17/04/26(水)15:30:17 マジか... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1493188217958.jpg 17/04/26(水)15:30:17 No.423291338
マジかよ… http://indeep.jp/russian-mathematicians-proved-the-meaning-of-the-voynich-manuscript/
1 17/04/26(水)15:31:24 No.423291507
これでいたずらだったのかどうかが分かるな
2 17/04/26(水)15:33:33 No.423291781
ウォッカ飲んで眺めると意味が何となく浮かんでくるとかじゃないだろうな
3 17/04/26(水)15:33:45 No.423291803
母音抜いたのはペルシャアラビアの影響かのう
4 17/04/26(水)15:34:57 No.423291945
解読方法を知っていても内容を口にできないから謎になったということなのかもな
5 17/04/26(水)15:35:25 No.423291995
絶対適当に言語っぽいかんじの意味の通らない羅列だと思ってたのに
6 17/04/26(水)15:35:38 No.423292023
いきなりヘロインの話してるけど ヘロインはもっと後世になって合成されたものだ
7 17/04/26(水)15:36:23 No.423292111
>ロシア人数学者たちの解読の方法は、「母音と空白を削除する」という暗号解読手法ですので、個人的には、この方法では完全な言語の特定は難しいと思われます。 >というのも、たとえば、この方法だと「 boo 」も「 bee 」も「 boa 」もすべて同じ単語となってしまいます。 ittsng n tki gng nnk
8 17/04/26(水)15:36:25 No.423292118
本当なら楽しみだけど続報ないまま話題が消えていきそう…
9 17/04/26(水)15:37:34 No.423292284
>ロシアの数学者たちが「ヴォイニッチ手稿の言語構成の解読に成功」との報道。 >使われている言語の60%は英語とドイツ語であることが判明。 >そして内容の一部には「ケシからアヘンを採取する方法論」が含まれる模様 もしかして現実には存在しないような謎植物や不思議動物の絵は 適当に読者を煙に巻くためのファンタジー描写でなく アヘンをキメてトンだ状態で見えたものだったりしたんだろうか アヘンってトぶ物なのか知らんけど
10 17/04/26(水)15:38:26 No.423292375
nhng nr nntnk img tkmrkd eig dt mzksi n dh?
11 17/04/26(水)15:39:08 No.423292487
アヘンってダウナー系だから幻覚は見えなかったはず…
12 17/04/26(水)15:39:08 No.423292489
そんなんだったらもうとっくの昔に解読されてるのでは…
13 17/04/26(水)15:40:26 No.423292647
kuhkmskjsrkrkudh?
14 17/04/26(水)15:40:44 No.423292681
itsn語がまだ割と読めたことに感動した
15 17/04/26(水)15:41:54 No.423292826
サイト自体が話半分すぎる
16 17/04/26(水)15:41:54 No.423292827
>eig dt mzksi n dh? 「I am」 g 「m」 tk dusrt...
17 17/04/26(水)15:42:00 No.423292842
>ittsng n tki gng nnk iwyr kks gng n jutu sudn dkrn ydy n ktb mtin at rsa n hkkti h mjd ymni vintsku t isso
18 17/04/26(水)15:42:13 No.423292864
一部の「」は何を話してるの…
19 17/04/26(水)15:42:54 No.423292945
わかんねえよ!
20 17/04/26(水)15:43:03 No.423292960
>「I am」 g 「m」 tk dusrt... assuk gng sgr...
21 17/04/26(水)15:43:43 No.423293029
なにこれ
22 17/04/26(水)15:43:56 No.423293049
だいたい読めるだろ >assuk gng sgr... 例えばこれなら圧縮言語すぎる…だよ
23 17/04/26(水)15:44:07 No.423293078
ここで解読させるなや!
24 17/04/26(水)15:44:14 No.423293091
angi md ymr mndn
25 17/04/26(水)15:44:16 VOyQruvk No.423293099
無意味な羅列とか言ってる奴がなんの実績もないカスだったのに信じてた奴がアホ 当時の領主が使ってた暗号に近いロジックで本の挿絵が実際の教会指してるのもガラスの製法の要素も入ってるのとっっっっっくに判明してるっての 第二のエルサレム計画の為に保護産業の情報漏洩させた本だっての
26 17/04/26(水)15:44:21 No.423293106
>kuhkmskjsrkrkudh? kuhk nit ymne!
