虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

17/06/01(木)17:09:46 <font c... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1496304586702.jpg 17/06/01(木)17:09:46 No.430756078

>日本語って難しいね

1 17/06/01(木)17:18:53 No.430757119

三井

2 17/06/01(木)17:21:02 No.430757370

これ難しいか?

3 17/06/01(木)17:21:30 No.430757436

区別ないんだから楽じゃん

4 17/06/01(木)17:22:09 No.430757512

sani?

5 17/06/01(木)17:23:27 No.430757681

日本人はnやmのバリエーションに無関心だし適当でも通じますってのはアナウンスしてあげるべきだと思う

6 17/06/01(木)17:23:43 No.430757721

発音記号を作る人の方がよっぽど大変そうだ

7 17/06/01(木)17:23:50 No.430757734

イッピキ ニヒキ サンビキ の変化の方が難し味があると思う

8 17/06/01(木)17:24:10 No.430757779

右の表記はなんだ

9 17/06/01(木)17:24:45 No.430757855

長いこと日本人やってるが右が何を表してるのかよくわからん

10 17/06/01(木)17:25:46 No.430757973

日本語で日常的に鼻母音を使っているという事実を日本人の99%以上は知らないと思う

11 17/06/01(木)17:25:57 No.430758001

IPAでもない なんだこれは

12 17/06/01(木)17:26:22 No.430758054

オン

13 17/06/01(木)17:26:35 No.430758078

>長いこと日本人やってるが右が何を表してるのかよくわからん 発音表記は中学の英語の授業で辞書引くときに習うだろ…

14 17/06/01(木)17:28:03 No.430758269

同じ音なのに発音記号が変わるのはなんでだろう

15 17/06/01(木)17:28:45 No.430758352

同じ音じゃないってことだよ

16 17/06/01(木)17:28:46 No.430758356

フィンランド語のae?

17 17/06/01(木)17:29:19 No.430758424

ダブルウムラウトの意味はなんだこれはなに式表記だ

18 17/06/01(木)17:29:25 No.430758429

>日本人はnやmのバリエーションに無関心だし適当でも通じますってのはアナウンスしてあげるべきだと思う 無関心ではあるけど鈍感ではないと思う

19 17/06/01(木)17:29:51 No.430758490

この画像でなにかわかった気になるものだろうか

20 17/06/01(木)17:29:55 No.430758501

>同じ音なのに発音記号が変わるのはなんでだろう 言語学的には違う音に対して仮名ひとつで対応してるってだけだよ 日本語で無自覚に同じものを認識するようにできてるだけで別の音として区別してる言語なんていくらでもある

21 17/06/01(木)17:31:53 No.430758746

なぜ発音記号をアルファベットとして使わないのか昔から気になってる

22 17/06/01(木)17:31:54 No.430758747

箸と橋

23 17/06/01(木)17:32:47 No.430758858

>ダブルウムラウトの意味はなんだ こんなの俺の知ってるaじゃないんですけおお程度の意味だと思っていい

24 17/06/01(木)17:33:03 No.430758888

ä

25 17/06/01(木)17:33:08 No.430758904

>箸と橋 端も追加だ

26 17/06/01(木)17:33:35 No.430758963

>なぜ発音記号をアルファベットとして使わないのか昔から気になってる それこそ日常的にそこまで意識する必要がないから従来どおりで問題ないからじゃないかね 外国人が学習しやすくするためにネイティブにより複雑な筆記法を強いるのかよって話にもなるし

27 17/06/01(木)17:34:05 No.430759025

日本語学校で日本人はパンダのことをパンダと読むんですかパンダと読むんですかって聞かれるネタがあったな 中国語だとパにあたる音が2種類あって日本人には区別できないとか

28 17/06/01(木)17:34:20 No.430759056

そもそも日本語って表音文字と表意文字のハイブリッドだから 表音文字のネイティブや表意文字のネイティブからすると難しいのはしょうがないじゃないかなって

29 17/06/01(木)17:35:14 No.430759174

さんっい

30 17/06/01(木)17:36:29 No.430759328

ナウシカのaだな

31 17/06/01(木)17:36:37 No.430759339

意識して発音してみるとちょっと違うような気がしてきた

32 17/06/01(木)17:36:51 No.430759361

同じ文字で同じ音と言われるのに全部音違う!(違いがわかる人には)わけわからん!

33 17/06/01(木)17:38:11 No.430759508

これ日本語が難しいんじゃ無くてGAIJINが面倒くせーんじゃねーか!

34 17/06/01(木)17:38:15 No.430759515

言語学上の音の定義が音自体じゃなくて発音時の口鼻喉の形なんかで決まっていると考えるとわかるやすいかもしれない 例えばンって言うときに口が開いているか閉じているかで別の音になる

35 17/06/01(木)17:38:20 No.430759527

発音しながら口の形を意識すればわかりやすいよ

36 17/06/01(木)17:38:29 No.430759546

ネとニで子音別物なの…?

