17/03/17(金)11:56:39 キタ━━━━━... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1489719399853.jpg 17/03/17(金)11:56:39 No.415120075
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
1 17/03/17(金)11:57:37 No.415120174
うま味
2 17/03/17(金)11:58:12 No.415120237
ついたち-にち-び-じつ-ひ ほんとだ!
3 17/03/17(金)11:58:33 No.415120275
めんどくせ!
4 17/03/17(金)11:59:35 No.415120418
日本語ムズカシイネー
5 17/03/17(金)12:00:33 No.415120527
ああ・・・
6 17/03/17(金)12:00:56 No.415120571
これだから日本語は…
7 17/03/17(金)12:01:27 No.415120622
一日はいっぴでもいいんだぜといってgaijinを更に惑わせよう
8 17/03/17(金)12:01:39 No.415120641
でも日本語以外難しいし…
9 17/03/17(金)12:01:43 No.415120651
>いちにち-にち-び-じつ-ひ >ほんとだ!
10 17/03/17(金)12:02:37 No.415120755
日本人スゴイネー
11 17/03/17(金)12:03:02 No.415120796
マイナーだねえ どマイナーだねえ
12 17/03/17(金)12:03:16 No.415120826
that that that that thatみたいな
13 17/03/17(金)12:03:19 No.415120830
that that is is that that is not is not is that it it isみたいなもんだろ
14 17/03/17(金)12:03:21 No.415120833
日本語って一番めんどくせなのかもしれないとたまに思う
15 17/03/17(金)12:03:26 No.415120840
日本でもにほん、もしくはにっぽんか
16 17/03/17(金)12:03:33 No.415120854
脳内で音声化しないタイプだからピンとこない 音読って言ってよ
17 17/03/17(金)12:04:01 No.415120900
生、も読み方がたくさんあって有名だぞ
18 17/03/17(金)12:04:50 No.415120987
スペルわからないと書けない国よりいい
19 17/03/17(金)12:04:56 No.415120997
ひらがなカタカナ漢字が普通に混ざってこれは…
20 17/03/17(金)12:05:09 No.415121021
>日本語って一番めんどくせなのかもしれないとたまに思う 実際そう言ってる海外の学者は一定数いる
21 17/03/17(金)12:05:11 No.415121030
RとLの発音の違いもわからないのに
22 17/03/17(金)12:06:43 No.415121207
3月1日って何の祝日?
23 17/03/17(金)12:07:30 No.415121296
>脳内で音声化しないタイプだからピンとこない 音読って言ってよ これは俺の自論だけど脳内音読しない奴はコミュ障の受験秀才
24 17/03/17(金)12:07:39 No.415121308
「ようか」と「はつか」の使い分けがちょっと怪しい俺だ
25 17/03/17(金)12:07:42 No.415121316
さんがついちにちはにちようびでいわいにち はれのにちでした
26 17/03/17(金)12:09:00 No.415121460
ついたちってなんだよチクショウ!
27 17/03/17(金)12:09:12 No.415121486
日本語って日本らしいしっかり定義づけせず曖昧だけど何となく意味分かるからいっかーってのが積み重なった結果だと思う
28 17/03/17(金)12:09:13 No.415121488
1日をいつかと読んでしまった俺はもうダメだ
29 17/03/17(金)12:09:31 No.415121526
喜捨の喜捨が汽車で帰社した
30 17/03/17(金)12:09:35 No.415121537
>「ようか」と「はつか」の使い分けがちょっと怪しい俺だ 何で八がようになるんだよ!ってなるよね
31 17/03/17(金)12:10:18 No.415121629
発音の複雑さでは中国語一番難解だよ
32 17/03/17(金)12:10:45 No.415121693
>「ようか」と「はつか」の使い分けがちょっと怪しい俺だ どういうことだってばよ!?
33 17/03/17(金)12:10:46 No.415121699
漢字にひらがなにカタカナ 和製英語もあるぞ!
34 17/03/17(金)12:10:57 No.415121722
>3月1日って何の祝日? 日本にはない けど韓国やパキスタンにはあるみたい
35 17/03/17(金)12:11:06 No.415121740
日本語は混雑しすぎる…
36 17/03/17(金)12:11:17 No.415121770
>どういうことだってばよ!? 8日と20日でしょ?