27 17/04/26(水)15:44:24 No.423293113
一通さん語に久しく触れてなかったからすぐに解読できない!
28 17/04/26(水)15:44:40 No.423293149
Q.q n?
29 17/04/26(水)15:44:42 No.423293152
dus sknmngr tktun kngetndr rsads
30 17/04/26(水)15:44:45 No.423293156
gff…
31 17/04/26(水)15:44:55 No.423293171
一通さんもアメリカンジョークシスターもママ…も見なくなったな
32 17/04/26(水)15:45:14 VOyQruvk No.423293207
>アヘンってダウナー系だから幻覚は見えなかったはず… 中国人に売るんだよ
33 17/04/26(水)15:45:28 No.423293234
前abemaで一挙やってたときはちょっとだけ復活してた
34 17/04/26(水)15:45:42 No.423293270
>アメリカンジョークシスター nnmt n mtkgsr
35 17/04/26(水)15:45:57 No.423293290
nnd mnn ymrn
36 17/04/26(水)15:46:02 No.423293295
ssg ymrt snnr ymr kr fsg
37 17/04/26(水)15:46:15 No.423293311
>gff… これは読めた
38 17/04/26(水)15:46:26 No.423293331
>第二のエルサレム計画の為に保護産業の情報漏洩させた本だっての わかりましたからナショジオチャンネル見ててください
39 17/04/26(水)15:46:27 No.423293334
>>kuhkmskjsrkrkudh? >kuhk nit ymne! ymtrjnk!?
40 17/04/26(水)15:46:40 No.423293356
nrp
41 17/04/26(水)15:46:51 No.423293369
kbtit
42 17/04/26(水)15:46:53 No.423293372
>これは読めた prskn... も読めれば後は大体慣れで分かるよ!
43 17/04/26(水)15:47:07 No.423293392
dko
44 17/04/26(水)15:47:08 No.423293393
sj
45 17/04/26(水)15:47:19 No.423293412
orz
46 17/04/26(水)15:47:28 No.423293423
orz
47 17/04/26(水)15:47:37 No.423293438
前にも同じ指摘したけどこれで読めるのは定型だけで 普通の会話文は一切伝わってねえよ!
48 17/04/26(水)15:48:17 VOyQruvk No.423293495
>わかりましたからナショジオチャンネル見ててください あの番組以外にも各国の色んな番組で取材とかされて日本以外ではメジャーや知識ですけど 調査費ナショジオから出てねえし
49 17/04/26(水)15:48:21 No.423293499
誰かが戯れに書いただけの中2ノートのはずが 暗号だ!ってなってるだけ説
50 17/04/26(水)15:48:22 No.423293504
>ssg ymrt snnr ymr kr fsg tusyu sku g tist nn drut omu
51 17/04/26(水)15:48:27 No.423293509
湯川語はgffとprsknの2語しかないから却ってそこに多様な解釈が生まれて解読しにくいんだ
52 17/04/26(水)15:48:36 No.423293519
ようやくこれで未だに解かれないミステリー!枠から手稿が消えるのか
53 17/04/26(水)15:48:40 No.423293531
>前にも同じ指摘したけどこれで読めるのは定型だけで >普通の会話文は一切伝わってねえよ! sudmniy
54 17/04/26(水)15:48:57 No.423293564
tnbn nr ngrd ymryn
55 17/04/26(水)15:49:01 VOyQruvk No.423293575
ナショジオはその研究してる人間に密着しただけ
56 17/04/26(水)15:49:08 No.423293583
>湯川語はgffとprsknの2語しかないから却ってそこに多様な解釈が生まれて解読しにくいんだ ktmnki syunもあるよ
57 17/04/26(水)15:49:14 No.423293597
>前にも同じ指摘したけどこれで読めるのは定型だけで >普通の会話文は一切伝わってねえよ! kiw sirt strs...
58 17/04/26(水)15:49:23 No.423293615
うっさんくせえ記事だな
59 17/04/26(水)15:49:42 No.423293650
TDN
60 17/04/26(水)15:49:51 No.423293658
kwsk?
61 17/04/26(水)15:49:53 No.423293662
knpk
62 17/04/26(水)15:50:12 No.423293699
mjpk nk kt!
