17/04/08(土)20:45:08 gender ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1491651908851.jpg 17/04/08(土)20:45:08 No.419700033
gender bender いいよね
1 17/04/08(土)20:53:29 No.419701825
外人ってこういうファンタジー好きなんだよね
2 17/04/08(土)20:54:00 No.419701930
>gender bender どういう意味…??
3 17/04/08(土)20:55:50 No.419702337
玄田哲章ファン
4 17/04/08(土)20:57:45 No.419702719
なんかあんまり賞取れなかったな
5 17/04/08(土)20:58:37 No.419702887
>'Your Name.' うぬの名は。がついにLA TIMES入りしたのか
6 17/04/08(土)20:59:24 No.419703055
>>gender bender >どういう意味…?? 同性愛者とかそんな意味じゃなかったっけ?
7 17/04/08(土)21:02:00 No.419703707
>>gender bender >どういう意味…?? 英語版ミル貝の記事を見てきたが複数の意味を持つようだ 元々の語義は異性の服装をするというニュアンス 海外オタクのネットスラングとしては上記の意味から転じて日本のネットスラングにおける性転換/男女逆転パロと同様の意味 スレ画の場合は入れ替わりものなのでどちらでもないが他に当てはまる言葉がなかったのかな
8 17/04/08(土)21:08:36 No.419705268
>スレ画の場合は入れ替わりものなのでどちらでもないが他に当てはまる言葉がなかったのかな あるいはあえてスラング的な表現を見出しに持ってきた、とかかもね
9 17/04/08(土)21:10:48 No.419705763
ごめんちゃんとスワップって単語あったわ >Bodies swap and destinies change in the gorgeous animated your Name.
10 17/04/08(土)21:15:59 No.419707049
TSものはgender bender
11 17/04/08(土)21:16:44 No.419707203
とりあえずスレ画の記事がコレかな http://www.latimes.com/entertainment/movies/la-et-mn-your-name-review-20170406-story.html