17/01/25(水)21:14:45 海外旅... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1485346485262.jpg 17/01/25(水)21:14:45 No.405014001
海外旅行行くたびに思うんだけど日本語が公用語な日本以外の国がめっちゃ欲しい スペインもフランスもドイツも自分の国の言葉が通じる外国があってめっちゃずるい 英語圏なんて藤木クンぐらいずるい
1 17/01/25(水)21:16:15 QhjLLUa2 No.405014310
台湾は日本語通じるぞ?
2 17/01/25(水)21:17:06 No.405014524
アメリカなんて公用語なのに英語通じない奴らがいっぱいいる
3 17/01/25(水)21:17:24 No.405014598
やだ標識とかも全部日本語がいい
4 17/01/25(水)21:17:39 No.405014649
小中高で英語やっても聞き喋り読み書きできない教育の方をなんとかしようよ
5 17/01/25(水)21:18:21 QhjLLUa2 No.405014818
中華圏とか東南アジアは日本語で話しかけてくるよ 「オニサン オマンコ ジュウニサイ ヒャクゲン ヤッスイ ヤッスイ」 ついて行ったら40前後のおばちゃん抱かされた
6 17/01/25(水)21:18:55 No.405014952
ヒスパニックなので
7 17/01/25(水)21:19:08 No.405014991
ワイハとか普通に全部日本語で済むぞ
8 17/01/25(水)21:19:15 No.405015021
日本人は喋れないけど読める人は多いし...
9 17/01/25(水)21:19:25 No.405015060
>台湾 の
10 17/01/25(水)21:19:40 No.405015119
>中華圏とか東南アジアは日本語で話しかけてくるよ >「オニサン オマンコ ジュウニサイ ヒャクゲン ヤッスイ ヤッスイ」 >ついて行ったら40前後のおばちゃん抱かされた よかったじゃねえか合法で
11 17/01/25(水)21:20:18 No.405015285
ニホンゴ モット カンタンニシテカラ イッテクダサーイ
12 17/01/25(水)21:20:20 No.405015292
GHQが日本の標準語英語にしてくれてたらこんな苦労しなかったのに...とたまに思う
13 17/01/25(水)21:20:53 No.405015422
>ワイハとか普通に全部日本語で済むぞ 普通にデパートとかタクシーとかで日本語通じるせいで逆に ここもしかしてワイハじゃなくて宮崎とかなんじゃ…? って気分にされるのいいよね
14 17/01/25(水)21:21:30 No.405015567
日本語は漢字さえなければ 発音は簡単で文法も比較的簡単な方らしいので オタク文化の影響で少しは海外普及の可能性はあった気がする
15 17/01/25(水)21:21:45 No.405015632
ハワイも羽合も日本人向けの観光地だから
16 17/01/25(水)21:22:02 No.405015702
ひらがなカタカナに常用漢字2000以上で縦書きもある面倒くさい日本語! でも喋るのは楽!
17 17/01/25(水)21:22:05 No.405015713
漢字さえ無ければって 無ければって あるじゃん!
18 17/01/25(水)21:22:31 No.405015814
ミクロネシアかどこかの島の公用語が日本語だと言うけどどこか忘れちゃった
19 17/01/25(水)21:23:06 No.405015955
パラオとかかもしれん
20 17/01/25(水)21:23:11 No.405015974
どうでもいいけどずるいと卑怯じゃ全然意味違うと思う
21 17/01/25(水)21:23:14 No.405015991
喋るのは楽っていうけどさ どんな知的な外国人でもなんか発音外国発音だぞ デーブですらたまに
22 17/01/25(水)21:23:17 No.405016004
日本語は漢字の当て字とかのせいでさらに頭おかしい難易度になってる あと敬語
23 17/01/25(水)21:23:34 No.405016075
パラオが割と通じるという
24 17/01/25(水)21:24:01 No.405016162
>デーブですらたまに 埼玉訛り?
25 17/01/25(水)21:24:20 No.405016236
なんでパラオが…?
26 17/01/25(水)21:24:22 No.405016243
英語覚えて喋れるけど英語喋れるようになると日本語めんどくせーな...ってなるなっ、た
27 17/01/25(水)21:24:51 No.405016375
パラオは日本の植民地だったし...
28 17/01/25(水)21:24:53 No.405016383
普通に英語覚えりゃいいだろ!?