63 17/04/26(水)15:50:20 No.423293711
>昔の「」が戯れに書いただけの中2ノートのはずが >暗号だ!ってなってるだけ説
64 17/04/26(水)15:50:21 No.423293716
igin ymr…
65 17/04/26(水)15:50:29 No.423293730
>前にも同じ指摘したけどこれで読めるのは定型だけで >普通の会話文は一切伝わってねえよ! tktu n kt iun ah
66 17/04/26(水)15:50:40 No.423293745
sr h odyk j niwn
67 17/04/26(水)15:50:52 No.423293764
ムキムキしてる子いきなり謎の言語で喋りだす子といてもう何が何やら
68 17/04/26(水)15:51:01 No.423293789
日本語だと一字につき5パターン考えればいいだけだし推測で更に絞れるけど 英語だとクソゲーすぎない…?
69 17/04/26(水)15:51:06 No.423293799
ez n00bs ggwp fk uninst plz
70 17/04/26(水)15:51:13 No.423293810
無意味な羅列でいいのかな…
71 17/04/26(水)15:51:33 No.423293840
poi
72 17/04/26(水)15:51:40 No.423293863
>mjpk nk kt! n n rmsn
73 17/04/26(水)15:51:49 No.423293879
>ez n00bs >ggwp >fk >uninst plz jpns plz
74 17/04/26(水)15:51:53 No.423293887
>英語だとクソゲーすぎない…? syu
75 17/04/26(水)15:52:03 No.423293896
>mjpk nk kt! snnu srtr...
76 17/04/26(水)15:52:06 No.423293903
wkrn…
77 17/04/26(水)15:52:11 No.423293916
>poi poi
78 17/04/26(水)15:52:15 No.423293922
umm
79 17/04/26(水)15:52:21 No.423293931
謎の言語…謎の言語かあ
80 17/04/26(水)15:52:53 No.423293988
>英語だとクソゲーすぎない…? twiug arfbt w tktt rmns gng t ieb angu n hjmr dkrn...
81 17/04/26(水)15:52:54 No.423293990
FPSとかでチャットに使うあれか hp thx
82 17/04/26(水)15:53:01 No.423294006
我々が gff prskn... が読めるように当時の一部の無職グループには読める内容なのかもしれない
83 17/04/26(水)15:53:15 No.423294038
oobnyk
84 17/04/26(水)15:53:16 No.423294039
knnn nzngngnucn hrn
85 17/04/26(水)15:53:25 No.423294054
>ムキムキしてる子いきなり謎の言語で喋りだす子といてもう何が何やら nz n gng jnk itsng t uen kit ar dr!
86 17/04/26(水)15:53:28 No.423294062
>>poi >poi What does POI mean?
87 17/04/26(水)15:53:48 No.423294098
>oobnyk it's ktnyk, idiot
88 17/04/26(水)15:53:53 No.423294105
gngn ggn gngmn
89 17/04/26(水)15:53:54 No.423294106
gngn ggn gngmr
90 17/04/26(水)15:54:02 No.423294117
>が読めるように当時の一部の無職グループには読める内容なのかもしれない ろくなこと書いてねえし解読する必要ねえな
91 17/04/26(水)15:54:28 No.423294170
>>ムキムキしてる子いきなり謎の言語で喋りだす子といてもう何が何やら >nz n gng jnk >itsng t uen kit ar dr! sysn sit h okksm d ... wrr g frk gng h tujn...
92 17/04/26(水)15:54:38 No.423294189
nm- 「」h sgn hrtk
93 17/04/26(水)15:54:53 No.423294218
gngmn mtgtrjnk!
94 17/04/26(水)15:54:53 No.423294219
>>>poi >>poi >What does POI mean? poi!
95 17/04/26(水)15:54:54 No.423294223
一見して曼荼羅のように見えるし答えを先に思い浮かべないと解けない逆説的な構造だと聞いた
96 17/04/26(水)15:55:01 No.423294241
常識とか言われてもどの層の常識かもわからないし本当に常識かわからないし そもそも常識って覆ることも多いから常識って言われてもそうですかとしか言えん
97 17/04/26(水)15:55:11 No.423294263
ほぼ全部読めるけど疲れる!
98 17/04/26(水)15:55:13 No.423294266
mimnrrt j niy! tynt im ary!
