虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

17/06/14(水)11:10:12 E3で日... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1497406212841.jpg 17/06/14(水)11:10:12 No.433419789

E3で日本語版が発表される 日本語での一人称がオイラだと判明する 外人も日本語の一人称が"oira"と認識する 過激派信者がtumblerなどで"ore"や"boku"と名乗ってる絵を描いてる人に凸して原作レイプだと叩きまくる なんで…?

1 17/06/14(水)11:13:28 No.433420152

あっちはアンテ警察いるらしいからな…

2 17/06/14(水)11:14:13 No.433420241

しらんのか 海外ではアンテ過激派は有名だぞ

3 17/06/14(水)11:14:40 No.433420282

昔の気軽な発言だったとは言えtobyがSANSの一人称はbokuだよって言っちゃったのがまずい

4 17/06/14(水)11:15:26 No.433420368

SANSの一人称は原作者とファンの間ですら確執あるからな…

5 17/06/14(水)11:15:36 No.433420384

オイラはなんだかんだまだわかる 僕は本当にわからない

6 17/06/14(水)11:16:28 No.433420493

原作にないカップリングを描くと原作レイプと叩き 原作にあるカップリングを描くと捏造するなと叩く 日本のアンテは平和でよかったな…

7 17/06/14(水)11:16:49 No.433420547

お前オイラってキャラなの!?

8 17/06/14(水)11:17:38 No.433420639

>お前オイラってキャラなの!? 口を慎め toby神に逆らうつもりか

9 17/06/14(水)11:17:48 No.433420658

>お前オイラってキャラなの!? 日本語版スクショが公開されて「オイラバイトをかけもちしてんのさ!」って言ってたよ

10 17/06/14(水)11:18:33 No.433420739

>オイラはなんだかんだまだわかる >僕は本当にわからない ボカァねえ…っておっさん風の喋りの僕なら分からなくもないし…

11 17/06/14(水)11:18:42 No.433420754

まあわからなくはないよ でも正直なんか古臭いニュアンスな気はする

12 17/06/14(水)11:19:22 No.433420829

非公式翻訳のせいで自分の中で俺が定着してるから違和感半端ない

13 17/06/14(水)11:19:22 No.433420830

boku発言の時もboku以外の名称使ってるの叩いてたよ教信者

14 17/06/14(水)11:19:44 No.433420861

僕になるのかもなって思ってのに不意打ちだ…

15 17/06/14(水)11:19:46 No.433420870

今はまだギャグの一環として一人称コロコロ変えてる可能性も普通にあるよね…

16 17/06/14(水)11:20:03 No.433420901

海外のUT狂信者はちょっと洒落にならないぐらいひどいから日本でよかったなと思う

17 17/06/14(水)11:20:05 No.433420906

SANSはくだらないだじゃれ言ってんのに僕なの違和感しかねぇ

18 17/06/14(水)11:21:31 No.433421101

東方っぽいとか言われてたけどファンが面倒臭いところもそれっぽいな…

19 17/06/14(水)11:21:58 No.433421160

pop

20 17/06/14(水)11:22:15 No.433421188

まだなんとも言えないが全体的に非公式の方が翻訳センスあったなんて話になると悲しいな

21 17/06/14(水)11:22:19 No.433421192

割と真面目に何描いてもぶっ叩いてくる修羅場だからなUT 日本ではそんなことないので安心してほしい

22 17/06/14(水)11:22:39 No.433421235

>非公式の方が翻訳センスあったなんて話になると悲しいな 商業翻訳ではよくあること

23 17/06/14(水)11:22:53 No.433421265

あちらのファンもリスペクト元の東方のファン見習ったらええのに

24 17/06/14(水)11:22:55 No.433421267

>>非公式の方が翻訳センスあったなんて話になると悲しいな >商業翻訳ではよくあること ボランティア義勇軍!

25 17/06/14(水)11:23:12 No.433421304

>東方っぽいとか言われてたけどファンが面倒臭いところもそれっぽいな… 作者が東方好きなんじゃなかったっけ よくよく考えるとこれもシューティング要素あるし

26 17/06/14(水)11:23:35 No.433421358

>リスペクト元の東方のファン見習ったらええのに こいつUT以外の絵を描いたぞ!殺せ!

27 17/06/14(水)11:24:00 No.433421413

たけし的なオイラならまあわかる

28 17/06/14(水)11:24:08 No.433421427

一部曲で同じ音源使うくらいはリスペクトしている

29 17/06/14(水)11:24:18 No.433421447

>あちらのファンもリスペクト元の東方のファン見習ったらええのに ドスケベエステで全身の感度を上げられてホンギョッ♡イッグ♡するアンダインか……

30 17/06/14(水)11:24:28 No.433421483

オレちゃんとかオレっちはダメなのか

31 17/06/14(水)11:24:38 No.433421508

んな東方以外描いたからってキレるヤツいないよ

32 17/06/14(水)11:24:56 No.433421543

GルートのンガアアアさんとアフフフフちゃんのBGMが東方っぽい

33 17/06/14(水)11:25:04 No.433421558

>作者が東方好き Gルートのアンダイン戦がもろに東方を連想させる音源使ってるね 戦闘前の口上もちょっと東方っぽい

34 17/06/14(水)11:25:40 No.433421624

流石にUTファン全員が狂信者ではないが 僅かな狂信者が気に入らない奴のsteamアカウントハックするぐらい世紀末

35 17/06/14(水)11:26:12 No.433421677

おちゃらけてる時がオイラでキレてる時俺ってとこでどうですか

36 17/06/14(水)11:26:14 No.433421680

>pop happy

37 17/06/14(水)11:26:18 No.433421688

っぽいもなにも普通にMOTHERと東方に影響された言うとるやんけ

38 17/06/14(水)11:27:04 No.433421771

○○警察云々の話まともに信じてる人がいるってのにびっくりした

39 17/06/14(水)11:27:08 No.433421776

>っぽいもなにも普通にMOTHERと東方に影響された言うとるやんけ そこにメガテンもドン!

40 17/06/14(水)11:27:11 No.433421782

>アフフフフちゃん そういえばアフフちゃんはキックスターター募集のキャラで世界観に合ってないから消せとか言ってたな…

41 17/06/14(水)11:27:54 No.433421866

ギャーギャーと論議してると……気骨が折れるぜ! \ツクテーン/

42 17/06/14(水)11:27:57 No.433421870

>○○警察云々の話まともに信じてる人がいるってのにびっくりした UTの場合は警察じゃない 信徒だ だからキックスターター出資者だって叩いてみせる

43 17/06/14(水)11:28:28 No.433421927

>>っぽいもなにも普通にMOTHERと東方に影響された言うとるやんけ >そこにメガテンもドン! MOONはどうかしら

44 17/06/14(水)11:28:34 No.433421937

既に非公式翻訳サイドが公式翻訳の悪口やめてって発言してる…

45 17/06/14(水)11:29:11 No.433421994

非公式の日本語版でやった人も多いだろうしそのイメージが根付いていてわたしこれ嫌い!する人も出るんだろうな

46 17/06/14(水)11:29:14 No.433421999

UT厨はUT板へ

47 17/06/14(水)11:29:50 No.433422077

初見の胡散臭いコメディアンキャラって印象を思い返すとbokuも違和感ないかな

48 17/06/14(水)11:29:59 No.433422093

>だからキックスターター出資者だって叩いてみせる なまじ開発部分に関わってるせいで余計にタチが悪いな…

49 17/06/14(水)11:29:59 No.433422095

まあ僕じゃなくてホッとしてる「」も多いんじゃなかろうか これで一人称僕で砕けた敬語だった日には今より反発ひどかったろうし

50 17/06/14(水)11:30:00 No.433422096

ほんとにMOTHER東方メガテンだけか? ゆめにっきはプレイしてないんかfox?

