒らすのか…
78 17/06/14(水)23:38:50 No.433549388
Temmieの公式翻訳がどうなるか気になる
79 17/06/14(水)23:39:11 JcGgIrV. No.433549475
Pのラボメッセージとかは英文じゃないと分からない仕掛け入ってるけどこれはどうするんだろう 有志翻訳は流石にここまではカバーできてなかったような気がしたけど
80 17/06/14(水)23:39:16 No.433549495
Hoi!
81 17/06/14(水)23:39:16 No.433549496
レストランの会話がオイラだといまいち締まらない気がしないでもない
82 17/06/14(水)23:39:38 No.433549578
アンどん院!
83 17/06/14(水)23:39:50 No.433549630
あの場面でラブ…レベル オブ バイオレス とか言いだしたらちょっとつらい
84 17/06/14(水)23:39:51 No.433549637
>>>有志のほんやくがセンスありすぎた >>あなたはテミ意で満たされた >あれはほんとに凄いと思った 決意テミたされたもなかなか
85 17/06/14(水)23:40:25 No.433549809
>プレイ済みですけど >もちろん原語で 誰かに英語で質問されたらグーグル翻訳使いそう
86 17/06/14(水)23:40:35 No.433549847
自動でゲーム落とす流れとかコンシューマで問題無いのかな
87 17/06/14(水)23:40:36 No.433549850
>スレが立つたびに煽るために荒らすのか… そんなGルート周回するみたいなこと… いややるC君いっぱいいるわ
88 17/06/14(水)23:40:37 No.433549856
>Pのラボメッセージとかは英文じゃないと分からない仕掛け入ってるけどこれはどうするんだろう 仕掛け自体を日本語に合わせて変えてくる可能性ある 翻訳作業に開発者がかかわってるし
89 17/06/14(水)23:40:48 No.433549907
こういう時のために英語だけでしかプレイしたこと無い状態にしといてよかった 公式のあと非公式も楽しもう
90 17/06/14(水)23:41:01 No.433549992
A: Please look forward to it.
91 17/06/14(水)23:41:02 No.433549994
素朴な疑問なんだが蜘蛛の笑い声は日本語で表記するとすると何になるんだろう
92 17/06/14(水)23:41:08 No.433550029
>EXPとかLOVEとかGルートのアンダインみたいな英語じゃないと表現できない問題はどうするのかが一番気になる 拙者はアンダイン…死なないん!!
93 17/06/14(水)23:41:12 No.433550051
>あの場面でラブ…レベル オブ バイオレス >とか言いだしたらちょっとつらい あそこフォントが違うけど二人称とかも変わるんかね
94 17/06/14(水)23:41:12 No.433550056
>自動でゲーム落とす流れとかコンシューマで問題無いのかな オートセーブでタイトル画面に戻される感じになると思う
95 17/06/14(水)23:41:28 No.433550135
スレッドを立てた人によって削除されました
96 17/06/14(水)23:41:30 No.433550143
>自動でゲーム落とす流れとかコンシューマで問題無いのかな タイトル画面に戻しゃいいんじゃないの
97 17/06/14(水)23:41:30 No.433550144
>素朴な疑問なんだが蜘蛛の笑い声は日本語で表記するとすると何になるんだろう アフフフフじゃダメなの!?
98 17/06/14(水)23:41:41 No.433550196
非公式翻訳とかぶってたらそれはそれでうわパクりだって叩くよ
99 17/06/14(水)23:41:53 No.433550247
クーモクモクモクモクモ お金払うクモ
100 17/06/14(水)23:42:03 No.433550293
ツンデレ飛行機はツンデレ飛行機にしちゃうと面白くないよね
101 17/06/14(水)23:42:16 No.433550363
意味が二重にかかってる部分あるからなあ
102 17/06/14(水)23:42:23 No.433550390
わかりやすいハゲも来ちゃったし対立煽りたいだけか
103 17/06/14(水)23:42:38 No.433550459
どうせパケが死ぬほどほしいから英語版買うよ
104 17/06/14(水)23:42:39 No.433550462
>わかりやすいハゲも来ちゃったし対立煽りたいだけか 触るな
105 17/06/14(水)23:42:54 No.433550529
アンダインってまだ名前出てないよね? まさかウンディーネになってないよね?
106 17/06/14(水)23:43:18 No.433550641
>非公式翻訳とかぶってたらそれはそれでうわパクりだって叩くよ 本当にどうしようもないな! クソ花も言ってたけど荒らしってほかにやる事ないの?