29 17/01/25(水)21:25:02 No.405016415
台湾はもちろんとしてタイもだいぶ意思疎通はしやすいよ アニメイトもあるし
30 17/01/25(水)21:25:37 No.405016548
なんで日本語しゃべれるのって だいたい大東ごにょごにょ戦争らへんの成果じゃないか
31 17/01/25(水)21:25:44 No.405016577
世界どころか修学旅行のときしか地元からでたことないな・・・
32 17/01/25(水)21:26:01 No.405016651
やっぱそれかー
33 17/01/25(水)21:26:20 No.405016714
英語喋れるようになっても やっぱ外国語喋るってつかれるよね
34 17/01/25(水)21:26:22 No.405016723
英語勉強しなよ
35 17/01/25(水)21:26:36 No.405016784
こいつ絶対俺を騙してるだろってぐらい日本語ペラペラだった中国人の留学生もカタカナだけは最後までおぼつかなかった
36 17/01/25(水)21:26:38 No.405016791
>GHQが日本の標準語英語にしてくれてたらこんな苦労しなかったのに...とたまに思う 多分…変容すると思う 漢字 かな カタカナ 英字が混ざりあってもっとわかりにくくなる日本語に
37 17/01/25(水)21:27:23 No.405016976
仕事で韓国の大宇に行ったけど 日本担当者じゃなくても多少話せますって社員さんらが結構いたな
38 17/01/25(水)21:27:24 No.405016980
英語マスターしても母国語つうじるわーの安心感とかストレスフリーを越えることはないじゃん!
39 17/01/25(水)21:27:32 No.405017006
アルファベットの分かりやすさは偉大
40 17/01/25(水)21:27:59 No.405017106
ドイツ以外でドイツ語使うのってオーストリア?
41 17/01/25(水)21:28:24 No.405017181
英語覚えれば7割くらいの国では英語通じるし...
42 17/01/25(水)21:28:27 No.405017201
アルファベットわかりやすいけど 書き文字の読めなさやばくね あれどうやって読めてんの
43 17/01/25(水)21:28:33 No.405017222
明治で標準語教育しなかったら国内でも危うかったと思うとありがとう昔の人
44 17/01/25(水)21:28:57 No.405017305
スイスとかオランダもドイツ語通じるときく
45 17/01/25(水)21:29:01 QhjLLUa2 No.405017310
英語より中国語がいいよ 文字が近いから覚えやすいし、何より中国以外でもチャイナタウンはどの国にもある 中国語を覚えれば世界中の国で生きていける
46 17/01/25(水)21:29:25 No.405017402
Google本厄?とかいうのを使えばなんとかなるだろう多分
47 17/01/25(水)21:29:32 No.405017426
英語以外だと何語がおススメ?
48 17/01/25(水)21:29:42 No.405017466
このご時世タブレットとかの翻訳機能が充実してるからプライドが許せばいくらでも筆談できるよね
49 17/01/25(水)21:29:47 No.405017486
世界中行ってチャイナタウンの中だけで生活ってもう金かけた中国旅行じゃん
50 17/01/25(水)21:29:51 No.405017505
>文字が近いから覚えやすいし、何より中国以外でもチャイナタウンはどの国にもある >中国語を覚えれば世界中の国で生きていける チャイナタウンで生きていくのかよ!
51 17/01/25(水)21:29:58 No.405017538
昔の賢い人が学術書を片っ端から翻訳したから英語が身につかなかったんだっけ?
52 17/01/25(水)21:30:10 QhjLLUa2 No.405017588
>GHQが日本の標準語英語にしてくれてたらこんな苦労しなかったのに...とたまに思う シンガポールのシングリッシュみたいなジャパングリッシュになって世界中で日本でしか通じない英語になるよ
53 17/01/25(水)21:30:14 No.405017601
俺英会話できないけど翻訳使っての筆談ならできる
54 17/01/25(水)21:30:18 No.405017613
日本人街で生きていこう
55 17/01/25(水)21:30:21 No.405017632
>あと敬語 君はどの言葉で話しても口の聞き方に気をつけろと言われると思うよ
56 17/01/25(水)21:30:51 No.405017751
>英字が混ざりあってもっとわかりにくくなる日本語に ルー語…
57 17/01/25(水)21:30:51 No.405017755
ブラジル行け
58 17/01/25(水)21:30:55 No.405017770
華僑は同族意識高いから日本人がチャイナタウンで暮らすとかよっぽど金かコミュ力無いとハゲるし...
