17/04/15(土)21:54:20 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1492260860743.jpg 17/04/15(土)21:54:20 No.421135280
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 17/04/15(土)21:57:47 No.421136150
はやくいけよなぁー
2 17/04/15(土)21:58:22 No.421136298
すぐ遅れるよ。
3 17/04/15(土)21:58:50 No.421136439
ろーちゃん?
4 17/04/15(土)22:01:50 No.421137353
漫画で言葉を憶えるとこうなるのかな エキサイティング翻訳とも違う感じ
5 17/04/15(土)22:03:56 No.421137957
すごく慇懃無礼だ
6 17/04/15(土)22:04:19 No.421138055
すぐ遅れるよ。以外はいいと思う
7 17/04/15(土)22:05:21 No.421138349
でもなぁ提督 と同じ匂いがする
8 17/04/15(土)22:05:22 No.421138361
早く行けよなぁーも変じゃない?
9 17/04/15(土)22:05:55 No.421138535
マジで
10 17/04/15(土)22:06:05 No.421138590
>と同じ匂いがする どっちも台湾人だし…
11 17/04/15(土)22:08:57 No.421139451
日本語に対応したワープロソフト使ってないと「…」とか「、」の位置がズレるよね
12 17/04/15(土)22:09:09 No.421139512
こういう砕けた言い回しがおかしくなってるの見てると 日本語って変化の幅広過ぎて難しいんだろうなあって
13 17/04/15(土)22:09:31 No.421139629
日本語の敬語とか語尾とかが分かりづらいんだろうか
14 17/04/15(土)22:11:13 No.421140169
そのへんの漫画から台詞マルパクすればいいのに
15 17/04/15(土)22:11:39 No.421140308
日本人にちょっと添削してもらえば済むのにな 日本で同人誌売るのに日本の知り合い一人も居ないってこたないだろうし
16 17/04/15(土)22:12:33 No.421140579
>そのへんの漫画から台詞マルパクすればいいのに ひょっとしてそれをやった結果なのでは…
17 17/04/15(土)22:12:59 No.421140703
でもこういうのなんか好き
18 17/04/15(土)22:13:23 No.421140824
ヒとかで聞いても誰か暇な親切な人くらい捕まりそうなもんだけどな
19 17/04/15(土)22:14:23 No.421141147
うちの職場のパキスタン人が日本語完璧すぎて逆にどうやって覚えたんだろう?ってすごい謎な気分になる 今使った「謎な気分になる」みたいな意味わからん日本語もちゃんと聞き取れるし
20 17/04/15(土)22:15:21 No.421141391
実際はどういう会話したかったの?
21 17/04/15(土)22:17:53 No.421142137
>実際はどういう会話したかったの? そのくらいは分かるだろ
22 17/04/15(土)22:18:47 No.421142395
ゆっくりしてっけど時間大丈夫なのかテメェ えー早く言ってよ 自分のことだろボケ 急げやグズほら弁当 的な会話な事くらいは読み取れるだろ
23 17/04/15(土)22:20:03 No.421142780
今日の会議そろそろ始まると思うけど提督行かなくてええのん? マジやんけ!早く教えろや秘書やろお前 自分の予定やろ!なんで把握してへんねん! 早く行けや!あとこれお弁当な!
24 17/04/15(土)22:21:12 No.421143184
そもそもこの子の口調ってどんなんか知らない
25 17/04/15(土)22:24:38 No.421144321
以前4chanで日本語でレスしてる奴がいて 日本人が書き込んでんだなって思ってたら 「金玉袋で頭をぶつける」とか書き込んでて それどういう意味?って突っ込んだら 日本の慣用句でそういうのがあるって 当たり前のように言い放って笑っちゃった
26 17/04/15(土)22:26:02 No.421144776
提督ぅ?今日の会議大丈夫?遅れるよぉ
27 17/04/15(土)22:26:16 No.421144848
まぁ年に2回くらいしか使わないもんな「金玉袋で頭をぶつける」
28 17/04/15(土)22:27:47 No.421145302
今初めて聞きました…
29 17/04/15(土)22:28:53 No.421145668
金玉袋で頭をぶつけるような目に合うことは少ないから必然的に使用頻度も低いよね「金玉袋で頭をぶつける」
30 17/04/15(土)22:30:38 No.421146174
普通有り得ないような不幸な目にあった時の慣用句
31 17/04/15(土)22:31:45 No.421146537
熟年夫婦みたいな謎の会話
32 17/04/15(土)22:32:41 No.421146930
向こうがぶつかって来た筈であるのに自分より相手の方が大きな傷を負っていてなんかこっちが悪いみたいな感じになることのたとえ。
33 17/04/15(土)22:37:19 No.421148283
元々は豆腐の角に頭をぶつけて死ねとかそんなんだろうか
34 17/04/15(土)22:38:40 No.421148703
>うちの職場のパキスタン人が日本語完璧すぎて逆にどうやって覚えたんだろう?ってすごい謎な気分になる 滞在歴の高い外国人でもまあ色々だなと思う 微妙なアクセントでしか分からないような人もいればうちの上司みたいに20年も暮らしてて微妙な日本語の人もいる
35 17/04/15(土)22:48:18 No.421151415
セリフを片言で再生するとしっくり来る