51 17/06/14(水)11:30:22 No.433422133

ライブアライブのメガロマニアって曲がどうたらって聞いたけど

52 17/06/14(水)11:30:22 No.433422138

>>っぽいもなにも普通にMOTHERと東方に影響された言うとるやんけ >そこにメガテンもドン! ライブアライブは…?

53 17/06/14(水)11:30:33 No.433422158

ゆめにっきはプレイしてると思う 研究所のあたりとかそんな感じだった

54 17/06/14(水)11:30:44 No.433422181

>非公式の日本語版でやった人も多いだろうしそのイメージが根付いていてわたしこれ嫌い!する人も出るんだろうな そういうのマジでやめて してるのが非公式パッチ作ってた人たちなのがさらに酷い

55 17/06/14(水)11:31:06 No.433422230

この会社のローグレガシーの翻訳は悪くなかった記憶がある

56 17/06/14(水)11:31:32 No.433422299

僕でもオイラでもGルートでのセリフがどんな感じなのか気になる

57 17/06/14(水)11:31:53 No.433422339

bokuだときんにくんっぽいしな…

58 17/06/14(水)11:31:58 No.433422352

>日本のアンテは平和でよかったな… よくない エアプ勢が偉そうな事言ってる

59 17/06/14(水)11:32:01 No.433422363

スレ画の作者って同人ゲーと昔の和製RPG好きなんか

60 17/06/14(水)11:32:06 No.433422373

全部ひらがなカタカナなのが雰囲気が出ていい感じになるか興ざめになるか

61 17/06/14(水)11:32:18 No.433422404

でも一人称なんてコロコロ変わるよね その時のテンションや本気具合で変わる

62 17/06/14(水)11:32:32 No.433422433

書き込みをした人によって削除されました

63 17/06/14(水)11:32:35 No.433422438

非公式翻訳で英語ジョーク頑張って日本語ジョークに直してすげえってなってたけど 公式翻訳だと期待すらできないな

64 17/06/14(水)11:32:36 No.433422442

>bokuだときんにくんっぽいしな… でもこいつもホモなんでしょう?

65 17/06/14(水)11:32:52 No.433422476

そんなにニュアンスを重視するならオリジナルの英語でプレイすべきなのに

66 17/06/14(水)11:33:07 No.433422511

>全部ひらがなカタカナなのが雰囲気が出ていい感じになるか興ざめになるか モリサワのハッピーってフォントらしくて 漢字がないからひらがなカタカナみたい

67 17/06/14(水)11:33:09 No.433422515

訳のセンスが試されるゲームは大変だな…

68 17/06/14(水)11:33:12 No.433422534

>全部ひらがなカタカナなのが雰囲気が出ていい感じになるか興ざめになるか アホの方の骨は他のキャラより大きい文字で書かれるんだろうか

69 17/06/14(水)11:33:31 No.433422575

期限に追われながら業務的にやっただけの公式翻訳より原作大好きなファンが時間かけてじっくりやった非公式翻訳の方がずっと出来がいいなんてほんとよくある話だからね

70 17/06/14(水)11:33:34 No.433422580

ここでもこのゲーム一切知らない奴が 聞いた情報だけで荒そうとしてたな

71 17/06/14(水)11:33:38 No.433422589

三枚目演じるために一人称コロコロ変えてるってんならむしろ好き

72 17/06/14(水)11:33:39 No.433422593

あまりに過熱すると非公式作ってた人たちが非公式消したりして

73 17/06/14(水)11:33:40 No.433422595

メガロヴァニアまんまマリオじゃねーか!!

74 17/06/14(水)11:33:49 No.433422620

>漢字がないからひらがなカタカナみたい 大丈夫なのかそれ 文字数オーバーしたりしない?

75 17/06/14(水)11:33:57 No.433422633

>スレ画の作者って同人ゲーと昔の和製RPG好きなんか MOTHERの改造ゲームつくったり音源ブッコぬいてアレンジBGMつくったりしてた

76 17/06/14(水)11:34:05 No.433422654

>非公式翻訳で英語ジョーク頑張って日本語ジョークに直してすげえってなってたけど >公式翻訳だと期待すらできないな でも非公式翻訳を作った人達はそういうこと言わないでほしいって

77 17/06/14(水)11:34:06 No.433422658

なんもかんも非公式の出来が良すぎるのが悪い

78 17/06/14(水)11:34:21 No.433422693

>あまりに過熱すると非公式作ってた人たちが非公式消したりして そんな懸念せんとも公式リリースしたら消すって言ってるよ めんどくせえな!?

79 17/06/14(水)11:34:40 No.433422728

そういや任天堂ともお話してるって言ってたけど今回は特に言及なかったね まだ先になりそうなのかな

80 17/06/14(水)11:34:55 No.433422755

僕の持つイメージオイラの持つイメージ俺の持つイメージって結構違うしね

81 17/06/14(水)11:34:58 No.433422758

公式がひどくてもネタになるだけで黙って非公式やればええねん >そんな懸念せんとも公式リリースしたら消す

82 17/06/14(水)11:35:01 No.433422770

ポップ体は予想できてた

83 17/06/14(水)11:35:02 No.433422772

一人称よりもフォントがちゃんとダサくなってて感心した

84 17/06/14(水)11:35:03 No.433422773

>あまりに過熱すると非公式作ってた人たちが非公式消したりして 最初から公式翻訳きたら消すって明言してるよ あと公式翻訳と非公式翻訳比べて公式翻訳の悪口やめてとも

85 17/06/14(水)11:35:08 No.433422786

>あまりに過熱すると非公式作ってた人たちが非公式消したりして どっちにしろ公式リリースされたら消すつもりみたいよ

86 17/06/14(水)11:35:22 No.433422813

今のうちに非公式翻訳落としてバックアップしとこ…

87 17/06/14(水)11:35:31 No.433422833

海外で自分には合わなかったなとか感想を書くと袋叩きにされるから 絶賛しか残らないと聞いて地獄かよ…と思った

88 17/06/14(水)11:35:32 No.433422841

めんどくさいのはファンの方だよ

89 17/06/14(水)11:35:34 No.433422846

しかし公式がリリースされて非公式が消されても どこかの誰かがどこかに非公式翻訳アップロードして残り続ける運命

90 17/06/14(水)11:35:43 No.433422861

一人称よりフォントのせいでsansのセリフがいくつかむちゃくちゃになることが心配だ 特に喋りまくるGルート

91 17/06/14(水)11:35:43 No.433422863

>三枚目演じるために一人称コロコロ変えてるってんならむしろ好き コメディアンとしてオイラ 研究者としてボク 無気力だが決意を抱いた観測者として俺 とかそういうのでどうだ

92 17/06/14(水)11:35:57 No.433422886

消したら消したで面倒な奴がたくさん出そうだ

93 17/06/14(水)11:36:09 No.433422909

公式リスペクトして謙虚なのもいいけどちょっと卑屈すぎませんか!?

94 17/06/14(水)11:36:20 No.433422940

伝説になるな

95 17/06/14(水)11:36:22 No.433422944

>海外で自分には合わなかったなとか感想を書くと袋叩きにされるから 海外は怖いなあ… その点imgは安心だね!