107 17/06/14(水)23:43:25 No.433550678
asgoreとtorielでasrielはどうするんだろう
108 17/06/14(水)23:43:48 No.433550763
pc版でもタイトルに戻るんじゃなくて強制終了だったからアプリケーションを無理やり落とす位はやって欲しい
109 17/06/14(水)23:43:55 No.433550801
>だからTPにて激励貰った後すぐロードすると特殊イベントが発生する オイラリセット関係の特殊会話多いな…
110 17/06/14(水)23:43:58 No.433550813
>クソ花も言ってたけど荒らしってほかにやる事ないの? C君の行動はクソ花でも理解できんし…
111 17/06/14(水)23:44:00 No.433550832
>>非公式翻訳とかぶってたらそれはそれでうわパクりだって叩くよ >本当にどうしようもないな! >クソ花も言ってたけど荒らしってほかにやる事ないの? この子勝手に想像して勝手に憤ってるの怖すぎる
112 17/06/14(水)23:44:06 No.433550868
ア ズ リ エ ル ・ ド リ ー マ ー
113 17/06/14(水)23:44:09 No.433550883
>asgoreとtorielでasrielはどうするんだろう カタカナに直しても問題無い所では?
114 17/06/14(水)23:44:17 No.433550914
>asgoreとtorielでasrielはどうするんだろう どうも何もそのままで問題ないじゃん
115 17/06/14(水)23:44:24 No.433550942
>asgoreとtorielでasrielはどうするんだろう ? 別にそれはカタカナにしても余裕で分かると思うけど
116 17/06/14(水)23:44:27 No.433550949
ホおい!!1!テミーよ!1!!1!みんな!けんかはだめなのよ!!1!!!!11!!11111! このアバ茶をのむの!11!!1!!こころがおちついて これアパチャイホパチャイなの!11!!1!??・1・1・?1・1?!?・?!??1・1・・1!?!・?!?!?きんにくきらい!11!!!1!!死!!!!1!11!!1!!1!!(死) テミーはテミー学の学士課程のためにドネートが必要なのよテングのお面でおどりくるうのドナーツのうりあげじゃどうにもならないのよ そこでこの昇岳金!1!1!!山に登るアニメで聖地にお金が入ると一部がテミーの懐に入るしくみなn高尾山!!1!11!11!1!!またテングのお面なの111!!!1!!1!!!11!!やった!1!!1!!111!!!11
117 17/06/14(水)23:44:28 No.433550952
原語の発音重視するならパピルスがパパイラスになってるかもな
118 17/06/14(水)23:44:32 JcGgIrV. No.433550966
ガスターイベントとかどうすんだろ
119 17/06/14(水)23:44:32 No.433550972
>ア ズ リ エ ル ・ ド リ ー マ ー ファッキンダサい!!
120 17/06/14(水)23:44:33 No.433550973
>ア ズ リ エ ル ・ ド リ ー マ ー かわいい
121 17/06/14(水)23:44:47 No.433551047
最近このスレ画での流れ見てると 荒らしって知らないゲームに対してスレ覗いて叩ける材料探してるのがわかって なんか凄い意味のないことに時間使ってんだなって感じた
122 17/06/14(水)23:44:54 No.433551095
>ア ズ リ エ ル ・ ド リ ー マ ー ニコデスのホモがやるやつだ
123 17/06/14(水)23:45:12 No.433551174
今回はオイラってことにしたんだ、たまには変化も必要だろくらいのこと骨おじに言ってほしい
124 17/06/14(水)23:45:22 No.433551227
勝手に荒らしの行動を想像してキレるのやめて欲しい
125 17/06/14(水)23:45:31 No.433551275
TEMISHIROUさん初めて見た
126 17/06/14(水)23:45:33 No.433551287
著作権違反の産物を堂々と話題に出すのはどうなの?って話をしてるだけです
127 17/06/14(水)23:45:40 No.433551310
Undyne The Undyingとか完全に英語じゃないと無理な言葉遊びだしなあ
128 17/06/14(水)23:45:54 No.433551375
非公式なんて有名になるもんじゃないな…
129 17/06/14(水)23:46:03 No.433551419
トロフィーがあるのかどうかが心底気になる
130 17/06/14(水)23:46:19 No.433551494
>今回はオイラってことにしたんだ、たまには変化も必要だろくらいのこと骨おじに言ってほしい むう…fun値で一人称変更イベント…
131 17/06/14(水)23:46:25 No.433551518
どうしたって非公式翻訳で遊んだ人はそっちの印象あるから文句言うよ
132 17/06/14(水)23:46:27 No.433551528
>Undyne The Undyingとか完全に英語じゃないと無理な言葉遊びだしなあ 騎士アンダインの表記だったのが 不士アンダインとかでどうだ
133 17/06/14(水)23:46:37 No.433551572
僕は荒らしの気持ちが分かるんだよ 君もそうなんだろう?見てるだけの狂人共に後忘れた
134 17/06/14(水)23:46:44 No.433551606
有志翻訳作ったのも9割はプロの翻訳家だしな…
135 17/06/14(水)23:46:46 No.433551615
ハゲブログが今炎上中のホットな話題的な感じでやってるからしばらくは変なのが沸き続ける事だろうよ
136 17/06/14(水)23:46:52 No.433551645
非公式パッチってそんなによくない存在だったの?