37 17/03/17(金)12:11:44 No.415121829
日本人でも日常的に使わないものに関しては割と戸惑う
38 17/03/17(金)12:12:01 No.415121861
>>「ようか」と「はつか」の使い分けがちょっと怪しい俺だ >何で八がようになるんだよ!ってなるよね 頭文字が共通しているせいで8とはつかが変に結びついてしまう
39 17/03/17(金)12:13:02 No.415122005
自分表すのに僕とか俺とか私とかそこらへんもめんどくさそう
40 17/03/17(金)12:13:34 No.415122075
でもわしっていう幼女を表現できない言語なんて考えられないし…
41 17/03/17(金)12:13:35 No.415122081
ようかよりはつかのほうがはちにちっぽい
42 17/03/17(金)12:14:01 No.415122130
>自分表すのに僕とか俺とか私とかそこらへんもめんどくさそう 訳し分けたシスプリをまず連想してしまう
43 17/03/17(金)12:14:12 No.415122158
はたちも80歳と勘違いするよね
44 17/03/17(金)12:14:53 No.415122247
アホだったので子供の頃ついたちを理解するまで時間がかかった
45 17/03/17(金)12:14:59 No.415122257
>はたちも80歳と勘違いするよね なんで80歳じゃなくて20歳をはたちと呼ぶんですか?って聞かれたら答えられんな
46 17/03/17(金)12:15:12 No.415122287
よく考えたら1日でついたちって意味わかんねぇな…
47 17/03/17(金)12:15:21 No.415122301
キスショット・アセロラオリオン・ハートアンダーブレードがわしとか主様っていうの海外だと単純にIとyouになるんだろうか それとも別の言い回しがあるんだろうか
48 17/03/17(金)12:15:43 No.415122339
中学生の生娘に生中するため生まれた生田
49 17/03/17(金)12:15:51 No.415122365
>訳し分けたシスプリをまず連想してしまう 笑ったけどシスプリなら重要な要素になるのか
50 17/03/17(金)12:16:09 No.415122411
むいかようかはつかはいつも悩む
51 17/03/17(金)12:16:18 No.415122440
30日はみそかよ
52 17/03/17(金)12:16:48 No.415122506
一つの文字が複数の読みを持つとかGAIJINだったら中二心くすぐられてたと思う
53 17/03/17(金)12:17:04 No.415122542
君の名はでmthchが私?わたくし?おれ?みたいになるところとかね
54 17/03/17(金)12:17:34 No.415122611
>「お兄ちゃん」(by可憐)→「big brother」 >「お兄ちゃま」(by花穂)→「brother」 >「あにぃ」(by衛)→「big bro」 >「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」 >「おにいたま」(by雛子)→「bro-bro」 >「兄上様」(by鞠絵)→「brother mine」 >「にいさま」(by白雪)→「elder brother」 >「アニキ」(by鈴凛)→「bro」 >「兄くん」(by千影)→「brother darling」 >「兄君さま」(by春歌)→「beloved brother」 >「兄チャマ」(by四葉)→「brother dearest」 >「兄や(にいや)」(by亞里亞)→「mon frere」 >「あんちゃん」(by眞深)→「bud」 ググったらもう調べてる人がいたよ
55 17/03/17(金)12:17:36 No.415122618
>一つの文字が複数の読みを持つとかGAIJINだったら中二心くすぐられてたと思う 二つ名みたいなもんかな
56 17/03/17(金)12:18:01 No.415122674
英語ネイティブも似たような発音の単語をネタにしたり単語内の発音しない文字に手こずったりするし…
57 17/03/17(金)12:18:28 No.415122737
そういえば二十日は、廿日とも書くな