99 17/04/26(水)15:55:27 No.423294289
>>ez n00bs >>ggwp >>fk >>uninst plz >jpns plz ty gook bye
100 17/04/26(水)15:55:35 No.423294304
i
101 17/04/26(水)15:55:43 No.423294316
母音抜くのは厳しいな…
102 17/04/26(水)15:55:57 No.423294339
>ほぼ全部読めるけど疲れる! たまにアハ体験が起きるよね
103 17/04/26(水)15:56:10 No.423294353
>母音抜くのは厳しいな… hg h nkr n dgn at bin d nknm kntn nn dgn
104 17/04/26(水)15:56:21 No.423294378
ittsng h kkoh wkrysi t omwy
105 17/04/26(水)15:56:28 No.423294393
dndn ymtkt
106 17/04/26(水)15:56:40 No.423294412
wai! tns! anth kidkg tkin frnz nndn!
107 17/04/26(水)15:57:17 No.423294472
アラビア語やヘブライ語はだいたいこう言う感じ あっちは文法分かれば母音も決定できるから不自由しないけど
108 17/04/26(水)15:57:17 No.423294473
母音抜くのを解読するのとかな打ちしたのを読むのじゃどっちが楽だろう
109 17/04/26(水)15:57:37 No.423294505
umm
110 17/04/26(水)15:57:39 No.423294513
いまどきみかかなんて流行らないよ…
111 17/04/26(水)15:57:51 No.423294534
つまりこの手稿を解読することで過去のKOUSHIROUスクの書き方が分かるのか…
112 17/04/26(水)15:57:55 No.423294547
>dndn ymtkt nr g aryn...
113 17/04/26(水)15:58:04 No.423294565
>wai! tns! >anth kidkg tkin frnz nndn! tbnid!
114 17/04/26(水)15:58:06 No.423294571
umaj
115 17/04/26(水)15:58:21 No.423294596
>umaj umm
116 17/04/26(水)15:58:25 No.423294611
解読されたらされたでどうってことない内容でガッカリしそう
117 17/04/26(水)15:58:27 No.423294616
>umm
118 17/04/26(水)15:58:33 No.423294632
artid ngrwkrb ymrkd mykrknit sppr
119 17/04/26(水)15:58:38 No.423294641
umw
120 17/04/26(水)15:59:08 No.423294707
mmm-
121 17/04/26(水)15:59:12 No.423294716
mkk h ftu n hnkn dkr g itsng h ptn g fkss ar ktb g arkr mzksi yn
122 17/04/26(水)15:59:13 No.423294719
hytr my!
123 17/04/26(水)15:59:15 No.423294722
ao iiyn...
124 17/04/26(水)15:59:18 No.423294725
ittshg g start smtt t stm srnai ht g oosg naik
125 17/04/26(水)15:59:27 No.423294746
>umm umaj
126 17/04/26(水)15:59:55 No.423294794
umtst
127 17/04/26(水)16:00:07 No.423294814
knnn nr dyo orm omdst kt
128 17/04/26(水)16:00:12 No.423294832
ウルトラ バカ 酒 飲 み
129 17/04/26(水)16:00:16 No.423294843
wkrn...
130 17/04/26(水)16:00:33 No.423294874
ummh h bkdn...
131 17/04/26(水)16:00:40 No.423294883
hnspns
132 17/04/26(水)16:00:42 No.423294886
正体不明の植物とか 温泉みたいなのに浸かってる裸の女達みたいな 謎の挿絵の意味がわかるのかな…
133 17/04/26(水)16:00:58 No.423294913
tns! sg!
134 17/04/26(水)16:01:17 No.423294962
jdi h umt nnyn w mh m ajh m frsgrnyn w
135 17/04/26(水)16:01:22 No.423294976
wkr mn sk wkr ni ktb dkr artid onj gi rk g mtmrrr
136 17/04/26(水)16:01:25 No.423294984
そういやpdf無料配布してたんだな
137 17/04/26(水)16:01:26 No.423294988
キャプキチさんの絵が遠い未来に発見されたら同じ感じになるかもしれん
138 17/04/26(水)16:01:27 No.423294990
knsr tk tujn ittsnsr tkm mrijn kr mtr srgt onj atkin nrkm srn...
139 17/04/26(水)16:02:35 No.423295120
母音と空白抜けきれてない人多過ぎる…
140 17/04/26(水)16:02:44 No.423295135
yksn yksn or n ym!