96 17/06/14(水)11:36:24 No.433422947

>コメディアンとしてオイラ >研究者としてボク >無気力だが決意を抱いた観測者として俺 >とかそういうのでどうだ 最高やんけ

97 17/06/14(水)11:36:32 No.433422961

非公式と比べて非公式のがいい!って言うのは分かるけど 非公式と比べて原作に魅了を再現できてない!って言うのはちょっと

98 17/06/14(水)11:36:38 No.433422971

>しかし公式がリリースされて非公式が消されても >どこかの誰かがどこかに非公式翻訳アップロードして残り続ける運命 そして続けられる非公式翻訳と公式翻訳の比較と公式翻訳の悪口 非公式翻訳を作った人達は苦しみ続ける

99 17/06/14(水)11:36:38 No.433422972

ぶっちゃけわざわざ公式翻訳にする意味もないし非公式は今のうちにダウンロードしとくべきだな まあ誰かが絶対どっかのアップローダーに保存しとくと思うが

100 17/06/14(水)11:36:47 No.433422987

>コメディアンとしてオイラ >研究者としてボク ここまでならわかるけど >無気力だが決意を抱いた観測者として俺 これやるとなんか安っぽくならないかな…

101 17/06/14(水)11:37:08 No.433423055

でもまあ原作公認といってもtobyが翻訳してるわけじゃないんで…

102 17/06/14(水)11:37:14 No.433423080

非公式翻訳出来が良かったから余計大変だな ノックノックジョークだけは流石に苦しそうだったが

103 17/06/14(水)11:37:19 No.433423091

もう英語でやればいいんだよ

104 17/06/14(水)11:37:33 No.433423123

オイラはあんまり強キャラ感ないからなんだろうか

105 17/06/14(水)11:37:57 No.433423174

>海外で自分には合わなかったなとか感想を書くと袋叩きにされるから >絶賛しか残らないと聞いて地獄かよ…と思った 日本でもニンジャスレイヤーとかそんな感じじゃない?

106 17/06/14(水)11:38:02 No.433423189

>でもまあ原作公認といってもtobyが翻訳してるわけじゃないんで… すり合わせはしてるだろ

107 17/06/14(水)11:38:05 No.433423193

非公式翻訳が考えました!SANSの一人称は僕です!

108 17/06/14(水)11:38:12 No.433423214

これでサンズがおいらになったとして他のキャラの一人称が変わってたらどうなるんだろう… 王様とかワシとかいうのかな

109 17/06/14(水)11:38:16 No.433423219

またエッチな絵が増えるな

110 17/06/14(水)11:38:32 No.433423247

>海外で自分には合わなかったなとか感想を書くと袋叩きにされるから >絶賛しか残らないと聞いて地獄かよ…と思った imgだこれ

111 17/06/14(水)11:38:46 No.433423271

>公式リスペクトして謙虚なのもいいけどちょっと卑屈すぎませんか!? 謙虚とか卑屈とかじゃなく あくまでも非公式翻訳なんだからそれを公式と比べたりどっちのが出来がいいかなんて論じたりしてほしくないだけよ 公式を愛して欲しいって思ってるだけだよ

112 17/06/14(水)11:38:48 No.433423276

バカの方は俺様で誰一人文句ないと言うのに

113 17/06/14(水)11:38:57 No.433423298

>コメディアンとしてオイラ >研究者としてボク >無気力だが決意を抱いた観測者として俺 >とかそういうのでどうだ なんか多重人格みたいだな…

114 17/06/14(水)11:38:58 No.433423299

>またエッチな絵が増えるな UTでエッチな絵をかくとどこからともなく英語で罵倒してくる狂信者がいる 割とマジで

115 17/06/14(水)11:39:07 No.433423326

非公式と公式の内容が逆だったとしても同じように文句言われてただろうな

116 17/06/14(水)11:39:09 No.433423335

>非公式と比べて原作に魅了を再現できてない!って言うのはちょっと それも感想の一つだししょうがないとは思うよ つーか別に公式翻訳が別格に尊いもんでもないし…製作者が直々に指導するならともかく単に翻訳を仕事にしてる人が無数の仕事の内の一つとして終わらすだけでしょ?

117 17/06/14(水)11:39:17 No.433423353

パピはどうなるの!?

118 17/06/14(水)11:39:33 No.433423382

>もう英語でやればいいんだよ それが一番いいよね やりたいなら英語勉強するんだ

119 17/06/14(水)11:39:37 No.433423387

パピはワガハイとかでも良さそう

120 17/06/14(水)11:39:42 No.433423397

>これでサンズがおいらになったとして他のキャラの一人称が変わってたらどうなるんだろう… >王様とかワシとかいうのかな 民とか仰々しめに主人公と対峙する時はワシ 元嫁にいびられたり庭いじりしてる時は私くらいだといい……

121 17/06/14(水)11:39:48 No.433423405

MARCYをみのがすに訳すのかあとは思いました

122 17/06/14(水)11:40:09 No.433423459

>またエッチな絵が増えるな 半ズボンの可愛いオイラっ子のエロ絵がいっぱい!

123 17/06/14(水)11:40:11 No.433423460

両方プレイして非公式(公式)の方が私好き!は個人的にはぜんぜん構わんのよ ただどっちのが勝ってるみたいな言い方する人は まあそういうスレでやるのはいいけど 作品のストーリー感想を話してたスレでおっぱじめるのはやめてくだち…

124 17/06/14(水)11:40:26 No.433423485

原文でやってエキサイト翻訳!

125 17/06/14(水)11:40:27 No.433423488

>MARCYをみのがすに訳すのかあとは思いました みのがすはなんかニュアンス的に違うよね…

126 17/06/14(水)11:40:42 No.433423522

この非公式の対応を卑屈だと思うのはちょっと神格化しすぎのきらいがある 単に非公式という立場を弁えてるだけなのに

127 17/06/14(水)11:40:49 No.433423537

>>非公式と比べて原作に魅了を再現できてない!って言うのはちょっと >それも感想の一つだししょうがないとは思うよ >つーか別に公式翻訳が別格に尊いもんでもないし…製作者が直々に指導するならともかく単に翻訳を仕事にしてる人が無数の仕事の内の一つとして終わらすだけでしょ? いや英語でプレイした人がそれを言うなら分かるんだけど 非公式翻訳でプレイした人が原作の言葉遣いがうんたらって批判するのどうよって話よ

128 17/06/14(水)11:40:52 No.433423541

>原文でやってエキサイト翻訳! 細かいニュアンスがわからねえ!

129 17/06/14(水)11:41:01 No.433423566

でもわざわざ削除することはねえんじゃねえかな

130 17/06/14(水)11:41:02 No.433423572

>MARCYをみのがすに訳すのかあとは思いました そりゃマーシーじゃな…

131 17/06/14(水)11:41:11 No.433423605

>みのがすはなんかニュアンス的に違うよね… じゃあ何が合うかねえ みのがすも悪くないとは思うけど

132 17/06/14(水)11:41:24 No.433423634

>UTでエッチな絵をかくとどこからともなく英語で罵倒してくる狂信者がいる >割とマジで 骨兄弟でエロを描くと近親相姦やめろマンにめっちゃ怒られる こわい

133 17/06/14(水)11:41:33 No.433423663

昔Sansが東方キャラのコスプレしたガイジン絵みた気がしたけど あれらはアンテ警察的にはどうだったんだろうか ボクが許せないなら女装にもムキムキしそうだけど

134 17/06/14(水)11:41:43 No.433423683

みのがすからの逃げるはなんかこれくらいで勘弁してやらあ!みたいで面白い

135 17/06/14(水)11:41:44 No.433423684

>パピはどうなるの!? モンスターどうこうだし一瞬アホのハーピーかと思った どっちもアホだった

136 17/06/14(水)11:41:56 No.433423713

英語ならではのネタも多いし既にプレイした人なら違和感あるだろうから別にCS版買う必要はないと思う

137 17/06/14(水)11:42:10 No.433423750

後はSAVEはセーブになるのかなあとかCS版の場合罪は消せないのかなあとかが気になるな

138 17/06/14(水)11:42:15 No.433423762

>>またエッチな絵が増えるな >UTでエッチな絵をかくとどこからともなく英語で罵倒してくる狂信者がいる UTは神聖だからUTのエロ絵を描くのはペドフィリアで罰せられるべきって本気で言ってるので

139 17/06/14(水)11:42:22 No.433423783

>でもわざわざ削除することはねえんじゃねえかな それこそパッチを公開した初期の初期から公式が出たら消すと決めてるんだから口を出すことはできんだろう

140 17/06/14(水)11:42:31 No.433423811

よくわからんんけどスケルトンなのにセックスするチンコあるの

141 17/06/14(水)11:43:01 No.433423886

というか非公式版の完成度の高さはどうやったんだろう

142 17/06/14(水)11:43:33 No.433423943

>よくわからんんけどスケルトンなのにセックスするチンコあるの 左手をスイと上げるとちんこ型の骨が床から生えてくるのでどうだ

143 17/06/14(水)11:43:40 No.433423959

勿論オリジナルのニュアンスを完璧に理解した上で言ってるんだよね?