58 17/03/17(金)12:18:30 No.415122744
3月いちにちはにちようにちでしゅつにち、晴れのにちでした
59 17/03/17(金)12:19:29 No.415122874
海外の月の名前とかファーストマンスでいいのにジャニュアリーだったりするし…
60 17/03/17(金)12:19:57 No.415122956
del くそ言語
61 17/03/17(金)12:20:40 No.415123061
>そういえば二十日は、廿日とも書くな 三十が卅だったり丗だったりここら辺はストレートよね
62 17/03/17(金)12:20:42 No.415123068
senpaiって外人からよく聞くけど意味がこっちと違うみたいで混乱する
63 17/03/17(金)12:20:53 No.415123091
○○さんとかちゃんの呼び方は海外でもよく使われるようになったな なぜかセンパイ呼びだけよく見かける
64 17/03/17(金)12:21:46 No.415123225
>海外の月の名前とかファーストマンスでいいのにジャニュアリーだったりするし… 思えば睦月如月を未だに使ってるようなもんなのか
65 17/03/17(金)12:21:55 No.415123247
そういえば厚切りジェイソンって最近見ないな
66 17/03/17(金)12:22:26 No.415123326
>それとも別の言い回しがあるんだろうか 殿下はYour Highness 陛下はYour Majesty 余・朕はWe そこはたいていの言語で別の単語がある
67 17/03/17(金)12:22:39 No.415123359
waifuいいよね…
68 17/03/17(金)12:23:38 No.415123539
octoberとか絶対わかりづらいだろって思う
69 17/03/17(金)12:23:48 No.415123558
日本語で一番面倒くさいのはてにをはの使い方だと聞いた
70 17/03/17(金)12:24:44 No.415123665
>日本語で一番面倒くさいのはてにをはの使い方だと聞いた は?
71 17/03/17(金)12:25:38 No.415123774
アラビア語とかあれどうやって読んでるんだって思う
72 17/03/17(金)12:25:48 No.415123797
話し言葉も混ぜちゃう!
73 17/03/17(金)12:26:01 No.415123834
>アラビア語とかあれどうやって読んでるんだって思う 右から左に読むらしいな
74 17/03/17(金)12:26:06 No.415123843
>キスショット・アセロラオリオン・ハートアンダーブレードがわしとか主様っていうの海外だと単純にIとyouになるんだろうか >それとも別の言い回しがあるんだろうか 傷は確か英語書籍化してたけどそのへんどうだったかな…
75 17/03/17(金)12:26:12 No.415123852
五月五日!
76 17/03/17(金)12:26:22 No.415123876
>日本語で一番面倒くさいのはてにをはの使い方だと聞いた 日本人でも使いこなせない人多すぎるし…
77 17/03/17(金)12:26:28 No.415123884
生垣に生の生命を生やすのが生きがい
78 17/03/17(金)12:26:40 No.415123906
わたぬきってなんだよ!
79 17/03/17(金)12:26:42 No.415123908
日本語は一人称が沢山あるから文章でキャラの特徴付けできるのが楽しいわ Bokuだけでも「ぼく」「ボク」「僕」で印象変わるし
80 17/03/17(金)12:27:08 No.415123969
>octoberとか絶対わかりづらいだろって思う octopusと似ているがoctoには8という意味があってタコの足が八本あることからこの名前になったんだ octoberは10月だけどね!
81 17/03/17(金)12:27:20 No.415124002
俺はいつになったらわしと一人称を変えればいいのか…
82 17/03/17(金)12:27:24 No.415124011
LとRの聞き分けと発音って習得そんなに難しいの?
83 17/03/17(金)12:27:30 No.415124029
なまのせいめい…?