141 17/04/26(水)16:03:06 No.423295179
ko…
142 17/04/26(水)16:03:32 No.423295230
言語まででっちあげた黒歴史級の創作ノートかもしれんし
143 17/04/26(水)16:03:40 No.423295246
gff...(prskn...ktmnki...syun...)
144 17/04/26(水)16:03:40 No.423295247
>yksn yksn or n ym! hssbr n krtmtty... okju n iku z... kkj mn g kwrr
145 17/04/26(水)16:04:08 No.423295291
ロシアじんの読書スキルがあがった!
146 17/04/26(水)16:04:11 No.423295300
ymnn
147 17/04/26(水)16:04:18 No.423295313
>yksn yksn or n ym! okju meb
148 17/04/26(水)16:04:46 No.423295368
>母音と空白抜けきれてない人多過ぎる… ただのitsnじゃなく完全なヴォイニッチitsnなんてされたら解読できねえよ!
149 17/04/26(水)16:04:55 No.423295390
>umm ummh h bkdn
150 17/04/26(水)16:05:16 No.423295435
「」はほんといつも同じことばっか言ってんな!
151 17/04/26(水)16:05:21 No.423295444
だがこの一部のコミュニティのごく短期間だけ共有された知識が鍵となっていて継承もされていないので現在は解読不可能というのは使えるぞ! よくある ㌧
152 17/04/26(水)16:05:29 No.423295463
虹裏の定形系なら大体わかってきた
153 17/04/26(水)16:05:31 No.423295465
十数年前ここで流行ったときはまだ全頁スキャンし終わってなかったのに
154 17/04/26(水)16:05:35 No.423295477
mndkskntkt
155 17/04/26(水)16:05:40 No.423295487
そもそもあれって読めるものなの 原本をダウンロードしたけどほとんど絵柄だったような
156 17/04/26(水)16:06:01 No.423295523
青いいよねが ynになるんだぞ 読めるか!
157 17/04/26(水)16:06:12 No.423295546
しっとりしたヴォイニッチ手稿は冷凍庫に入れるとサクサクになるぞ
158 17/04/26(水)16:06:41 No.423295601
>青いいよねが >ynになるんだぞ >読めるか! mrsgr...
159 17/04/26(水)16:06:45 No.423295613
ヴォイニッチ解読はUFOに連れ去られた人間が真相を語るレベルの頻度でニュースになる
160 17/04/26(水)16:06:54 No.423295632
ユニコードにヴォイニッチフォントが定義される日も近い
161 17/04/26(水)16:06:54 No.423295633
stdy....orm....nntnm...
162 17/04/26(水)16:07:03 No.423295646
>yn …
163 17/04/26(水)16:07:07 No.423295654
>yn ...
164 17/04/26(水)16:07:13 No.423295669
いい…ってレスできないじゃん!
165 17/04/26(水)16:07:16 No.423295675
>wkrn... wkrnktm ghn w tkrng jgsn yt omims
166 17/04/26(水)16:07:22 No.423295685
>yn …
167 17/04/26(水)16:07:37 No.423295714
knzn tgtt?
168 17/04/26(水)16:08:17 No.423295782
kts rzds!
169 17/04/26(水)16:08:18 No.423295783
CD ktt?
170 17/04/26(水)16:08:35 No.423295805
>いい…ってレスできないじゃん! sy
171 17/04/26(水)16:08:44 No.423295824
snrrn dt ktmnki m ktmnk n nrs...
172 17/04/26(水)16:08:46 No.423295827
md
173 17/04/26(水)16:08:47 No.423295832
md
174 17/04/26(水)16:08:53 No.423295845
unkmrsu
175 17/04/26(水)16:08:56 No.423295853
sytt…
176 17/04/26(水)16:09:02 No.423295862
>青いいよねが >ynになるんだぞ >読めるか! smt ao iiyn... dyn
177 17/04/26(水)16:09:12 No.423295878
>sy sytt…
178 17/04/26(水)16:09:31 No.423295920
suiunh knmz...
179 17/04/26(水)16:09:38 No.423295935
>一見して曼荼羅のように見えるし答えを先に思い浮かべないと解けない逆説的な構造だと聞いた 一通さん語も同じだから外部の者にはほぼ解けない
180 17/04/26(水)16:10:06 No.423296001
dmst wrig sgt dn
181 17/04/26(水)16:10:36 No.423296062
>unkmrsu tir n iknw mmk?