137 17/06/14(水)23:47:21 No.433551771
>騎士アンダインの表記だったのが >不士アンダインとかでどうだ 全然上手くない
138 17/06/14(水)23:47:34 No.433551830
時と場合と気分で 俺 ぼく オイラ わし とかテキトーに使い分けてる くらいが らしい気もする
139 17/06/14(水)23:47:37 No.433551838
>非公式パッチってそんなによくない存在だったの? 有志集めてちまちま作ってたとこに 職業翻訳家が俺の翻訳使っていいよってしたのでめっちゃクオリティが高い
140 17/06/14(水)23:47:37 No.433551839
>非公式パッチってそんなによくない存在だったの? あんなよくできた有志翻訳めったに無い
141 17/06/14(水)23:48:04 No.433551972
>>騎士アンダインの表記だったのが >>不士アンダインとかでどうだ >全然上手くない そうだね ごめんね
142 17/06/14(水)23:48:12 No.433552014
>ハゲブログが今炎上中のホットな話題的な感じでやってるからしばらくは変なのが沸き続ける事だろうよ 凸リプとかアホなことして荒らすバカがいたから公式翻訳に携わった人がわざわざTobyとの対談内容呟いたのにな…
143 17/06/14(水)23:48:24 No.433552050
せめて さしみアンダイン ふじみアンダイン とかで
144 17/06/14(水)23:48:42 No.433552129
>非公式パッチってそんなによくない存在だったの? 法的にセーフかアウトかっていったらアウトだよ
145 17/06/14(水)23:48:53 No.433552179
>じごくのごうかにやかれるべきでヤンス! え 翻訳版って語尾にヤンスってつけるの?
146 17/06/14(水)23:48:55 JcGgIrV. No.433552186
「」に任せちゃいけないことはよく分かった
147 17/06/14(水)23:49:00 No.433552217
なんていうか初っ端から日本語化して遊んだ人っていうのも少ないだろうし英語の下地あっての翻訳のしっとり感じゃないかっていうのは飛躍しすぎだろうか
148 17/06/14(水)23:49:02 No.433552225
アンダインジアンダイイングって普通に格好良いじゃん
149 17/06/14(水)23:49:47 No.433552410
うふふオイラサンズだぜ!
150 17/06/14(水)23:50:03 No.433552479
>>非公式パッチってそんなによくない存在だったの? >法的にセーフかアウトかっていったらアウトだよ なんか違法だったのか…
151 17/06/14(水)23:50:14 No.433552537
>うふふオイラサンズだぜ! またホモ絵が量産されそう
152 17/06/14(水)23:50:19 No.433552564
金取ってるならともかく非営利だしなあ そんな高い意識持ってたら転載のスレ画ばかりのimg開くだけでぶっ倒れそうだ
153 17/06/14(水)23:50:33 No.433552626
なんだかんだみんな骨おじ好きなのねってレスの数を見て思った
154 17/06/14(水)23:50:43 No.433552686
>「」に任せちゃいけないことはよく分かった 何を?
