17/03/20(月)13:45:36 昼は中... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1489985136316.jpg 17/03/20(月)13:45:36 No.415778653
昼は中国語の勉強
1 17/03/20(月)13:49:34 No.415779292
誰だよ正太
2 17/03/20(月)13:51:02 No.415779545
鉄人の操縦者だろ
3 17/03/20(月)13:51:18 No.415779588
冷静?
4 17/03/20(月)13:51:42 No.415779657
多分ショタ提督
5 17/03/20(月)13:52:21 No.415779758
ショタ→正太
6 17/03/20(月)13:52:31 No.415779784
心 跳 \", 415779821,17/03/20(月)13:52:45,,,何て書いてあるかは分からないけど何を言ってるかはなんとなく分かる不思議, 415779830,17/03/20(月)13:52:48,,,心跳ー, 415780129,17/03/20(月)13:54:40,,,おっぱいの揺れる音なのか提督がドキドキしてるのかどっちなんだ…, 415780284,17/03/20(月)13:55:38,,,欧派でおっぱいと読むと前に「」から聞いた, 415780471,17/03/20(月)13:56:49,,,なんで「の」だけ平仮名なんだろう中国, 415780529,17/03/20(月)13:57:08,,,ショタの語源から中国語訳したのか, 415780594,17/03/20(月)13:57:31,,,おっぱいの音訳なのか…, 415780647,17/03/20(月)13:57:47,,,相変わらず読めないけどほのぼのしてて好き, 415780699,17/03/20(月)13:58:04,,,>なんで「の」だけ平仮名なんだろう中国
7 No.台湾じゃないの
8 No.台湾人はファッション感覚で日本の文字使うから"
9 17/03/20(月)13:58:14 No.415780728
>なんで「の」だけ平仮名なんだろう中国 的をほぼそのまま訳できるからでは
10 17/03/20(月)13:58:52 No.415780837
>なんで「の」だけ平仮名なんだろう中国 略字として日本語の「の」を使ってる
11 17/03/20(月)13:59:24 No.415780909
心跳~はボインボインなのかドキドキなのかどっちなんだろう
12 17/03/20(月)13:59:40 No.415780957
明らかに中国語なのに「の」が入ってる別の画像見てなんでだろうと思ってたけど そういうことだったのか
13 17/03/20(月)14:00:05 No.415781036
心跳ー 心跳ー
14 17/03/20(月)14:00:27 No.415781101
昔ネットサーフィンしてた時には中国語だとショタ→小太子と解説されてるの見た事あったけどやっぱいろいろ種類があるんだな
15 17/03/20(月)14:00:52 No.415781175
>>なんで「の」だけ平仮名なんだろう中国 >的をほぼそのまま訳できるからでは たぶんそう 本土でもお店の名前で使ってるのとかよく見かける
16 17/03/20(月)14:01:52 No.415781342
日本人が使う@みたいなもんか
17 17/03/20(月)14:02:13 No.415781414
日本人で言う@とかatみたいなものだろうか
18 17/03/20(月)14:02:43 No.415781505
香港じゃなかったかなこの人
19 17/03/20(月)14:03:00 No.415781557
向こうでもオッパイって言うのか…
20 17/03/20(月)14:03:50 No.415781709
日本人だって日本語の中にinとかofとか混ぜるしな
21 17/03/20(月)14:04:29 No.415781817
>向こうでもオッパイって言うのか… 日本語を音訳で輸入したんだと思う
22 17/03/20(月)14:04:50 No.415781899
「の」なら一筆で済むから楽だよね…
23 17/03/20(月)14:05:37 No.415782053
>「の」なら一筆で済むから楽だよね… 之もかなり簡単じゃん!
24 17/03/20(月)14:06:07 No.415782145
>>「の」なら一筆で済むから楽だよね… >之もかなり簡単じゃん! 的と比較してるんじゃねぇかな…
25 17/03/20(月)14:06:37 No.415782246
>之もかなり簡単じゃん! それたしかあっちでthis相当の言葉じゃなかったっけ
26 17/03/20(月)14:07:38 No.415782425
>日本人だって日本語の中にinとかofとか混ぜるしな ちゃんリンシャン!ソフトinワン
27 17/03/20(月)14:08:59 No.415782645
マーマーマーマーマー
28 17/03/20(月)14:09:01 No.415782653
の が丸まってるのとかが可愛く見えるそうだ
29 17/03/20(月)14:09:39 No.415782781
su1791789.jpg ビリビリ動画で再翻訳字幕見てるとエロは工口で通じるみたいだな
30 17/03/20(月)14:10:03 No.415782848
どの国でも扱い変わらねぇな…
31 17/03/20(月)14:10:09 No.415782864
>近年[いつ?]、香港や台湾などの中国語圏(中華圏)において、主に看板や商品パッケージ、TVタイトルなどで、中国語の「的」や「之」の意味で平仮名の「の」を使用することが流行している。かつては緑茶や牛丼など日式(日本発祥)の商品に和風な意味合いを出すことを目的に使われることが多かったが、近年は日本と直接関係ない色々な分野の商品に「の」は使われ、現地語として完全に定着している状況にある。また、この用法は文化的に香港の影響を強く受ける華南地方を初めとして、現在は中国大陸全域で多く見られる。 なるほど面白い 手で書いていた時代だと明らかに乃の草体だからあり得なかった用法だ
32 17/03/20(月)14:10:10 No.415782867
便利過ぎる…