144 17/06/14(水)11:43:57 No.433423994

>よくわからんんけどスケルトンなのにセックスするチンコあるの ソウルの貝合わせよ

145 17/06/14(水)11:44:01 No.433424006

壷で有志がシートに記述しまくって議論しまくった

146 17/06/14(水)11:44:08 No.433424018

>というか非公式版の完成度の高さはどうやったんだろう 納期がないからいくらでも凝ることができるのだ

147 17/06/14(水)11:44:11 No.433424025

>この非公式の対応を卑屈だと思うのはちょっと神格化しすぎのきらいがある この作品自体を神格化している人は国内外問わず少なくないからね 素晴らしいタイトルには多くのファンが集まるし多くのファンが集まれば過激な人も増える…

148 17/06/14(水)11:44:21 No.433424043

まだリリースされてないのに比べるのはおこがましいにも程がある

149 17/06/14(水)11:44:33 No.433424061

犬も日本のゲーム好きだからある程度翻訳のニュアンスとかは伝えてるんじゃないかなとは思う

150 17/06/14(水)11:45:28 No.433424168

ローカライズなんて出来の良い方を支持するに決まってるじゃん

151 17/06/14(水)11:45:32 No.433424178

>犬も日本のゲーム好きだからある程度翻訳のニュアンスとかは伝えてるんじゃないかなとは思う ヒの情報だとtobyも深く関わってるとかなんとか

152 17/06/14(水)11:45:38 No.433424188

>納期がないからいくらでも凝ることができるのだ やっぱ仕事ってクソだな

153 17/06/14(水)11:46:06 No.433424249

無敵のオイラがそこで待っている

154 17/06/14(水)11:46:51 No.433424338

FUN値いじれない以上ガスター関係を見るのは相当運が良くないと無理っぽいな

155 17/06/14(水)11:47:30 No.433424429

さっきから話に出てるUT狂信者だけど最近はPS4から始めるなんて信仰心足りないから抹殺しろって理由で UTやってみようかなって言ってる人片っ端からサーチして詳細な全ルートネタバレ爆撃してるぞ

156 17/06/14(水)11:48:02 No.433424484

通常ルートはクリア出来ても残り2つ特に皆殺しはクリア出来ないぞと文句言う人いそう

157 17/06/14(水)11:48:06 No.433424497

なにその地獄絵図

158 17/06/14(水)11:48:22 No.433424532

>昔Sansが東方キャラのコスプレしたガイジン絵みた気がしたけど sansが紫でパピがチルノならキャラデザのてみーさんが描いた絵だ

159 17/06/14(水)11:48:31 No.433424551

狂信者こわ…

160 17/06/14(水)11:48:38 No.433424566

>PS4から始めるなんて信仰心足りないから抹殺しろって理由で >UTやってみようかなって言ってる人片っ端からサーチして詳細な全ルートネタバレ爆撃してるぞ 闇が溢れすぎている…

161 17/06/14(水)11:48:40 No.433424573

>さっきから話に出てるUT狂信者だけど最近はPS4から始めるなんて信仰心足りないから抹殺しろって理由で >UTやってみようかなって言ってる人片っ端からサーチして詳細な全ルートネタバレ爆撃してるぞ 何それ…逆に公式へ大迷惑かけてるじゃん…

162 17/06/14(水)11:49:03 No.433424623

それアンチでしょ

163 17/06/14(水)11:49:10 No.433424641

さすがにそこまでいくと眉唾すぎるわ

164 17/06/14(水)11:49:12 No.433424648

日本では平和なので安心してほしい

165 17/06/14(水)11:49:18 No.433424657

それただのアンチが信者騙ってるだけなんじゃねぇかな…

166 17/06/14(水)11:49:26 No.433424671

>それアンチでしょ アンテ?

167 17/06/14(水)11:49:27 olVa.cIY No.433424672

スレッドを立てた人によって削除されました

168 17/06/14(水)11:49:35 No.433424687

>非公式翻訳で英語ジョーク頑張って日本語ジョークに直してすげえってなってたけど >公式翻訳だと期待すらできないな PVでマンドクセとか出てるけど公式ってだけでなんか感じ方の違いとか出ると思う

169 17/06/14(水)11:49:42 No.433424702

逆に眉唾じゃない このスレで信じられる書き込みってどれ?

170 17/06/14(水)11:50:02 No.433424735

UTって書かれるとUnrealTournamentが出てくる

171 17/06/14(水)11:50:18 No.433424773

出資者すら断罪して最低民度と言われたアンテ信者を甘く見ないほうがよい

172 17/06/14(水)11:50:24 No.433424785

サンズゆかりんはともかくパピルスをチルノとは Temmieはアンテのやり込みが足りないな

173 17/06/14(水)11:50:29 No.433424802

>それただのアンチが信者騙ってるだけなんじゃねぇかな… よく見る光景だ

174 17/06/14(水)11:50:41 No.433424846

>何を勘違いしてるのか知らんが出来が悪いと確定してる公式翻訳なんかないがしろにされて当然だろう こういう奴ね

175 17/06/14(水)11:50:45 No.433424858

4chan辺りだとどうなんだろうと見に行ったらメトロイドの話題ばかりで吹いた

176 17/06/14(水)11:50:55 No.433424889

平和なのか地獄なのか

177 17/06/14(水)11:51:16 No.433424937

ティミー関係はどうなるかしら 壺からヒネタ、「」の定形やホモの妄言までぶち込んでくるのかしら

178 17/06/14(水)11:51:24 No.433424953

こういう作品の公式翻訳は大抵良さそうだと思うけどなぁ unepicみたいな感じで

179 17/06/14(水)11:51:43 olVa.cIY No.433424985

スレッドを立てた人によって削除されました

180 17/06/14(水)11:51:43 No.433424986

非公式翻訳も最初からあの精度じゃなくて何回かバージョンアップした上での完成度だからな…

181 17/06/14(水)11:51:46 No.433424995

至高のオーバーロードはあれ誤訳じゃなくて参照データを間違えてると聞いた

182 17/06/14(水)11:52:16 No.433425057

公式翻訳だと凝れないってのも謎の理屈過ぎてな

183 17/06/14(水)11:52:35 No.433425095

>眉唾すぎるわ でもキックスターター最大出資者の二人が出したキャラを世界観に合わないから消せいってる集団やぞ

184 17/06/14(水)11:52:44 No.433425103

そりゃ東方裏でドイツあきがUTの話題を嫌うわけだ…

185 17/06/14(水)11:52:56 No.433425130

まあいい出来だったら凄いなと褒めて酷かったら笑ってやろうの精神でやるかな

186 17/06/14(水)11:52:58 No.433425134

至高のオーバーロードも結局修正されたしな…

187 17/06/14(水)11:53:07 No.433425158

まぁsansなら場面によって一人称変えるくらいの事はしそうだし全編オイラではないかもしれない 遊ぶ前と遊んだ後の印象のギャップも目指す所だろうしわざとそこをスクショに選んだ可能性も

188 17/06/14(水)11:53:25 No.433425191

>>MARCYをみのがすに訳すのかあとは思いました >そりゃマーシーじゃな… ほとんどのローカルプレイヤーはえいごちしきなんてそんなあつかいだからな…

189 17/06/14(水)11:53:43 No.433425225

翻訳嫌なら英語勉強してプレイすれば解決

190 17/06/14(水)11:53:45 olVa.cIY No.433425228

スレッドを立てた人によって削除されました

191 17/06/14(水)11:53:52 No.433425245

>公式へ大迷惑かけてるじゃん… 本当に買うなら既に買っているの精神だし…

192 17/06/14(水)11:54:15 No.433425290

>公式翻訳って時点でもう出来が悪いのは確定してるんですが >こういう奴ね

193 17/06/14(水)11:54:23 No.433425316

公式見解に逆らうやつがファンを名乗るな

194 17/06/14(水)11:54:41 No.433425349

>tobyに逆らうやつがファンを名乗るな

195 17/06/14(水)11:55:04 No.433425381

>こういう作品の公式翻訳は大抵良さそうだと思うけどなぁ >unepicみたいな感じで UnEpicいいよね…

196 17/06/14(水)11:55:04 No.433425385

>今更買うやつがファンを名乗るな

197 17/06/14(水)11:55:10 No.433425394

東方裏ってアンテご法度なん?