155 17/06/14(水)23:50:51 No.433552738
私はてみー! 私はてみー! 私はてみー! 僕は太郎
156 17/06/14(水)23:50:55 No.433552767
>なんていうか初っ端から日本語化して遊んだ人っていうのも少ないだろうし英語の下地あっての翻訳のしっとり感じゃないかっていうのは飛躍しすぎだろうか よくわからん意見だ
157 17/06/14(水)23:51:17 No.433552888
>なんだかんだみんな骨おじ好きなのねってレスの数を見て思った カタログでの視認性が圧倒的だし…
158 17/06/14(水)23:51:29 No.433552935
ヒロインがあらわれた
159 17/06/14(水)23:51:30 No.433552938
>なんだかんだみんな骨おじ好きなのねってレスの数を見て思った まだ発売もしてないから全文読んだわけでもないのにスクショ一枚でここまで荒らせるんだからすごい
160 17/06/14(水)23:51:47 No.433552998
勝手にオイラって一人称だからこうなるだろうって翻訳想像したの書き込んで叩こうとしてるやつなんなの
161 17/06/14(水)23:51:52 No.433553028
寿司も主人公だし骨おじも主人公だよね Fは最後の最後で主人公になった
162 17/06/14(水)23:51:53 No.433553030
アマルガメイト関連をうまく翻訳してくれれば許すよ…
163 17/06/14(水)23:51:54 No.433553034
法的云々言ってるのはどっかの怪文章まともに信じた奴か粘着してた本人じゃないの
164 17/06/14(水)23:52:01 No.433553071
>有志集めてちまちま作ってたとこに >職業翻訳家が俺の翻訳使っていいよってしたのでめっちゃクオリティが高い いつ完成するんだろうなあとか言ってたら急に出来上がってたのは覚えてるけどそんな経緯が…
165 17/06/14(水)23:52:08 No.433553099
E3以降荒れるようになってしまっていっぱい悲しい それはそうとしてCS配信されたら更にスレ画のエロ画像が増えるのか…
166 17/06/14(水)23:52:12 No.433553119
>>非公式パッチってそんなによくない存在だったの? >法的にセーフかアウトかっていったらアウトだよ 著作権的にはギリギリセーフだよ 翻訳したテキストデータをそのまま配布したらアウトだけど ソフトからテキストを翻訳して言語ファイルを作るのはセーフ パッチの場合パッチを当てて新しく言語ファイルを作るからセーフ
167 17/06/14(水)23:52:57 No.433553294
>E3以降荒れるようになってしまっていっぱい悲しい >それはそうとしてCS配信されたら更にスレ画のエロ画像が増えるのか… 翻訳云々は昔から粘着してるアホがいる
168 17/06/14(水)23:53:03 No.433553318
>E3以降荒れるようになってしまっていっぱい悲しい なぁに変なのが削除すればいい
169 17/06/14(水)23:53:13 No.433553363
>著作権的にはギリギリセーフだよ >翻訳したテキストデータをそのまま配布したらアウトだけど >ソフトからテキストを翻訳して言語ファイルを作るのはセーフ >パッチの場合パッチを当てて新しく言語ファイルを作るからセーフ 翻訳権でアウトでは? 著作権に翻訳権も含まれるでしょ
170 17/06/14(水)23:53:15 No.433553375
>勝手にオイラって一人称だからこうなるだろうって翻訳想像したの書き込んで叩こうとしてるやつなんなの 別に叩こうとしてるんじゃなくてオイラだとヤンスっぽいよねって思って書いただけだけど
171 17/06/14(水)23:53:16 No.433553382
>それはそうとしてCS配信されたら更にスレ画のエロ画像が増えるのか… せめてママなら理解できるがスレ画?
172 17/06/14(水)23:53:26 No.433553422
>E3以降荒れるようになってしまっていっぱい悲しい まースレ画に限らずE3前後はゲーム系のスレにそれはもう湧くこと湧くこと
173 17/06/14(水)23:53:31 No.433553438
>翻訳権でアウトでは? >著作権に翻訳権も含まれるでしょ だからそれを説明してるのがそのレスだドアホ
174 17/06/14(水)23:53:50 No.433553505
セーフかアウトかの話はスルーして取り合わないのが一番いいって俺は知ってるんだ ねえ答えて?どっちだと思ってるの?逃げるの?とか言われても無視なんだ
175 17/06/14(水)23:53:54 No.433553526
>翻訳権でアウトでは? >著作権に翻訳権も含まれるでしょ >翻訳したテキストデータをそのまま配布したらアウトだけど >ソフトからテキストを翻訳して言語ファイルを作るのはセーフ >パッチの場合パッチを当てて新しく言語ファイルを作るからセーフ
176 17/06/14(水)23:53:57 No.433553535
MOD文化とかいう海外の文化がなにもかも悪い おれはわるくない
177 17/06/14(水)23:53:59 No.433553543
>パッチの場合パッチを当てて新しく言語ファイルを作るからセーフ 逆にセーフだったことに驚いた… グレー判定でお目こぼしセーフかと…
178 17/06/14(水)23:54:13 No.433553593
モンハンもE3以降酷かったけどID表示すればびっくりするほど平和だったから undertaleのCS版出て語りたくなったらIDスレかなぁ…
179 17/06/14(水)23:54:34 No.433553656
>せめてママなら理解できるがスレ画? 世界で一番ホモ絵が描かれてる骨だぞ
180 17/06/14(水)23:54:40 No.433553676
>翻訳したテキストデータをそのまま配布したらアウトだけど >ソフトからテキストを翻訳して言語ファイルを作るのはセーフ >パッチの場合パッチを当てて新しく言語ファイルを作るからセーフ これは判例あるの?