182 17/04/26(水)16:11:01 No.423296104
gff…
183 17/04/26(水)16:11:09 No.423296123
ybz!
184 17/04/26(水)16:11:12 No.423296128
.... ... .....
185 17/04/26(水)16:11:34 No.423296174
m!
186 17/04/26(水)16:11:56 No.423296216
外部の人がyn=こち亀のとある1コマの台詞とわかったら凄いよね
187 17/04/26(水)16:11:56 No.423296217
sdn*1
188 17/04/26(水)16:12:47 No.423296323
おいエイジこいつホモだぞが gkthmdzになるのか
189 17/04/26(水)16:13:13 No.423296377
yjsnpi
190 17/04/26(水)16:13:20 No.423296389
もしかしたら逆に母音だけの書も存在しててそれと掛け合わせることで言葉となるものなのかもしれない
191 17/04/26(水)16:14:05 No.423296494
knd…!! snwtkrydkskyr!
192 17/04/26(水)16:14:08 No.423296499
秘密の文書をいったんヴォイニッチ圧縮してitsnで解凍するのが流行るかもしれない
193 17/04/26(水)16:14:22 No.423296527
>もしかしたら逆に母音だけの書も存在しててそれと掛け合わせることで言葉となるものなのかもしれない あいあ えおおえあああいいいうえいいあうあ…
194 17/04/26(水)16:14:38 No.423296558
お外の人が解読するとなると >sj >orz の定型は嫌がらせにも程がある
195 17/04/26(水)16:15:25 No.423296649
orzはorzであってorzじゃないからな…
196 17/04/26(水)16:15:41 No.423296675
あおうあえうえおえうおういいああい?
197 17/04/26(水)16:15:58 No.423296713
rihi n jkn k orz
198 17/04/26(水)16:16:04 No.423296723
jpn aosgwwwwwww.o゚(^∀^)゚o.。
199 17/04/26(水)16:16:29 No.423296784
itsn語書くの疲れるし自動翻訳ソフトでもないと…
200 17/04/26(水)16:17:48 No.423296933
自動翻訳しようにも消えた母音が補完できねーすぎる…
201 17/04/26(水)16:18:16 No.423296988
unkmrt...
202 17/04/26(水)16:18:28 No.423297009
あおいいおえ
203 17/04/26(水)16:18:43 No.423297035
ZB!
204 17/04/26(水)16:18:54 No.423297057
ko!
205 17/04/26(水)16:18:59 No.423297066
前は適当に書かれた怪文書だと思ってたけど統計学がどうのこうのだとランダム性が低いとかなんとかって聞いた
206 17/04/26(水)16:20:18 No.423297209
そりゃまあ乱数使って書いてるんじゃないだろうしランダム性は低くなるんじゃないの
207 17/04/26(水)16:20:19 No.423297212
本人の中で法則性はあったのかもしれんけど1人にしかわからない法則なんて…
208 17/04/26(水)16:21:39 No.423297374
di
209 17/04/26(水)16:21:53 No.423297409
>自動翻訳しようにも消えた母音が補完できねーすぎる… 読み仮名をローマ字に変換した辞書作って類推して候補作ってから文脈チェックして正解っぽいの出すというクソ面倒な仕組みがいるな…
210 17/04/26(水)16:22:06 No.423297449
tktnkbrb
211 17/04/26(水)16:22:25 No.423297488
>>>>>>>>bn >>>>>>>ds >>>>>>bndsnmtynw >>>>>bdggds!bndgds! >>>>>bnddhnk!! >>>>drknykykststtr「trntnksnrsnkstsrn!」ttstysykrkrngktssn >>>mtprykysnsynnynw >>rstdhjmtrnnnghmrnwutrtsnsynnynw >bnd…mdttnk >ntjntujcyntkntkdttmzhrsgrsnnktwbrksntttnh… snnrsdknmnnynw
212 17/04/26(水)16:23:28 No.423297600
薬キメながら書いたらこういう風になるよね…
213 17/04/26(水)16:24:02 No.423297664
itsn語慣れるとすらすら読めるけどなんで読めるのか自分でもわからん…
214 17/04/26(水)16:24:49 No.423297739
sudn
215 17/04/26(水)16:24:59 VOyQruvk No.423297761
>>自動翻訳しようにも消えた母音が補完できねーすぎる… >読み仮名をローマ字に変換した辞書作って類推して候補作ってから文脈チェックして正解っぽいの出すというクソ面倒な仕組みがいるな… 母音のヒントになる部分は別の暗号で解読できるんですよこの手の暗号
216 17/04/26(水)16:25:26 No.423297810
oskmn!!