84 17/03/17(金)12:28:05 No.415124103
>日本語は一人称が沢山あるから文章でキャラの特徴付けできるのが楽しいわ >Bokuだけでも「ぼく」「ボク」「僕」で印象変わるし BOKUにするだけで特定人物を表現出来るのはいいね
85 17/03/17(金)12:28:29 No.415124168
翻訳って本当に大変だよな…
86 17/03/17(金)12:28:46 No.415124214
>LとRの聞き分けと発音って習得そんなに難しいの? 日本だとドイツ語読みでRもはっきり発音しちゃうから 有名なのだとハーキュリスとヘラクレスの違いとか 後者みたいにはっきり発音するのに慣れきってて混乱するんじゃないかな
87 17/03/17(金)12:29:09 No.415124267
十六夜
88 17/03/17(金)12:29:19 No.415124291
>>日本語は一人称が沢山あるから文章でキャラの特徴付けできるのが楽しいわ >>Bokuだけでも「ぼく」「ボク」「僕」で印象変わるし >BOKUにするだけで特定人物を表現出来るのはいいね イッツァ サッキュバス…
89 17/03/17(金)12:29:21 No.415124300
ローマ暦は3月から始まるから10月は8番目の月になる って知恵袋で言ってた
90 17/03/17(金)12:29:28 No.415124311
英語→日本語の機械翻訳がいつまでも頓珍漢なのは 日本語の複雑さのせいなのか
91 17/03/17(金)12:29:55 No.415124388
てにをはは間違っててもそれとなく読めちゃう よほど破滅的でなければ
92 17/03/17(金)12:30:19 No.415124446
>英語→日本語の機械翻訳がいつまでも頓珍漢なのは >日本語の複雑さのせいなのか 日本語→アラビア語だと意味不明になったな…
93 17/03/17(金)12:30:23 No.415124462
方言もあるし外人が日本語覚えるのは難関だろうな… 大阪に越して3年になるけどまだ聞き取れない時がある
94 17/03/17(金)12:30:56 No.415124543
日本語がめんどくさいのはやっぱ助動詞が文末に来ることだわ 明治まで公文書漢文だったのもわかるぐらいカッチリした文書く時助動詞ケツにあるとめんどくさい
95 17/03/17(金)12:31:20 No.415124593
LとRは口と舌の動きが違うから当然音も違う でも単語に混ぜられるともうわかんない…
96 17/03/17(金)12:31:27 No.415124603
方言はどこの国にもある
97 17/03/17(金)12:31:45 No.415124640
>日本語の複雑さのせいなのか 単語をどこで分割するかがわかりにくい 英語はスペースで区切られるから簡単
98 17/03/17(金)12:32:09 No.415124699
>方言もあるし外人が日本語覚えるのは難関だろうな… >大阪に越して3年になるけどまだ聞き取れない時がある 他の国にも方言があるのは知ってるけど 標準語からどんな崩れ方してるのかよくは知らない
99 17/03/17(金)12:32:25 No.415124744
中国語も習得難度は高いと聞いた
100 17/03/17(金)12:32:42 No.415124789
チンポ、肉棒、竿、第三の足、息子、魔羅 気づかれましたか 全部同じ意味でも呼び方が違うのです
101 17/03/17(金)12:32:48 No.415124812
広東語と北京語は別言語らしいな
102 17/03/17(金)12:32:53 No.415124825
やっぱり句読点は必要なんじゃねえかな…
103 17/03/17(金)12:33:00 No.415124840
>方言もあるし外人が日本語覚えるのは難関だろうな… >大阪に越して3年になるけどまだ聞き取れない時がある 必死のパッチと言われて困惑したな…
104 17/03/17(金)12:33:21 No.415124885
アメリカとかは南部訛りとかは聞くけど方言って言うほどじゃないよね?
105 17/03/17(金)12:33:33 No.415124915
たまたま入ってきた漢字を導入したのが日本語最初の不幸で アルファベット的表音文字だったら普通に分かりやすい言語になってた もともと自前の音声言語はあったから表音文字さえあれば全然問題なかった まず中国語を自前の読み方で無理矢理読んでおいて中国語の読み方も並存させるってのがカオスすぎる 挙句の果てに魔改造でひらがなとか作るし
106 17/03/17(金)12:33:41 No.415124933
>チンポ、肉棒、竿、第三の足、息子、魔羅 >気づかれましたか >全部同じ意味でも呼び方が違うのです これに関しては英語でもめちゃくちゃあるからな…
107 17/03/17(金)12:34:10 No.415125009
日本語ってポンコツ言語なのでは?
108 17/03/17(金)12:34:29 No.415125055
日本語もそうだけど英語のオージー訛りやアメリカ南部訛りはマジ聞き取れない thをはっきりたちつてとで言うからこんがらがる
109 17/03/17(金)12:34:32 No.415125061
>日本語ってポンコツ言語なのでは? 新参チェッカーとしては優秀だけどな
110 17/03/17(金)12:34:34 No.415125065
じゃあ本当にクリームパイが食べたいときはなんて言えばいいんですか!