181 17/06/14(水)23:54:43 No.433553686
自分が荒らしの思考回路になってると他人のレスが何でも荒らしや叩きに見えちゃうから気をつけて!
182 17/06/14(水)23:55:03 No.433553754
スレ立てた奴が管理すればいい 管理してないならスレ立てたやつにdel入れればいい
183 17/06/14(水)23:55:18 No.433553813
オイラサンズはどうなるか全く読めなくて逆に期待してしまう
184 17/06/14(水)23:55:38 No.433553887
公式より非公式のほうがクオリティ高いってどうしようもないな
185 17/06/14(水)23:55:41 No.433553900
キレたらオレになるって悟空かよ
186 17/06/14(水)23:55:53 No.433553940
質問しつけぇ・・・
187 17/06/14(水)23:55:58 No.433553954
日本語版トレイラー見たら例のヤギCGに台詞が付いてて駄目だった
188 17/06/14(水)23:56:01 No.433553963
ロマサガとかポケモンとか改造版でパッチだからセーフ!って感じの理論が昔あったな 実際どうなのかは知らないけど
189 17/06/14(水)23:56:23 No.433554043
ソウルレスはやり尽した先なんだよな… 俺はもうTPに行けないかもしれない
190 17/06/14(水)23:56:23 JcGgIrV. No.433554045
書き込みをした人によって削除されました
191 17/06/14(水)23:56:26 No.433554053
オイラっていうとカートマンが浮かんですごく弱そう
192 17/06/14(水)23:56:32 No.433554077
>undertaleのCS版出て語りたくなったらIDスレかなぁ… 2,3日前までとスレの雰囲気違いすぎるよね IDとかやらないとズルズル行きそう
193 17/06/14(水)23:56:37 No.433554098
>逆にセーフだったことに驚いた… >グレー判定でお目こぼしセーフかと… MODが分かりやすい例だよ
194 17/06/14(水)23:57:08 No.433554196
>これは判例あるの? 昔からMODだの改造版ROMだのってのがあってな
195 17/06/14(水)23:57:19 No.433554247
>これは判例あるの? 100%違法だってちゃんと法律を引用して言い切れるの?もちろん本国の方の
196 17/06/14(水)23:57:24 No.433554268
>世界で一番ホモ絵が描かれてる骨だぞ やだみんなスナック感覚でおじさんにソウルちんこ生やしてる…
197 17/06/14(水)23:57:33 No.433554299
>ロマサガとかポケモンとか改造版でパッチだからセーフ!って感じの理論が昔あったな >実際どうなのかは知らないけど ゲームファイルを直接いじったり営利目的での配布をしちゃうと著作権法に引っかかるけど一応グレーのラインだね
198 17/06/14(水)23:57:33 No.433554303
俺サンズとオイラサンズのエロ絵ください
199 17/06/14(水)23:57:38 No.433554321
>https://blog.us.playstation.com/2017/06/13/undertale-is-coming-to-playstation/ PS4パッケ映像のお客様の声の「このゲームで息子がヤギと戦ったらそれからずっと泣いてるんだ誰か止め方をメールしてくれ」ってのでちょっと笑った
200 17/06/14(水)23:58:44 No.433554547
オイラはびっくりというか 僕じゃないの!? ってなった
201 17/06/14(水)23:58:48 No.433554561
>これは判例あるの? 敢えて言うわ ググレカス
202 17/06/14(水)23:58:57 No.433554599
modは同一性保持権だからまた別では?
203 17/06/14(水)23:59:00 No.433554607
オイラもありだな…とちょくちょく流れてくる絵見て思った
204 17/06/14(水)23:59:09 No.433554634
非公式版に使わせてくださいって連絡してお金はらえばよかったのに
205 17/06/14(水)23:59:22 No.433554673
声は完全にパンツのイメージ
206 17/06/14(水)23:59:29 No.433554702
オイラって言われるとなんか納得できた 憧れが止められない奴を基本諦めて見てるからな気がする
207 17/06/14(水)23:59:44 No.433554758
>非公式版に使わせてくださいって連絡してお金はらえばよかったのに そうなったら今度は翻訳した奴叩く流れになるだけなのは容易にわかるぞ
208 17/06/14(水)23:59:53 No.433554796
>オイラって言われるとなんか納得できた >憧れが止められない奴を基本諦めて見てるからな気がする んなぁーじゃねーか!