37 17/06/01(木)17:39:41 No.430759666

三位が表音でサイになってるのは何故

38 17/06/01(木)17:40:31 No.430759761

>これ日本語が難しいんじゃ無くてGAIJINが面倒くせーんじゃねーか! 英語が難しいんじゃなくて日本人がLとRの区別つかないだけじゃねーかって小馬鹿にして言われるのと同じだよ 文化の違いに対してどんな文句言っても自民族中心主義にしかならない

39 17/06/01(木)17:41:16 No.430759838

みーーーー!!!

40 17/06/01(木)17:41:49 No.430759884

書き込みをした人によって削除されました

41 17/06/01(木)17:41:58 No.430759901

母音が合ってりゃそれっぽくきこえる

42 17/06/01(木)17:42:09 No.430759923

>三位が表音でサイになってるのは何故 たぶん変なaがあんって音を意味してる 三位っていう時しっかりんって発音しないし

43 17/06/01(木)17:43:23 No.430760044

九州人をサンプルに取ってたらたぶん結果は変わってた

44 17/06/01(木)17:43:57 No.430760104

>ナウシカのaだな あれは分離のためにつけてる(ナウシカアと読む)ものでまた意味が違う ちなみに元のギリシャ語にはついてない

45 17/06/01(木)17:44:36 No.430760164

>青森県民をサンプルに取ってたらたぶん結果は変わってた

46 17/06/01(木)17:44:38 No.430760169

日本語なんて口の真ん中でもごもごした使えばいいだけ 英語は前歯と下の奥歯に舌が前後するだけ

47 17/06/01(木)17:45:51 No.430760308

あーん おーん いゅーん

48 17/06/01(木)17:45:53 No.430760309

三位のローマ字はsan'iとかじゃなかったっけ

49 17/06/01(木)17:49:24 No.430760729

>IPAでもない >なんだこれは 国際音声記号で合ってる

50 17/06/01(木)17:51:04 No.430760944

まず訓令式とヘボン式どっちかにしろ

51 17/06/01(木)17:52:02 No.430761080

日本語は難しいというけど逆に外国語にはこういう微妙な発音の違いはないのだろうか

52 17/06/01(木)17:53:03 No.430761201

真ん中のはアルファベット転写じゃなくて 英語辞書方式の発音表示じゃね

53 17/06/01(木)17:53:24 No.430761248

非円唇中舌広母音って言われても意識してないと気づかないよね

54 17/06/01(木)17:53:49 No.430761311

マザーグースの早口言葉あるじゃない

55 17/06/01(木)17:54:34 No.430761401

単に日本の文字は表音文字として出来が悪いというだけの話では?

56 17/06/01(木)17:55:37 No.430761565

ロシア語は数の発音するだけで一苦労だ

57 17/06/01(木)17:55:39 No.430761573

区別しないならかき分ける必要もないし… 外国語にも普通に意識しない発音の違いはいくらでもあるんじゃねえの

58 17/06/01(木)17:56:59 No.430761750

現代仮名は煩雑な種々の仮名を削りに削りまくった結果だから当然不都合も出る

59 17/06/01(木)17:58:24 No.430761968

暗黙無意識の音便くらいどこの言葉にもあるし それをいちいち書き分けてたらその方が不便だ

60 17/06/01(木)18:00:18 No.430762294

三井 これが混じってたら難しいと思う

61 17/06/01(木)18:01:29 No.430762482

>三井 アウトレットパーク

62 17/06/01(木)18:03:06 No.430762718

>三井 /saNi/

63 17/06/01(木)18:03:11 No.430762737

ちょっと前まであったわ行も削減されてるしね 現行の仮名文字は戦前戦後の官主導で整理されたものだから非合理も多い

64 17/06/01(木)18:03:22 No.430762760

イタリア語のgna

65 17/06/01(木)18:03:54 No.430762836

大分の方言にはうぇばっていうのがあるし昔はゑばだったんだな

66 17/06/01(木)18:10:51 No.430763947

味 /azi/

67 17/06/01(木)18:11:33 No.430764075

ajiだろタコ

68 17/06/01(木)18:11:35 No.430764084

書き言葉より話し言葉の方が変化が早いので その差で不都合が出てくるのはむしろ当たり前 どの言語でも起こっていることだな

69 17/06/01(木)18:14:51 No.430764622

/j/はヤーの音だから

70 17/06/01(木)18:16:47 No.430764893

でも"づ"と"ず"とか"は"と"わ"なんかはどうにかすべきだと思う

71 17/06/01(木)18:16:48 No.430764899

/aʒi/だね

72 17/06/01(木)18:17:31 No.430765024

>日本語で日常的に鼻母音を使っているという事実を日本人の99%以上は知らないと思う 関西人は鼻濁音使わないらしいな

73 17/06/01(木)18:17:32 No.430765026

真ん中のは国際音声記号の「簡略表記」 その言語で区別されない細かい音の違いを省いたもの …だそうだ Nとnは区別するのか

74 17/06/01(木)18:17:35 No.430765036

声に出して読んでみたけど分かんない… 俺日本語ネイティブじゃないかもしれない…

75 17/06/01(木)18:18:50 No.430765250

>Nとnは区別するのか んがNでな行がnじゃないの?

76 17/06/01(木)18:20:06 No.430765438

英語圏の人は日本語の長音と短音の区別が難しいらしいな

↑Top