111 17/03/17(金)12:35:17 No.415125166
ポケットモンスター!
112 17/03/17(金)12:35:28 No.415125193
仮名あるから楽な部類だったりする
113 17/03/17(金)12:35:51 No.415125254
>中国語も習得難度は高いと聞いた 漢字があるしピンインも面倒
114 17/03/17(金)12:36:11 No.415125299
>新参チェッカーとしては優秀だけどな 排他的な村社会においては実力を発揮する言語ってグローバル社会とは対極にあるような存在だ
115 17/03/17(金)12:36:49 No.415125386
英語簡単に習得できるコンニャクとかはやく開発して
116 17/03/17(金)12:37:02 No.415125419
やはり世界はエスペラント語で統一されるべき…
117 17/03/17(金)12:37:17 No.415125451
>英語簡単に習得できるコンニャクとかはやく開発して 露伴先生に頼もう
118 17/03/17(金)12:37:29 No.415125471
>>日本語で一番面倒くさいのはてにをはの使い方だと聞いた >日本人でも使いこなせない人多すぎるし… 言い換えれば普通に生活するぶんには覚える必要性は薄いってことでは
119 17/03/17(金)12:37:32 No.415125482
中国語も話せるけど難しいのは日本語だと思う 中国語は四音で表してるけど日本語の高低差って表記されないし
120 17/03/17(金)12:37:38 No.415125505
もうお分かりですね(笑)
121 17/03/17(金)12:37:41 No.415125515
>明治まで公文書漢文だったのもわかるぐらいカッチリした文書く時助動詞ケツにあるとめんどくさい 慣れれば逆に漢文のが文意掴みやすくなるからな どんな文でも最後に非ずつくと文意がひっくり返されるって考えてみるとすごい言語だ
122 17/03/17(金)12:37:58 No.415125556
>「お兄様」(by咲耶)→「dear brother」 >「兄くん」(by千影)→「brother darling」 私これ名訳だと思う!!!!1
123 17/03/17(金)12:38:18 No.415125605
外人はカタカナの使い分けが凄く苦手
124 17/03/17(金)12:38:30 No.415125630
ドイツも訳わかんなかったな…名詞に性ってなんなんだ…
125 17/03/17(金)12:38:58 No.415125694
和製英語がさらに混乱を産むと聞く
126 17/03/17(金)12:39:06 No.415125717
>「ようか」と「はつか」の使い分けがちょっと怪しい俺だ 綴りが「やうか」のままだったら混同しなかったろうに
127 17/03/17(金)12:39:22 No.415125758
なんで男女で言い方違う単語があるのか 女房詞みたいなのともまた違うんでしょ?
128 17/03/17(金)12:39:25 No.415125768
100%完璧な翻訳機みたいなのは 小僧と子象みたいに発音が同じものは区別がつかないから絶対無理だと聞いた
129 17/03/17(金)12:39:30 No.415125781
他の言語を自然に聞こえるように話すのは難しいという話で 日本人でも日本の方言を自然に話せてないしという話がすごい納得した
130 17/03/17(金)12:39:39 No.415125808
語尾にるを付けるだけで動詞に
131 17/03/17(金)12:40:17 No.415125911
>語尾にるを付けるだけで動詞に そういうのは別に他でもないかな…
132 17/03/17(金)12:40:33 No.415125946
>語尾にるを付けるだけで動詞に imgる ほんとだ!
133 17/03/17(金)12:40:42 No.415125970
>>中国語も習得難度は高いと聞いた >漢字があるしピンインも面倒 同じ発音でも音の高さで意味が変わるとか意味がわからん…
134 17/03/17(金)12:41:14 No.415126046
>語尾にるを付けるだけで動詞に 砕けた英語だと主語の後に持って来るだけでどんな単語も動詞の使い方しだすからそれは割と世界共通だと思う
135 17/03/17(金)12:41:37 No.415126105
全然関係無いけど小さい頃「イェーイ」の「ェ」の部分が五十音のどの音とも違う!って困惑したことを思い出した
136 17/03/17(金)12:42:01 No.415126154
最も効率が良く作られた世界言語はできないの?