209 17/06/15(木)00:00:03 No.433554833
>modは同一性保持権だからまた別では? ゲームは映画か否かってのは実際裁判になって明確に結論が出てないのよ
210 17/06/15(木)00:00:05 No.433554841
>100%違法だってちゃんと法律を引用して言い切れるの?もちろん本国の方の 単にきになったから聞いてるだけなんだけど…
211 17/06/15(木)00:00:20 No.433554908
パピルスがパピラスになるってのは確定なの?
212 17/06/15(木)00:00:39 No.433554991
>そうなったら今度は翻訳した奴叩く流れになるだけなのは容易にわかるぞ 叩かれないよ 少なくとも公式のオイラと全部ひらがなよりまし
213 17/06/15(木)00:00:45 No.433555015
>単にきになったから聞いてるだけなんだけど… ググレカス
214 17/06/15(木)00:00:57 No.433555052
なんでスレ爆破しようと思った!?
215 17/06/15(木)00:01:05 No.433555083
>単にきになったから聞いてるだけなんだけど… なんで答え教えてくれてるレスにありがとうが言えないの? 気になったからじゃなくて自分の認めたくない事を駄々こねてなかった事にしようとしてるだけでしょ
216 17/06/15(木)00:01:17 No.433555123
>単にきになったから聞いてるだけなんだけど… 好奇心は人を育てるというしなんて感心な「」だろう それなら「」の言う眉唾の話など無視してググろう
217 17/06/15(木)00:01:29 No.433555164
今騒いでる既プレイ者はどうせ買わないしどっちでもいいだろう
218 17/06/15(木)00:01:36 No.433555194
爆破失敗とかお客様の立てたスレかよ…
219 17/06/15(木)00:01:48 No.433555239
スマホのアプリなりブラウザ拡張なり使って自分でおかしな奴見ないようにするのやりやすいからID付きでスレ建てて欲しい
220 17/06/15(木)00:01:58 No.433555272
恐らくセーブロードの影響でスレ画が消滅したのだろう 「」のその顔…このスレを荒らすのは3度目だな?
221 17/06/15(木)00:01:59 No.433555275
>今騒いでる既プレイ者はどうせ買わないしどっちでもいいだろう ロケットほしいから買うよ
222 17/06/15(木)00:02:00 No.433555277
なんで爆破されかけてんの…
223 17/06/15(木)00:02:12 No.433555325
うっせえ!俺はPVで出てきてた3Ðの積み木を崩すシーンがいつ出るのか1年前から楽しみにしてんだよ!!
224 17/06/15(木)00:02:14 No.433555333
隔離されたと思ったら爆破失敗かこれ
225 17/06/15(木)00:02:24 No.433555372
それじゃあスレのほうにdel入れよう
226 17/06/15(木)00:02:33 No.433555407
ていうかスレ文からして荒す気マンマンに見えるんだが…
227 17/06/15(木)00:02:34 No.433555412
>今騒いでる既プレイ者はどうせ買わないし どっちかというとすでに出来上がってるコミュニティに新参がオイラ呼びを基本で上がり込んでくることに嫌悪感だしてるんだろ
228 17/06/15(木)00:02:47 No.433555466
>今騒いでる既プレイ者はどうせ買わないしどっちでもいいだろう 買うけど…
229 17/06/15(木)00:02:48 No.433555470
ネタバレ臭くなるけどおじさんよりCの字の一人称がどうなってるかめっちゃ楽しみなんだ
230 17/06/15(木)00:03:03 No.433555530
>ていうかスレ文からして荒す気マンマンに見えるんだが… どこが…?
231 17/06/15(木)00:03:11 No.433555557
>うっせえ!俺はPVで出てきてた3Ðの積み木を崩すシーンがいつ出るのか1年前から楽しみにしてんだよ!! あの部分までちゃんと翻訳されててダメだった
232 17/06/15(木)00:03:21 No.433555597
>どっちかというとすでに出来上がってるコミュニティに新参がオイラ呼びを基本で上がり込んでくることに嫌悪感だしてるんだろ それは正直あるかな…
233 17/06/15(木)00:04:14 No.433555777
>どこが…? 今翻訳ネタで立てると荒れるって分からないドまぬけの可能性もあるけど 普通の頭ならわかるでしょ
234 17/06/15(木)00:04:15 No.433555783
>ネタバレ臭くなるけどおじさんよりCの字の一人称がどうなってるかめっちゃ楽しみなんだ ワタシでもボクでもいいな…
235 17/06/15(木)00:04:26 No.433555817
折角物理媒体になるんだからBGMのリマスターとかどうだろう 駄目かな 蛇足かも
236 17/06/15(木)00:04:35 No.433555857
せめて管理くらいはするべきだったな
237 17/06/15(木)00:04:54 No.433555912
>折角物理媒体になるんだからBGMのリマスターとかどうだろう >駄目かな >蛇足かも あの音源にリマスターもクソもなくね
238 17/06/15(木)00:04:57 No.433555921
日本にはコレクターズエディションっていうかパッケージ来るのかな… なんとなくDLだけになりそうな気がする
239 17/06/15(木)00:05:10 No.433555975
しれっとハードモードの続き追加されてたりしないかな…
240 17/06/15(木)00:05:16 No.433555995
俺の中でCharaは美少女だかんな!わかれよな!