198 17/06/14(水)11:55:16 No.433425411

犬はいい加減ボツにした博士戦実装しろや

199 17/06/14(水)11:56:22 No.433425542

>>今更買うやつがファンを名乗るな 選民思想やべぇ

200 17/06/14(水)11:56:26 No.433425549

チートしないと見られないって所までがネタかもしれないし… そうじゃないかもしれないけど…

201 17/06/14(水)11:56:52 No.433425604

非公式は非公式として立ち回ってるのに それに付いた人が暴れまわってちゃあ迷惑な話だな!

202 17/06/14(水)11:56:54 No.433425608

>tobyに逆らうやつがファンを名乗るな 北米版東方みたいだ

203 17/06/14(水)11:57:05 No.433425632

ワークショップで翻訳も配ったらいいのに

204 17/06/14(水)11:57:06 No.433425636

CS版は何かしら追加されてたりするのかなサウンドテストとか

205 17/06/14(水)11:57:33 No.433425682

日本では先に非公式翻訳が普及してるので公式に出す際そのまま非公式の文章を使ってくださいってお願いしたらダメなの?

206 17/06/14(水)11:57:35 No.433425686

>>みのがすはなんかニュアンス的に違うよね… >じゃあ何が合うかねえ >みのがすも悪くないとは思うけど 正直Gに入ると見逃すはなあ…ってなる Gになるとコマンドが戦闘 行動 道具 慈悲とかになったりしたらかなりいい感じかと

207 17/06/14(水)11:57:41 No.433425698

ストーリー知らない奴にネタバレ爆撃すれば自動的にそいつをクソ花が皮肉ってたような手を汚さず結末だけ見る奴にできるからな… やーいUT内で批判されてるよお前できるのだ

208 17/06/14(水)11:57:48 No.433425715

PSなんかじゃなくてちゃんとswitchで出していれば糞ローカライズされなくて済んだのにね

209 17/06/14(水)11:57:53 No.433425728

妙に公式を軽く見る子いるよね

210 17/06/14(水)11:57:55 No.433425729

何度も公式非公式で荒れそうだけど 所詮非公式なんだから荒れそうになったら非公式派は身を引くことを覚えてほしい

211 17/06/14(水)11:58:05 No.433425750

Temmieだよ!111!!Temmieさんはね!11!!1!メルシーよ!!1!!!1Temmieさんがだいがくへいくためのおかねをぼしゅうしてるの!1!!!! 喧嘩するのはよくないよ!!1!Temmieさんかなしい!!!!!!!!!!!!!! tobyリニンさん!!!!!!111!!1!!1!!!Temmieよ!!1!!!!!11!!1!Temmieるーとくだちよ!!111!!!1!11!! Temmieさんへのボートは受付中よ!11!1!1!!1 このかんでんちのにおいはMT仮面様よ!!1!!!!!11!!1!Temmieかんげき!!1!!!!ポロロロロン!!1! MT仮面様は下ネタがテレヴィジョン規制でできないからおーいえーすなのよ!!!111!!!!1Temmieだいばくしょう!1!1!!1!這入っ!!1!1!!

212 17/06/14(水)11:58:30 No.433425793

漫画のローカライズだってGAIJIN頭おかしいしどこも変わらん

213 17/06/14(水)11:58:52 No.433425835

>所詮非公式なんだから荒れそうになったら非公式派は身を引くことを覚えてほしい 作った人達はちゃんとやってるのになー

214 17/06/14(水)11:59:00 No.433425847

あらゆる権利的な意味でダメ 有志翻訳が無料ボランティアでおこなわれた以上後から金銭を発生させられない

215 17/06/14(水)11:59:19 No.433425883

>妙に公式を軽く見る子いるよね 俺たちが作品を育てたとかそんな感じなんだろう 頭の中で自分と公式の力関係が逆転してるやつ

216 17/06/14(水)11:59:19 No.433425887

ここでまともに英語が喋れる奴は一人もいないんだろうな

217 17/06/14(水)11:59:21 No.433425890

さらっと読んだらなんで東方に流れ弾…?ってなった

218 17/06/14(水)11:59:25 No.433425902

嫌なら不買運動でもすれば? どうせ無駄だろうけどな

219 17/06/14(水)11:59:25 No.433425903

そもそもツイッターでローカライズについてTobyのコメント触れられてるぞ

220 17/06/14(水)12:00:00 No.433425957

とりあえず発売日は決まって欲しいな

221 17/06/14(水)12:00:10 No.433425983

やはり日本もファンをファンが管理すべきでは?

222 17/06/14(水)12:00:12 No.433425994

>ここでまともに英語が喋れる奴は一人もいないんだろうな hOi! Temmie san eigo daijoubu yo!!!!

223 17/06/14(水)12:00:19 No.433426005

>日本では先に非公式翻訳が普及してるので公式に出す際そのまま非公式の文章を使ってくださいってお願いしたらダメなの? 舐めてんのか?って公式に言われるだけだよ…

224 17/06/14(水)12:00:33 No.433426026

作者をにわか扱いするのも東方厨と一緒だな 怖すぎ

225 17/06/14(水)12:00:35 No.433426030

たぶんここでローカライズを盾に荒らしてるのは信者でもアンチですらもないんじゃ

226 17/06/14(水)12:00:36 No.433426038

>この会社のローグレガシーの翻訳は悪くなかった記憶がある ローグレガシーのとこがローカライズするn!? あそこのローカライズは完璧だと思う

227 17/06/14(水)12:00:57 No.433426078

>作者をにわか扱いするのも東方厨と一緒だな >怖すぎ 翻訳した人は作者ではないぞ

228 17/06/14(水)12:01:09 No.433426100

>そもそもツイッターでローカライズについてTobyのコメント触れられてるぞ 英語読めないから…

229 17/06/14(水)12:01:11 No.433426101

>そりゃ東方裏でドイツあきがUTの話題を嫌うわけだ… だから最近艦これ板に来てるのかあいつ…

230 17/06/14(水)12:01:28 No.433426136

お互い黙ってりゃいいのに気に食わない奴はレッテル貼り付けて殴る 日本のUTファンもだんだん海外に似てきたじゃないか

231 17/06/14(水)12:01:30 No.433426142

オイラは何かウザいマスコットキャラが使う印象 まあ公式が正義だからしょうがないが

232 17/06/14(水)12:01:43 No.433426175

なんで東東まで湧いてるんだ

233 17/06/14(水)12:01:56 No.433426204

8-4でぐぐったらめっちゃ実績のある所だったのねここならまあ大丈夫だろう

234 17/06/14(水)12:02:22 No.433426254

>>そもそもツイッターでローカライズについてTobyのコメント触れられてるぞ >英語読めないから… 【Tobyからのお知らせ1】”Tobyはサンズの日本語一人称に『ボク』を希望している”という話がすっかり定着していて驚いています。あれは友達との個人的な雑談の中で出たちょっとしたジョークなので、ここまで真剣に受け止められるとは思いませんでした。 【Tobyからのお知らせ2】公式日本語版サンズの一人称について、”オイラ”のニュアンスの説明をきちんと受けた上で私自身が判断してOKを出しました。ローカライズを担当する8-4は他にもとても丁寧に数多くの質問をしてくれたので、私も深く関わることができました。安心してね! 以上。つまり「ローカライズスタジオがTobyの意向を無視して口調を決めた訳ではないよ! むしろすごく事細かに監修参加してるから、誤解があったら悲しいな!」という話でした。

235 17/06/14(水)12:02:27 No.433426261

どうせもとは全部Iとかmeなんだから俺でも僕でもオイラでも好きにすれば良いのでは…

236 17/06/14(水)12:02:29 No.433426267

>翻訳した人は作者ではないぞ だから何だよ!?