137 17/03/17(金)12:42:03 No.415126156
>排他的な村社会においては実力を発揮する言語ってグローバル社会とは対極にあるような存在だ 英語だってめっちゃそういうのあるじゃねーか!
138 17/03/17(金)12:42:17 No.415126185
今エスペラントの話した?
139 17/03/17(金)12:42:23 No.415126197
個人的に「フュ」の読み方がいまだに難儀する フューチャーとパフュームとか
140 17/03/17(金)12:42:32 No.415126222
漢字の読み多すぎ
141 17/03/17(金)12:43:11 No.415126323
英語にも接頭辞や接尾辞があるからね 語尾にionを付けると名詞になったり
142 17/03/17(金)12:43:20 No.415126346
ひらがなだけで喋らせると子供とかアホの子とかカタカナだとロボとか 文字種で個性付けできるのは海外の物書きが羨む要素
143 17/03/17(金)12:43:20 No.415126348
>個人的に「フュ」の読み方がいまだに難儀する >フューチャーとパフュームとか failureが未だに言えないというかわからない
144 17/03/17(金)12:43:36 No.415126390
熟語になってさらに読み方増だ
145 17/03/17(金)12:43:39 No.415126402
>octopusと似ているがoctoには8という意味があってタコの足が八本あることからこの名前になったんだ >octoberは10月だけどね! ローマ人の小太りハゲのせいだと聞いた
146 17/03/17(金)12:43:41 No.415126409
>個人的に「フュ」の読み方がいまだに難儀する >フューチャーとパフュームとか ほぼヒュになっちゃうな
147 17/03/17(金)12:43:57 No.415126441
>最も効率が良く作られた世界言語はできないの? あったよエスペラント!
148 17/03/17(金)12:44:06 No.415126469
>最も効率が良く作られた世界言語はできないの? そんなの作ったところが世界握ってるような事になるから絶対に無理
149 17/03/17(金)12:44:26 No.415126539
ghoti!!
150 17/03/17(金)12:44:41 No.415126588
>failureが未だに言えないというかわからない フェーラー
151 17/03/17(金)12:45:00 No.415126647
>ドイツも訳わかんなかったな…名詞に性ってなんなんだ… 男女の差を無くせとかそういう言いがかりつけて廃止に追い込んでいいと思う 英語以外ほとんどのヨーロッパ言語にあるから無理だけど
152 17/03/17(金)12:45:01 No.415126650
テレパシーでも細かいこと伝えるにはやっぱり語学力必要なのかな…
153 17/03/17(金)12:45:07 No.415126668
漢字にカタカナ英語のルビ振った技名とか
154 17/03/17(金)12:45:10 No.415126681
発音は世界一簡単なんだけどな日本語 音の数が100くらいしかないから 英語とか万単位だからそりゃ日本人は聞き取れないし喋れないわ
155 17/03/17(金)12:45:24 No.415126725
怒りのヒューリーロード
156 17/03/17(金)12:45:50 No.415126788
>発音は世界一簡単なんだけどな日本語 文脈で勝手に発音変えないでくだち!!1!!1
157 17/03/17(金)12:46:06 No.415126829
>>発音は世界一簡単なんだけどな日本語 >文脈で勝手に発音変えないでくだち!!1!!1 なんや
158 17/03/17(金)12:46:35 No.415126913
逆に外国語にはその外国語独自の難しさがあるからな 数の数えかたが難解だったり口語と文語でがらりと形態変わったり
159 17/03/17(金)12:46:56 No.415126969
日本語は文字で読むことに特化した言語 口語だと同音異義語が多すぎて面倒
160 17/03/17(金)12:47:15 No.415127024
>個人的に「フュ」の読み方がいまだに難儀する 下唇に上前歯を当ててフュって言う
161 17/03/17(金)12:47:24 No.415127038
>>発音は世界一簡単なんだけどな日本語 >文脈で勝手に発音変えないでくだち!!1!!1 こんにちhaとwaの説明いいよね…
162 17/03/17(金)12:47:30 No.415127055
rockとlockを言い分けろって言われてもできないからな普通
163 17/03/17(金)12:47:48 No.415127103