241 17/06/15(木)00:05:22 No.433556023
えっパッケ版でハードモードNルートオイラおじ戦実装を!?
242 17/06/15(木)00:05:24 No.433556029
>どっちかというとすでに出来上がってるコミュニティに新参がオイラ呼びを基本で上がり込んでくることに嫌悪感だしてるんだろ 非公式を基準に偉そうにするとか害悪以外のなにものでもないな…
243 17/06/15(木)00:05:30 No.433556047
>日本にはコレクターズエディションっていうかパッケージ来るのかな… >なんとなくDLだけになりそうな気がする って言うかコレクターズエディションはfangamersの専売だ
244 17/06/15(木)00:05:30 No.433556048
>それは正直あるかな… 自覚してるだろうけど老害になりかけてるから気を付けなね
245 17/06/15(木)00:05:42 No.433556095
>駄目かな >蛇足かも youtubeとかにあがってるアレンジとかで我慢しよう
246 17/06/15(木)00:06:07 No.433556186
任天堂はメガロバニアをそのままでマザーのハックROMに使ってた経緯あるからいい顔しなそう
247 17/06/15(木)00:06:13 No.433556211
>えっパッケ版でハードモードNルートオイラおじ戦実装を!? 多分オイラと戦う時の曲が流れちゃうんだ…
248 17/06/15(木)00:06:25 No.433556265
BGMは完成形すぎていじれないと思う
249 17/06/15(木)00:06:59 No.433556396
CS版には多分サンズと戦ってる時の曲が本編に流れるとかそういうサプライズは無いか
250 17/06/15(木)00:07:14 No.433556446
>せめて管理くらいはするべきだったな ここまでゴチャゴチャしてたらどう管理しても叩かれてIDコースだと思うわ
251 17/06/15(木)00:07:31 No.433556514
やり直しがきかなくなっちゃうゲームって今まで通常流通で出たことあったっけ?
252 17/06/15(木)00:08:00 No.433556625
>やり直しがきかなくなっちゃうゲームって今まで通常流通で出たことあったっけ? ある
253 17/06/15(木)00:08:07 No.433556652
大変なことに気がついた 十字キーだと上下同時押しができない
254 17/06/15(木)00:08:09 No.433556659
>やり直しがきかなくなっちゃうゲームって今まで通常流通で出たことあったっけ? セーブデータ削除されるゲームなら
255 17/06/15(木)00:08:09 No.433556661
>やり直しがきかなくなっちゃうゲームって今まで通常流通で出たことあったっけ? 通常流通の言葉が広すぎるから普通にあるな
256 17/06/15(木)00:08:28 No.433556736
>やり直しがきかなくなっちゃうゲームって今まで通常流通で出たことあったっけ? ニーア!
257 17/06/15(木)00:08:31 No.433556746
toby何やってんのかなと見に行ったらブレスオブファイア2をプレイしていた
258 17/06/15(木)00:08:54 No.433556827
パワポケとかも平気でセーブ消されるじゃん
259 17/06/15(木)00:08:58 No.433556846
>大変なことに気がついた >十字キーだと上下同時押しができない ならば左スティックも活用だ
260 17/06/15(木)00:09:09 No.433556884
ID:JcGgIrV.