33 17/03/20(月)14:10:29 No.415782921
>それたしかあっちでthis相当の言葉じゃなかったっけ 古文だとそういう用法もあったかもしれないけど 今は「の」で合ってると思う
34 17/03/20(月)14:10:30 No.415782928
中国に留学してた友人の談ではのの字は日本でいうソリューションにアグリーみたいな横文字で箔をつけるみたいな使い方されてて お店の看板にもめっちゃ使われてるらしい
35 17/03/20(月)14:11:55 No.415783168
あたごんとりゅーじょーちゃんのデザインは海を越えても通じるんやなぁ
36 17/03/20(月)14:11:59 No.415783184
のはかわいいからな
37 17/03/20(月)14:12:30 No.415783294
この場合の冷静っていうのは平静とか平常心とか落ち着くって意味かな
38 17/03/20(月)14:13:21 No.415783432
そろそろhentaiじゃなくて変態が通じる日が来るのか
39 17/03/20(月)14:13:24 No.415783440
ほんやく外人は言語というか文化的に若干カバーてきてない部分はそのまま日本語使っちゃう感じで興味深い
40 17/03/20(月)14:13:44 No.415783497
>su1791789.jpg >ビリビリ動画で再翻訳字幕見てるとエロは工口で通じるみたいだな 通じちゃうのそれ…
41 17/03/20(月)14:13:52 No.415783525
ハオダーのオウパイ
42 17/03/20(月)14:14:05 No.415783562
日本の漢文でも今でも之って書いてコレと読ませる 墓石なんかに何年何月何日何某建之って書いてあるのは いつ誰がコレを建てたって書いてある
43 17/03/20(月)14:15:33 No.415783779
ビリビリ動画見てるのは大陸の中でも特に先進的なオタクだから下手な日本人よりもアニメやゲームに詳しい…
44 17/03/20(月)14:15:46 No.415783822
心跳ー 心跳ー
45 17/03/20(月)14:17:09 No.415784041
読めないのに漫画の内容が完璧にわかる…
46 17/03/20(月)14:18:23 No.415784225
こころがピョンピョンするんじゃー?
47 17/03/20(月)14:19:06 No.415784321
おっぱいでか過ぎて怖い こいつくらい胸無い方が落ち着くわ みたいなやつだこれ
48 17/03/20(月)14:19:37 No.415784389
珍跳ー 珍跳ー
49 17/03/20(月)14:19:41 No.415784400
おっぱい 欧 派
50 17/03/20(月)14:19:47 No.415784416
龍驤ちゃん胸はともかく背でかいな
51 17/03/20(月)14:20:14 No.415784473
日本語の最the高みたいなノリなのかな
52 17/03/20(月)14:21:09 No.415784584
糞ゲーオブザイヤーみたいな感じだろうな
53 17/03/20(月)14:22:53 No.415784844
南京行ったら「北海道の」なんたらみたいな商品いっぱいあったな
54 17/03/20(月)14:24:33 No.415785086
これ艦隊文字? のは台湾だと便利だから若者だかが良く使う聞いたけど
55 17/03/20(月)14:25:12 No.415785184
ビリビリ動画はやってること完全に日本で吹く 淫夢とクッキーとパンツレスリングの音MADいくつあるんだよ
56 17/03/20(月)14:25:28 No.415785219
こういうの見てると極東アジアって何だかんだ通じ合える気がする 白人とかに比べて
57 17/03/20(月)14:25:48 No.415785255
文字も気になるけど独特の絵が癖になる感じだ
58 17/03/20(月)14:26:24 No.415785345
>おっぱい >欧 派 なんで擬音の当て字なんだ… というか擬音になってるの?
59 17/03/20(月)14:26:34 No.415785374
ごちゃまぜ系音MAD全般に言えるけど この辺はニコでもつべでも割と消されるからそれ以外のサイトの需要割とある 勝手な転載も多いけど
60 17/03/20(月)14:26:49 No.415785416
>ビリビリ動画はやってること完全に日本で吹く >淫夢とクッキーとパンツレスリングの音MADいくつあるんだよ 淫夢語を暗号だと思って治安当局が監視してたってマジネタかな…
61 17/03/20(月)14:29:39 No.415785862
あいつら定型じみたものはなんでも監視するからな
62 17/03/20(月)14:30:25 No.415785989
じゃあけもフレのロゴマークはちうごくじんに寓意があると誤解されるのか…
63 17/03/20(月)14:31:31 No.415786135
国によってはネットをめっちゃ監視してるし 中国のそういう層がネタのつもりで日本語できても読解困難な定形使いだしたらそりゃ警戒する
64 17/03/20(月)14:31:55 No.415786198
>なんで擬音の当て字なんだ… >というか擬音になってるの? 欧派と書いてoppeinって発音だからおっぱいらしい
65 17/03/20(月)14:32:52 No.415786352
oppei~n
66 17/03/20(月)14:32:52 No.415786353
韓国の大統領辞めろデモの中にもけもフレのロゴ掲げてたのがいたし やはりあのマークには重大な意味が…
67 17/03/20(月)14:33:28 No.415786429
>なんで擬音の当て字なんだ… あっちに表音文字がないから
68 17/03/20(月)14:33:30 No.415786439
ワローシュ伯国よくないよね…
69 17/03/20(月)14:33:43 No.415786472
>欧 派 http://www.oppein.cn/
70 17/03/20(月)14:38:16 No.415787136
まあ確かにアジアよりヨーロッパのほうが乳はでかそうである
71 17/03/20(月)14:38:21 No.415787155
ドイツの整体でシスコンって意味らしいな