237 17/06/14(水)12:02:30 No.433426268

Tobyの翻訳じゃねえのか ならどうでもいいな

238 17/06/14(水)12:02:42 No.433426298

荒らしが荒らし方覚えちゃっただろうしもうまともに語れないよ

239 17/06/14(水)12:02:51 No.433426312

あのドイツあきやっぱり同じドイツあきだったのか…

240 17/06/14(水)12:03:04 No.433426334

>ここでまともに英語が喋れる奴は一人もいないんだろうな lol

241 17/06/14(水)12:03:05 No.433426340

狂信者もアンチも同じよ

242 17/06/14(水)12:03:08 No.433426345

>お互い黙ってりゃいいのに気に食わない奴はレッテル貼り付けて殴る >日本のUTファンもだんだん海外に似てきたじゃないか ホモの兄ちゃんぐらいの距離感がお互いにとって一番いいよね

243 17/06/14(水)12:03:10 olVa.cIY No.433426349

スレッドを立てた人によって削除されました

244 17/06/14(水)12:03:21 No.433426370

>だから最近艦これ板に来てるのかあいつ… 東方板では祖父がビスマルクに搭乗していたから その血を継ぐ自分にとっては艦これは侮辱にあたるとキレちらかしてたのに 結局艦これにはまったのかアイツ

245 17/06/14(水)12:03:29 No.433426384

原作が英語である以上翻訳したものは原作ではないからそれが公式であっても絶対では無いってことだ

246 17/06/14(水)12:03:32 No.433426390

あからさまに公式が絶対的な事言って荒そうとしてるのがきたな… 原語でやって自分で訳すのが一番自分に合うよ

247 17/06/14(水)12:03:35 OLX/5JYk No.433426399

任天堂ローカライズなら文句なかったのに

248 17/06/14(水)12:04:12 No.433426471

>lol 最近はlmaoの方がよく見るな

249 17/06/14(水)12:04:14 No.433426478

うんこついてるのに気付かなかったようだな…

250 17/06/14(水)12:04:15 No.433426482

自分は英語わかんねーから公式翻訳と非公式翻訳とで違う部分を楽しむってことが出来ると思ってる

251 17/06/14(水)12:04:19 No.433426492

(なんでゲハさんまで…?)

252 17/06/14(水)12:04:26 No.433426509

ホイ3アウト

253 17/06/14(水)12:04:40 No.433426540

>(なんでゲハさんまで…?) つまり荒らしてるのはそういう連中ってことでしょ

254 17/06/14(水)12:04:59 No.433426581

>原作が英語である以上翻訳したものは原作ではないからそれが公式であっても絶対では無いってことだ 公式な以上絶対だよう!

255 17/06/14(水)12:05:04 No.433426585

東方艦これ対立煽りまで湧いてきて なかなか様になって来たじゃないか

256 17/06/14(水)12:05:10 No.433426599

>(なんでゲハさんまで…?) E3で活発化してるからでしょ

257 17/06/14(水)12:05:19 No.433426625

>hOI!!!!!3アウトさんよ!!!!!

258 17/06/14(水)12:05:28 No.433426649

Tobyも穏やかだし非公式のほんやくやってくれた人も穏やかなのに その恩恵にあずかっただけの者の中で暴れる人出たりアンチが暴れるとか よくある宗教の悲劇すぎてつらい

259 17/06/14(水)12:05:46 No.433426703

BOKU=丸顔なのを骨ではなくカービィみたいな丸い童顔と認識する ORE:Gルートの動画だけ見てる だって聞いた 作者的にこいつは雪国の田舎ちほーに居るヨレたオッサンなのでoiraだけど

260 17/06/14(水)12:05:54 No.433426720

>最近はlmaoの方がよく見るな lol lul lmao lmfaoで使い分けるのだ

261 17/06/14(水)12:06:00 No.433426736

まだ発売もしてないのにローカライズが糞って断定して暴れまわれるのもすごいな

262 17/06/14(水)12:06:06 No.433426748

前回のAGDQは本当に酷かったね

263 17/06/14(水)12:06:11 [toby] No.433426757

エロはundertailでやれよ!

264 17/06/14(水)12:06:13 No.433426761

骨(やはりローカライズは面倒臭いな…)

265 17/06/14(水)12:06:28 No.433426792

むしろ日本語訳について英語ネイティブの原作者お墨付きがあったところでな

266 17/06/14(水)12:06:44 No.433426832

公式日本語版がでたら罪を消してもう一週だな

267 17/06/14(水)12:06:46 No.433426837

>前回のAGDQは本当に酷かったね HUG THE GOAT!

268 17/06/14(水)12:06:50 OLX/5JYk No.433426849

面倒なコミュニティだなアンダーテイル

269 17/06/14(水)12:07:02 No.433426881

>むしろ日本語訳について英語ネイティブの原作者お墨付きがあったところでな つまりなにがあっても文句つけて叩きたいだけじゃねえか

270 17/06/14(水)12:07:05 No.433426892

>公式な以上絶対だよう! 洋画の字幕をなっちが担当しようが絶対それを基準に楽しまなくちゃいけないくらいめちゃくちゃなこと言ってるぞ

271 17/06/14(水)12:07:10 No.433426900

オレサマとか言いそうな感じなのに意外だな オイラはSANS!

272 17/06/14(水)12:07:39 No.433426963

>洋画の字幕をなっちが担当しようが絶対それを基準に楽しまなくちゃいけないくらいめちゃくちゃなこと言ってるぞ どこがめちゃくちゃなのか理解できない…

273 17/06/14(水)12:07:42 No.433426970

オイラじゃなくて僕ならどうなってたのか気になる

274 17/06/14(水)12:07:48 No.433426982

一人称オイラのおっさんか! その発想はなかった というかこの解釈広まればそれほど荒れないのでは

275 17/06/14(水)12:08:03 No.433427007

やっぱりUT信者も害悪なので?

276 17/06/14(水)12:08:06 No.433427012

>(なんでゲハさんまで…?) 海外だとPS4でリリースされるのにswitchとXboxでリリースされない事に対して UT過激派がこの神ゲーがリリースされない負けハードども!とか煽ってるんよ…

277 17/06/14(水)12:08:07 No.433427014

>以上。つまり「ローカライズスタジオがTobyの意向を無視して口調を決めた訳ではないよ! むしろすごく事細かに監修参加してるから、誤解があったら悲しいな!」という話でした。 めっちゃ丁寧に翻訳やってそうやん 俺は公式版楽しみだわ