表音文字だけでいいんじゃねってなって韓国じゃ漢字使わなくしたらしいけど 同音異義語で苦労してると聞く
164 17/03/17(金)12:48:02 No.415127143
英語は英語で他のヨーロッパ言語と比べると他の言語圏混ざりが酷くてめんどくさいという話を聞いたことがあるな
165 17/03/17(金)12:48:46 No.415127239
ベースシステムはむしろ簡易な方なんだけど 後からバカみたいに上乗せ魔改造しまくって結果的に意味不明なほど複雑になってる感じ
166 17/03/17(金)12:48:56 No.415127273
「ヴ」が発音できない…ミサトさん笑えない
167 17/03/17(金)12:49:05 No.415127299
>英語とか万単位だからそりゃ日本人は聞き取れないし喋れないわ strengthで一音節だからな… ストレングスって言うと六音節になっちまうという
168 17/03/17(金)12:49:11 No.415127318
日本語も鹿児島弁とか青森弁とか全然聞き取れないしな
169 17/03/17(金)12:49:52 No.415127425
>ベースシステムはむしろ簡易な方なんだけど >後からバカみたいに上乗せ魔改造しまくって結果的に意味不明なほど複雑になってる感じ 組んだやつ出てこい
170 17/03/17(金)12:50:14 No.415127493
>ベースシステムはむしろ簡易な方なんだけど >後からバカみたいに上乗せ魔改造しまくって結果的に意味不明なほど複雑になってる感じ 言語ってだいたいそんな感じだ 三つの文字併用してるところはさすがにそう無いだろうけど
171 17/03/17(金)12:50:28 No.415127527
>>英語とか万単位だからそりゃ日本人は聞き取れないし喋れないわ >strengthで一音節だからな… >ストレングスって言うと六音節になっちまうという うう…音節とは一体…
172 17/03/17(金)12:50:30 No.415127529
うらにわにはにわにわにはにわにわとりがいる
173 17/03/17(金)12:51:17 No.415127648
このスレだけでも漢字ひらがなカタカナalphabetが乱舞してる
174 17/03/17(金)12:51:23 No.415127664
>うらにわにはにわにわにはにわにわとりがいる 裏庭に埴輪、庭には二羽鶏がいる
175 17/03/17(金)12:51:54 No.415127747
いやほんとグローバル社会って言うなら言語統一してくれよついでにヤードポンド法廃止してくれよと思うよ
176 17/03/17(金)12:52:04 No.415127780
>>うらにわにはにわにわにはにわにわとりがいる >裏庭に埴輪、庭には二羽鶏がいる こう言う変換になる時ある
177 17/03/17(金)12:52:38 No.415127876
エスペラントみたいなの除くとラテン語がこれ以上ないくらいシステマチックな言語でそれに近いほど合理的で洗練された言語になる だから英語は割と西洋の中でも外れた言語なんだけど文構造自体ははっきりしてる方だし分かりやすい
178 17/03/17(金)12:53:15 No.415127973
>うらにわにはにわにわにはにわにわとりがいる 英語だとそれに当たるのはBuffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffaloかな
179 17/03/17(金)12:53:19 No.415127985
言語学とか発狂しそうだった
180 17/03/17(金)12:53:20 No.415127987
>いやほんとグローバル社会って言うなら言語統一してくれよついでにヤードポンド法廃止してくれよと思うよ 航空業界牛耳ってるから難しい
181 17/03/17(金)12:53:34 No.415128024
>表音文字だけでいいんじゃねってなって韓国じゃ漢字使わなくしたらしいけど >同音異義語で苦労してると聞く これよく言われるけど嘘だよ カタカナで表記すると同じ音になってしまうだけで ハングルだと全部つづりが違って判別できる
182 17/03/17(金)12:53:48 No.415128067
とっくに頓挫したけど…タイ語の勉強してる時に 同じアでもアー アッ ア↑ ア↓ ア(実際には発音しない)で全て違う意味になります って言われてすざけんあ!!111って思ったけど 日本語の方はこれより難しいとされてますと言われて…そりゃ難しいよなぁ
183 17/03/17(金)12:54:26 No.415128188
>エスペラントみたいなの除くとラテン語がこれ以上ないくらいシステマチックな言語でそれに近いほど合理的で洗練された言語になる >だから英語は割と西洋の中でも外れた言語なんだけど文構造自体ははっきりしてる方だし分かりやすい ラテン語には冠詞がないんだから英語も見習って廃止してほしい