261 17/06/15(木)00:09:26 No.433556948
ニーアはデータは不可逆だけどゲームが遊べなくなるわけではないよね 俺のアンダーテールは起動しても何も起きなくなってしまった
262 17/06/15(木)00:09:31 No.433556955
フォトショップ戦あたりの強制終了とかどうするんだろ
263 17/06/15(木)00:09:32 No.433556961
>やり直しがきかなくなっちゃうゲームって今まで通常流通で出たことあったっけ? 単純にセーブデータ消せないってゲームならそれなりにあるけど
264 17/06/15(木)00:09:37 No.433556985
>やり直しがきかなくなっちゃうゲームって今まで通常流通で出たことあったっけ? DODだかニーアだかでセーブデータ消さないといけない奴があったから普通にある
265 17/06/15(木)00:10:36 No.433557205
>フォトショップ戦あたりの強制終了とかどうするんだろ ソフトリセットで強制タイトル画面でいいんじゃないの
266 17/06/15(木)00:10:46 No.433557243
>任天堂はメガロバニアをそのままでマザーのハックROMに使ってた経緯あるからいい顔しなそう 任天堂と移植に関して過去に打ち合わせしてたみたいだしそこまで気にしてないんじゃ swich版も気長に待つさ
267 17/06/15(木)00:10:52 No.433557268
今度こそGルート挑戦してみようかな…
268 17/06/15(木)00:11:26 No.433557395
>今度こそGルート挑戦してみようかな… 公式翻訳の奴らが相手なら心も痛まないぜ!
269 17/06/15(木)00:11:27 No.433557399
>俺のアンダーテールは起動しても何も起きなくなってしまった 10分ぐらい待つとよろし
270 17/06/15(木)00:11:42 No.433557458
>toby何やってんのかなと見に行ったらブレスオブファイア2をプレイしていた なにやってんの犬
271 17/06/15(木)00:12:08 No.433557561
スレ「」荒らす気満々すぎてダメだった
272 17/06/15(木)00:12:26 No.433557635
>ソフトリセットで強制タイトル画面でいいんじゃないの やっぱそれしかないのかな あれ落ちたかな?って再起動したら超ビビるっていうのはCS版プレイヤーにも経験して欲しいなぁ
273 17/06/15(木)00:12:41 No.433557700
10分待たないと何もできなくなってしまうのは何も知らないユーザーからお問い合わせ在りそうで俺なら怖くてサポートやれないぜ
274 17/06/15(木)00:12:43 No.433557704
本当に最初から荒らすつもりで建ててんなこれ…
275 17/06/15(木)00:13:11 No.433557800
PCならファイルから起動ですむけどCSはまた読み込みやらあるしめんどくさそうだな
276 17/06/15(木)00:13:27 No.433557868
>ソフトリセットで強制タイトル画面でいいんじゃないの flowey taleまで再現してくれるとありがたい
277 17/06/15(木)00:13:29 No.433557878
toby戦闘中とかでのアイテムの短縮名称の話してるっぽい?
278 17/06/15(木)00:13:43 No.433557923
https://www.fangamer.com/products/lesser-dog-scarf これほしい
279 17/06/15(木)00:14:04 No.433557989
>これほしい 買えば?
280 17/06/15(木)00:14:06 No.433557996
強制終了の演出どうしてくるのか楽しみだから買う節はある エラーまで出してくれたりしてくれないかな…
281 17/06/15(木)00:15:22 No.433558268
Gルート一度やるとPルートがあれになる仕様がどうなるか気になる データ消せば何とかならなくもないパソコンと違ってソフトだしマジで取り返しがつかなくなりそうで
282 17/06/15(木)00:16:10 No.433558459
そういや曲名とかどうするんだろう
283 17/06/15(木)00:17:25 No.433558774
中古で買って後悔するんだ…
284 17/06/15(木)00:18:14 No.433558958
オイラは個人的にセーフなんだけど みのがすがちょっと気になる…でもそうなるよなぁ… なんというかもうちょい優しげなニュアンス受け取ってたから
285 17/06/15(木)00:18:17 No.433558964
>Gルート一度やるとPルートがあれになる仕様がどうなるか気になる >データ消せば何とかならなくもないパソコンと違ってソフトだしマジで取り返しがつかなくなりそうで 逆だろ steam版はsteam鯖にプレイデータが保存されてて特殊なツール使わないと完全にはデータ消せないけど PSだと完全に消せる
286 17/06/15(木)00:18:41 No.433559049
>オイラは個人的にセーフなんだけど >みのがすがちょっと気になる…でもそうなるよなぁ… >なんというかもうちょい優しげなニュアンス受け取ってたから ゆるす だと思ってた
287 17/06/15(木)00:18:47 No.433559080
>中古で買って後悔するんだ… 感動のPルートとの対面のはずなのにソウルレスなんだ…
288 17/06/15(木)00:19:58 No.433559387
>>なんというかもうちょい優しげなニュアンス受け取ってたから >ゆるす >だと思ってた 逃げるも入ってるからなぁ まあ例外みたいなもんだけど
289 17/06/15(木)00:20:22 No.433559459
ローカライズってどうしても余計なとこまでやってしまう傾向があるよね
290 17/06/15(木)00:21:49 No.433559752
PSならGルートとPルートどっちのデータも作れるって寸法よ