278 17/06/14(水)12:08:19 No.433427036

>>公式な以上絶対だよう! >洋画の字幕をなっちが担当しようが絶対それを基準に楽しまなくちゃいけないくらいめちゃくちゃなこと言ってるぞ

279 17/06/14(水)12:08:19 No.433427039

公式翻訳はクソ!って言ってるやつは作者はクソ!って言ってるようなもんやぞ

280 17/06/14(水)12:08:22 No.433427044

>オイラじゃなくて僕ならどうなってたのか気になる tobyは最初ボクだって言ってたからそこまで論争起きなかった気がする

281 17/06/14(水)12:08:28 No.433427060

>洋画の字幕をなっちが担当しようが絶対それを基準に楽しまなくちゃいけないくらいめちゃくちゃなこと言ってるぞ 地の利で楽しんでますやん

282 17/06/14(水)12:08:33 No.433427071

>オイラじゃなくて僕ならどうなってたのか気になる 僕なら僕で いや僕はねーよ…とか原作者が僕って言ってんだから僕だろハゲみたいな煽りあいが発生する

283 17/06/14(水)12:08:42 No.433427085

火薬庫すぎる…

284 17/06/14(水)12:08:42 No.433427088

別に非公式翻訳が好きなら好きで良いと思うしそれを元に二次創作しようが構わないと思うがそれを盾に公式批判とかしない限り

285 17/06/14(水)12:08:49 No.433427103

やっぱUTって民度クソだよな

286 17/06/14(水)12:09:16 No.433427158

>lol lul lmao lmfaoで使い分けるのだ kek

287 17/06/14(水)12:09:16 No.433427159

>海外だとPS4でリリースされるのにswitchとXboxでリリースされない事に対して >UT過激派がこの神ゲーがリリースされない負けハードども!とか煽ってるんよ… はあ だからここでPS叩きするのが意味分からないな

288 17/06/14(水)12:09:21 No.433427171

どうせこれ公式発売したら非公式叩きも始まるんでしょしってる

289 17/06/14(水)12:09:23 No.433427177

>やっぱUTって民度クソだよな 自分で荒らしといてそういうこという

290 17/06/14(水)12:09:26 No.433427185

>やっぱUTって民度クソだよな いま さら

291 17/06/14(水)12:09:59 No.433427261

リリース前でこれだし発売したらどうなってしまうんだ

292 17/06/14(水)12:10:16 OLX/5JYk No.433427309

スレ画見る限りどうみてもおっさんなんだが 今までは何だと思われてたの

293 17/06/14(水)12:10:26 No.433427329

>リリース前でこれだし発売したらどうなってしまうんだ 荒らしてる奴らはべつにやらないんじゃないかな…

294 17/06/14(水)12:10:35 No.433427344

>海外だとPS4でリリースされるのにswitchとXboxでリリースされない事に対して >UT過激派がこの神ゲーがリリースされない負けハードども!とか煽ってるんよ… 知らんがなすぎる switchとかXboxってそういうゲーム機や風土じゃないだろうに

295 17/06/14(水)12:10:42 No.433427359

何度がスレを見かけたけどこんなにけおけおなるゲームじゃ無いよね…

296 17/06/14(水)12:10:53 No.433427386

神ゲーだって やっすい神だは

297 17/06/14(水)12:11:01 No.433427405

>UT過激派がこの神ゲーがリリースされない負けハードども!とか煽ってるんよ… どうせ出るだろうて

298 17/06/14(水)12:11:02 No.433427412

似た名前のunder railは全然話題にならないな...

299 17/06/14(水)12:11:20 No.433427455

これから予測される地獄 ・非公式が最高だからクソ企業の公式翻訳なんざクソ ・toby様監修の公式の前にひれ伏せ非公式の便乗売名ウジ虫共 ・神ゲーUTが発売されない惨めなハードがあるらしいな? ・PS4から入った癖にUT語るなニワカ野郎

300 17/06/14(水)12:11:28 No.433427476

まらさい

301 17/06/14(水)12:11:33 No.433427488

けおけおしてるのは非公式信者だろ

302 17/06/14(水)12:12:07 No.433427561

>>UT過激派がこの神ゲーがリリースされない負けハードども!とか煽ってるんよ… >どうせ出るだろうて 任天堂ど打ち合わせしたと作者が書いてたしね

303 17/06/14(水)12:12:08 No.433427563

>>洋画の字幕をなっちが担当しようが絶対それを基準に楽しまなくちゃいけないくらいめちゃくちゃなこと言ってるぞ >地の利で楽しんでますやん たのしんでる人いいよね… 正直戸田翻訳を必要以上にネット叩きする人って そんならオリジナルで観たら?って感じだ 自分で英語翻訳できる人が改善案出してるのは面白かったか

304 17/06/14(水)12:12:09 No.433427566

>スレ画見る限りどうみてもおっさんなんだが >今までは何だと思われてたの おっさんだと思われてたよ

305 17/06/14(水)12:12:12 No.433427576

ネガキャンで暴れまわるから翻訳に関わった人がわざわざTobyのコメント伝えるなんて事態になってるのに… 日本はほんとネガキャンに味をしめすぎ

306 17/06/14(水)12:12:47 No.433427651

>けおけおしてるのは非公式信者だろ 公式グッズより同人グッズのがいいぜー!って文化は解らなすぎる

307 17/06/14(水)12:12:51 No.433427662

一人称が何にしろギャーギャー騒ぐ人は出てくるよね

308 17/06/14(水)12:12:55 No.433427665

発売中止になりますようにナムナム

309 17/06/14(水)12:13:03 No.433427674

>・PS4から入った癖にUT語るなニワカ野郎 これが一番やだなぁ

310 17/06/14(水)12:13:16 No.433427703

日本の感覚だとなんでそこまで執着するの…?ってこと多いよね 日本でもある?そうだね×1

311 17/06/14(水)12:13:26 No.433427724

Switchで東方とアンテがでて 記念に作者対談が組まれるという怪情報を捏造しておこう

312 17/06/14(水)12:13:44 No.433427774

>>・PS4から入った癖にUT語るなニワカ野郎 >これが一番やだなぁ でも解析の隠しメッセージ含めてUTって主張する人もいるからなあ

313 17/06/14(水)12:14:00 No.433427808

スレッドを立てた人によって削除されました

314 17/06/14(水)12:14:14 No.433427841

>たのしんでる人いいよね… >正直戸田翻訳を必要以上にネット叩きする人って >そんならオリジナルで観たら?って感じだ >自分で英語翻訳できる人が改善案出してるのは面白かったか だから別に人それぞれ解釈すればいいのに公式翻訳以外の解釈するのは認めない!ってのはおかしいでしょって

315 17/06/14(水)12:14:19 No.433427854

>>・PS4から入った癖にUT語るなニワカ野郎 >これが一番やだなぁ 2015年に出たソフトな上に日本で流行ったのは2016年に非公式パッチが定着してからなのに何言ってんだとしか