184 17/03/17(金)12:54:48 No.415128243
>うう…音節とは一体… もうそれ以上分解できない最小単位 だからstrengthはstrengとth みたいに分けられない 分けれたら発音が間違ってる
185 17/03/17(金)12:54:57 No.415128267
>同じアでもアー アッ ア↑ ア↓ ア(実際には発音しない)で全て違う意味になります そうか何言ってんだお前すぎる…
186 17/03/17(金)12:55:26 No.415128358
>英語だとそれに当たるのはBuffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffaloかな どの言語でも面倒な話になるんだな
187 17/03/17(金)12:55:51 No.415128432
>英語だとそれに当たるのはBuffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffaloかな ちゃんと意味あるのか…
188 17/03/17(金)12:56:08 No.415128480
英語の発音の問題はフィッシュみたいな奴もあった綴り忘れたけど
189 17/03/17(金)12:56:18 No.415128505
アルファベット覚えれば終わりの英語に比べて中国と日本はひたすらに漢字を時間かけて覚えていくから 非効率的だと言われてるってのを前に記事で見た
190 17/03/17(金)12:56:48 No.415128579
世界一発音が難しい言語って アフリカのコサ語とかいう舌打ちしながら喋るやつだっけ
191 17/03/17(金)12:56:55 No.415128606
バッファローのバッファローがバッファローしたとかいう意味になるんだろうか
192 17/03/17(金)12:56:58 No.415128611
調べたら日本語の音節は112だけど 英語は諸説あるが最低でも3万 最高で8万以上の音節があるらしい…
193 17/03/17(金)12:57:30 No.415128682
自国の言語だから慣れもあるけどよくそんな難しいと他所から言われる言葉使って日常が回るな
194 17/03/17(金)12:57:54 No.415128735
>アルファベット覚えれば終わりの英語に比べて中国と日本はひたすらに漢字を時間かけて覚えていくから >非効率的だと言われてるってのを前に記事で見た 英語もスペリングの大会とかある程度にはめんどくさいよ
195 17/03/17(金)12:58:43 No.415128890
一人称と語尾でキャラ付け出来るのいいよね
196 17/03/17(金)12:59:22 No.415128996
>一人称と語尾でキャラ付け出来るのいいよね これは日本語で良かった点だわ他の言語じゃ無理
197 17/03/17(金)12:59:36 No.415129035
漢字は意味の圧縮率は半端ないと思う
198 17/03/17(金)13:00:22 No.415129159
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャスとかツボが分からん…
199 17/03/17(金)13:00:34 No.415129191
文章というか物語書くのに向いた言語ではあると思う
200 17/03/17(金)13:00:38 No.415129204
>漢字は意味の圧縮率は半端ないと思う 英語で50文字の文が日本語では15文字で北方語だと4文字ですごいってなった
201 17/03/17(金)13:01:08 No.415129271
>>漢字は意味の圧縮率は半端ないと思う >英語で50文字の文が日本語では15文字で北方語だと4文字ですごいってなった ちなみになんて文?
202 17/03/17(金)13:01:08 No.415129272
>漢字は意味の圧縮率は半端ないと思う ヒが流行るわけだよね
203 17/03/17(金)13:01:44 No.415129367
さんがついちにちってよんでしまいました…
204 17/03/17(金)13:01:50 No.415129378
>ちなみになんて文? 秋の川がキレイですねとかそんな文だった気がする
205 17/03/17(金)13:02:15 No.415129448
そんな難しい言葉使えるんだから多国語なんか簡単だろ! ってのはよく言われるベタな偏見
206 17/03/17(金)13:02:19 No.415129464
ゲームのタイムアタックなんか英語版はメッセージ送りが多くて不利みたいなのもあるよね
207 17/03/17(金)13:02:55 No.415129550
>そんな難しい言葉使えるんだから多国語なんか簡単だろ! >ってのはよく言われるベタな偏見 うるせー日本語が変な方向に進化して他に応用しにくいんじゃい!