217 17/04/26(水)16:25:42 No.423297840
dt-
218 17/04/26(水)16:25:51 No.423297856
dtr...
219 17/04/26(水)16:26:27 No.423297934
>itsn語慣れるとすらすら読めるけどなんで読めるのか自分でもわからん… llkndw kit
220 17/04/26(水)16:26:41 No.423297966
zrtktbkitnnknunk atmoks
221 17/04/26(水)16:27:10 No.423298029
itsn g iiyn...
222 17/04/26(水)16:27:42 No.423298073
ユダヤの表記じゃん 母音削除
223 17/04/26(水)16:27:50 No.423298089
ns nn
224 17/04/26(水)16:28:10 No.423298122
gff...
225 17/04/26(水)16:28:56 No.423298221
なにがボインで抜いただ馬鹿馬鹿しい
226 17/04/26(水)16:29:14 VOyQruvk No.423298249
>ユダヤの表記じゃん 母音削除 ユダヤっつーか中東らへんの言語な
227 17/04/26(水)16:29:24 No.423298278
o a s s
228 17/04/26(水)16:29:31 No.423298292
ptskn...
229 17/04/26(水)16:29:39 No.423298305
yki
230 17/04/26(水)16:30:21 No.423298390
zb!
231 17/04/26(水)16:30:51 No.423298443
itsn語が読めるようになると脳から変な汁がでるのがわかる
232 17/04/26(水)16:31:11 No.423298473
iddtrdmry
233 17/04/26(水)16:31:14 No.423298475
ko!
234 17/04/26(水)16:31:40 No.423298532
itsn語よりは解読が容易なシヴの民の言語を使おう
235 17/04/26(水)16:31:42 No.423298541
unktitmsy
236 17/04/26(水)16:31:52 No.423298562
ainmmnwgmmnbkhkmdkwkztkni
237 17/04/26(水)16:32:27 No.423298640
unk
238 17/04/26(水)16:34:20 No.423298878
soshnet
239 17/04/26(水)16:35:01 No.423298962
>unktitmsy unkttitptdwkryn
240 17/04/26(水)16:36:58 No.423299190
h m s c w
241 17/04/26(水)16:37:11 No.423299218
>>unktitmsy >unkttitptdwkryn wkrn
242 17/04/26(水)16:37:22 No.423299243
ktsntmtiyn w
243 17/04/26(水)16:39:06 No.423299467
壷のROスレ思い出した
244 17/04/26(水)16:39:21 No.423299499
itsnが出来たの6年位前だよね? よく皆覚えてるな…半分くらいしか読めない
245 17/04/26(水)16:39:57 No.423299570
言語学習は実際使うのが一番ときくけど 英語もitsn語くらい使えば自分もできるようになるのかな
246 17/04/26(水)16:43:39 No.423300026
gngn ggn
247 17/04/26(水)16:43:55 No.423300062
>壷のROスレ思い出した あそこまだ室伏とかやってるのかな
248 17/04/26(水)16:45:37 No.423300267
ns nn
249 17/04/26(水)16:47:03 No.423300427
>gngn >ggn gngmn
250 17/04/26(水)16:48:26 No.423300593
prpr
251 17/04/26(水)16:48:32 No.423300599
>アヘンってダウナー系だから幻覚は見えなかったはず… 幻覚見えるのってダウナーじゃねーの?
252 17/04/26(水)16:49:08 No.423300672
poi
253 17/04/26(水)16:49:35 No.423300725
>itsnが出来たの6年位前だよね? >よく皆覚えてるな…半分くらいしか読めない 解読キーが定型だからそれを知らないと読めなくなってしまうのだ…
254 17/04/26(水)16:49:45 No.423300747
gff...knnkn...
255 17/04/26(水)16:50:36 No.423300859
mjpk? mgpk?
256 17/04/26(水)16:50:42 No.423300868
>gff...knnkn... grwyi!
257 17/04/26(水)16:51:26 No.423300959
>mjpk? mgpk? mjpk nk ketti!