316 17/06/14(水)12:14:25 No.433427865

非公式製作者は公式が出るまでの繋ぎとして作っただけなのに…

317 17/06/14(水)12:14:32 No.433427881

>公式グッズより同人グッズのがいいぜー!って文化は解らなすぎる あーこれだわ…なんかデジャヴってるともやもやしてたのがスッキリした

318 17/06/14(水)12:14:59 No.433427944

スレッドを立てた人によって削除されました

319 17/06/14(水)12:15:00 No.433427949

確かに誰も殺さなくて良いRPGだよ でも別に何人かだけ殺してもいいし、殺さずイジメ続けるのはOKだ 一人称云々はその例の一つってだけだ

320 17/06/14(水)12:15:01 No.433427953

>発売中止になりますようにナムナム それよりかは日本語版はDL版だけね!! とかありそうで

321 17/06/14(水)12:15:09 No.433427974

>だから別に人それぞれ解釈すればいいのに公式翻訳以外の解釈するのは認めない!ってのはおかしいでしょって 好きにすりゃ良いが表に出して騒ぐなよって話だろ

322 17/06/14(水)12:15:25 No.433428013

スレッドを立てた人によって削除されました

323 17/06/14(水)12:15:50 No.433428069

数値いじれないCS版は劣化品!って煽る奴もいそうだな

324 17/06/14(水)12:16:00 No.433428090

解釈の違いで争いになるのはもうたくさん

325 17/06/14(水)12:16:04 No.433428103

試しにゲハ臭いのを3つほど消してみたけど許してくれるかな 許してくれるね ありがとう gooddog

326 17/06/14(水)12:16:26 No.433428160

いじれない代わりに各種隠し要素が普通に実装されてたり

327 17/06/14(水)12:16:27 No.433428162

天外魔境2のグロ描写うんぬんでDS版とかを認めない老害信者思い出した

328 17/06/14(水)12:16:31 No.433428179

>数値いじれないCS版は劣化品!って煽る奴もいそうだな MOD厨と同じだな

329 17/06/14(水)12:16:34 No.433428186

スレ蟲の消してるコメントがなんか偏ってない? 荒らしてるコメントは放置しててこれは…

330 17/06/14(水)12:16:36 [任天堂] No.433428190

>任天堂ど打ち合わせしたと作者が書いてたしね ところでこちらのマザー2ハロウィンバージョンなんですがね

331 17/06/14(水)12:16:46 No.433428213

日本のUT過激派もオンリーイベント開いた主催に金の亡者!ファンでもないくせにイベント開くな!って暴言吐きまくってるから似た様なもんよ

332 17/06/14(水)12:16:51 No.433428221

>確かに誰も殺さなくて良いRPGだよ >でも別に目につく奴ら全員ころころしてOKだ

333 17/06/14(水)12:16:55 No.433428238

それよりハードモードの実装は…

334 17/06/14(水)12:16:59 No.433428244

>スレ蟲

335 17/06/14(水)12:17:15 No.433428279

E3が始まってからハゲ臭い「」増えすぎ問題

336 17/06/14(水)12:17:16 No.433428281

>スレ蟲

337 17/06/14(水)12:17:29 No.433428309

スレ虫ってなんだよ

338 17/06/14(水)12:17:35 No.433428326

任天堂版は翻訳協力に糸井重里呼ぼう

339 17/06/14(水)12:17:40 No.433428335

>それよりハードモードの実装は… もしかしたらCS版に追加とかされるかもしれないから諦めちゃだめだ決意をいだき続けるんだ

340 17/06/14(水)12:17:47 No.433428360

>日本のUT過激派もオンリーイベント開いた主催に金の亡者!ファンでもないくせにイベント開くな!って暴言吐きまくってるから似た様なもんよ 主催者は作者と仲良くお話出来てるみたいでウケる

341 17/06/14(水)12:17:54 No.433428372

>日本のUT過激派もオンリーイベント開いた主催に金の亡者!ファンでもないくせにイベント開くな!って暴言吐きまくってるから似た様なもんよ まぁそれに関しては犬が原作触ってない奴は同人誌だしちゃダメよとか言ってるから…

342 17/06/14(水)12:17:59 No.433428393

imgなんてゲハ板でいいんだ上等だろ

343 17/06/14(水)12:18:02 No.433428399

>スレ蟲

344 17/06/14(水)12:18:16 No.433428434

>だから別に人それぞれ解釈すればいいのに公式翻訳以外の解釈するのは認めない!ってのはおかしいでしょって このスレのことならもちろんそう言ってるやつもいるじゃない 他のことに例えたりするからずれちゃうんだろう

345 17/06/14(水)12:18:35 No.433428475

そういやイトイリニンサンとは対談済みだったな ハックロムの件でドゲザとかしたんだろうか

346 17/06/14(水)12:18:37 No.433428481

ウィキペディアにまでハックロムしてた過去を書かれるToby犬かわいそう

347 17/06/14(水)12:18:46 No.433428498

主語がでけーから真逆の意見が産まれるんだよ

348 17/06/14(水)12:18:59 No.433428537

>もしかしたらCS版に追加とかされるかもしれないから諦めちゃだめだ決意をいだき続けるんだ そうだね PC版には追加なしね

349 17/06/14(水)12:19:10 No.433428569

>まぁそれに関しては犬が原作触ってない奴は同人誌だしちゃダメよとか言ってるから… 原作触ってない奴が何の同人誌出すんだ…?undyne?

350 17/06/14(水)12:19:14 No.433428579

ちゃんと任天堂のとこから出してればよかったんだよ 裏切りやがったTobyが悪い

351 17/06/14(水)12:19:20 No.433428593

>E3が始まってからハゲ臭い「」増えすぎ問題 ぶっちゃけ全然欲しいゲームや新情報が発表されなくて失望感溢れている 新しく目を引いたのドラゴンボール格ゲーの見た目くらいだった

352 17/06/14(水)12:19:22 No.433428599

日本語は一人称で印象が変わってめんどうな言語だぜ

353 17/06/14(水)12:19:47 No.433428659

CS版にネタボス一体でもでりゃ嬉しいなぁ

354 17/06/14(水)12:19:47 No.433428660

IQ下がってきた

355 17/06/14(水)12:19:58 No.433428690

>imgなんてゲハ板でいいんだ上等だろ

356 17/06/14(水)12:19:59 No.433428691

>日本語は一人称で印象が変わってめんどうな言語だぜ 事の発端がこれだからしょうがない

357 17/06/14(水)12:20:12 No.433428727

くせぇ

358 17/06/14(水)12:20:14 No.433428732

torielと延々ママエッチする堕落した生活を送る同人誌とか

359 17/06/14(水)12:20:44 No.433428816

でも公式が布系やアパレル系同人グッズダメよって言ってたのにひよこぼっちの人が抱き枕カバーイベントで売ろうとして叩かれてたし金の亡者ってのもうn…って感じだ

360 17/06/14(水)12:20:53 No.433428829

>>まぁそれに関しては犬が原作触ってない奴は同人誌だしちゃダメよとか言ってるから… >原作触ってない奴が何の同人誌出すんだ…?undyne? Temmieさんのえっちなほんをだすんですっとえ!11!!1!!えっち!11!!!11!!!たいへんよ!!1!!!11!チキコされちゃうのよ!!11!!!1!11!

361 17/06/14(水)12:21:00 No.433428844

真面目な話公式が主で他の解釈はおまけだと自覚しなよ 別にこのゲームの話に限らずさ

362 17/06/14(水)12:21:20 No.433428920

オイラで良いんだけどサンズ戦だけ俺になるとかはなんか厨二感が凄そう

363 17/06/14(水)12:21:52 No.433429000

>>E3が始まってからハゲ臭い「」増えすぎ問題 >ぶっちゃけ全然欲しいゲームや新情報が発表されなくて失望感溢れている >新しく目を引いたのブラボカートぐらいだ

364 17/06/14(水)12:22:27 No.433429085

>東方っぽいとか言われてたけどファンが面倒臭いところもそれっぽいな… これと同じレス前も見た

365 17/06/14(水)12:22:59 No.433429181

E3じゃ向こう1年で発売されるソフトしか発表されなくなったから ワクワク感そのものが無くなってきてるのでそのうち慣れるよ

366 17/06/14(水)12:23:08 No.433429202

非公式翻訳が出たときも荒れたんかな

367 17/06/14(水)12:23:10 No.433429209

Temはえっちだからな…

368 17/06/14(水)12:23:26 No.433429255

>オイラで良いんだけどサンズ戦だけ俺になるとかはなんか厨二感が凄そう でも本気だすと口調変わるのはやっぱロマンあるし…

369 17/06/14(水)12:23:56 No.433429334

>非公式翻訳が出たときも荒れたんかな 英語読める人少ないし大絶賛だったよ

370 17/06/14(水)12:24:45 No.433429458

てかまだ非公式消してないのが驚きだよ

371 17/06/14(水)12:24:55 No.433429489

英語もわからん奴がファンを名乗るな

372 17/06/14(水)12:25:11 No.433429538

ダブルスタンダードもいいところだな

373 17/06/14(水)12:25:20 No.433429561

東方はもっと作者崇拝すごくて逆に無害というか 骨が文句ないなら下々がなんか言うべきではないねが徹底されてるので 骨が許可することに文句つけると不遜僭越扱いされる

374 17/06/14(水)12:25:35 No.433429607

非公式のおかげで配信する人増えてたしな あれには感謝しかない

375 17/06/14(水)12:25:57 No.433429662

骨がスレ画のスレで骨のこと骨って言うと紛らわしいな

↑Top