59 17/01/25(水)21:30:56 No.405017775
英語以外ならまじめに北京語だと思う
60 17/01/25(水)21:30:57 No.405017779
さのばびっち
61 17/01/25(水)21:31:03 No.405017800
高等教育を母国語で出きるってのはとても凄いことなんだが 英語の必要性が皆無になってしまうという弱点がある
62 17/01/25(水)21:31:24 No.405017871
各国に日本人街?リトルトーキョーだのリトルキョートだの作るとこからだね
63 17/01/25(水)21:31:30 No.405017894
でも海外通販やeBayは割とできるのが「」だと思う
64 17/01/25(水)21:31:36 No.405017921
>このご時世タブレットとかの翻訳機能が充実してるからプライドが許せばいくらでも筆談できるよね 実際震災時の仙台空港滑走路緊急復旧作戦で アメリカ軍と日本の土木屋はそうしてたね
65 17/01/25(水)21:31:52 No.405017976
英語以外ならスペイン語か中国ごじゃね
66 17/01/25(水)21:31:54 No.405017985
南太平洋の国には日本軍が駐留した名残で日本語の単語がそのまま使われてると聞く
67 17/01/25(水)21:31:57 No.405017994
>でも海外通販やeBayは割とできるのが「」だと思う チャットだし翻訳サイト使えばいいしね…
68 17/01/25(水)21:32:22 No.405018078
分かち書きしねえから形態素解析が必要なんだよめどい
69 17/01/25(水)21:32:57 No.405018207
なんだかんだ言ってFPSや海外チャットは「」もやれてるんだから大丈夫大丈夫
70 17/01/25(水)21:33:16 No.405018275
>高等教育を母国語で出きるってのはとても凄いことなんだが >英語の必要性が皆無になってしまうという弱点がある 明治くらいに誰でも勉強できるように政策レベルで本を翻訳してたってテレビで見たな… ありがたいけど…英語力は…
71 17/01/25(水)21:33:38 No.405018361
海外のゲームは大体みんな英語使うのにロシア人と中国人だけは頑なに英語使わんからやりとり凄まじく面倒で...
72 17/01/25(水)21:34:05 No.405018454
>GHQが日本の標準語英語にしてくれてたらこんな苦労しなかったのに...とたまに思う 実際にわかりづらいからローマ字表記にする!!ってしようとしたけど 認字率高かったのでなしに
73 17/01/25(水)21:34:14 No.405018495
旧南洋庁が作ったされる南太平洋諸島の方言言語辞書みたいなのが 日本語でしか書かれてなくって その研究をしたいなら日本語を覚えないとダメとか 怪しい話は聞いたことがある
74 17/01/25(水)21:34:26 No.405018533
でも英語が国際語なのって結局のところ植民地政策の賜物だし もっとこう世界中に英語強要してごめんなさいみたいな感覚持つべきだと思う
75 17/01/25(水)21:34:30 No.405018548
今こそエスペラント語を復権させるべきでは…?
76 17/01/25(水)21:35:18 No.405018740
英語ずるいなって思うのは youtubeの自動字幕の精度とか音声入力の精度とか機械翻訳の精度とか利用者が多い分研究されまくって精度がクソ高いのずるい 特に自動字幕 音声の書き起こしとかめっちゃ楽そうでずるい
77 17/01/25(水)21:36:26 No.405018985
明治時代は教授も学生も総出で外国語を日本語に訳したらしいからなあ その時に日本語化したのが今度は中国に輸出されたりしてるし
78 17/01/25(水)21:37:04 No.405019119
つべの日本語字幕は時々とんでもないこと書いてあって吹く
79 17/01/25(水)21:37:29 No.405019225
英語が国際語になったのはどっちかっていうとインターネットの誕生が大きいよ それまでフランス語とかそこそこガンバってたしエスペラント語運動もそこそこ盛りあがってたけどインターネットで全部しんだし
80 17/01/25(水)21:37:35 No.405019244
エスペラント語を学ぼう!
81 17/01/25(水)21:37:44 No.405019279
南米とかスペイン語、ポルトガル語でアフリカはフランス語が母国語扱いだけど大体みんな英語話すし 東南アジアも英語で通じるし海外の中国人街も大体英語話すから結局は英語が一番良いんじゃねーか
82 17/01/25(水)21:38:23 No.405019411
日本語は色々な言語を混ぜて使えるのが魅力だけど自動化という観点で見ればこの上ないくらい最悪だよね
83 17/01/25(水)21:38:36 No.405019456
ぴるすがここと海外の交流を台無しにしたんだっけ?
84 17/01/25(水)21:38:39 No.405019469
中国語繁体ならできるんだが 結局使うのは簡体字だから勉強のし直しがめんどくさい
85 17/01/25(水)21:39:34 No.405019682
エスペラント語を唯一公用語にしたローズ共和国はイタリア海軍の攻撃で滅亡したし...
86 17/01/25(水)21:40:15 No.405019835
アルファベットの文字数少ないから画像認識もほぼ完璧でうらやましい
87 17/01/25(水)21:40:38 QhjLLUa2 No.405019921
現代ウイグル語を覚えれば新彊ウイグル自治区でもキルギス共和国でも生きていける 俺と一緒に覚えようぜ
88 17/01/25(水)21:40:49 No.405019959
GAIJINのHENTAIゲーを色々漁ってると英語もっとスラスラ読めるようになりたいなあってなる 解らない単語や言い回しをgoogle翻訳に打ち込んでなんとなく読むだけでもかなり手間がかかる 具体的に言うとHentaiHighSchool日本語化してください
89 17/01/25(水)21:41:46 No.405020146
>ぴるすがここと海外の交流を台無しにしたんだっけ? なにこれ
90 17/01/25(水)21:42:09 No.405020240
完全な人工言語より 英語のスペルと発音の不一致とか変な活用全部改善した新英語とかのほうがまだ現実味ありそう
91 17/01/25(水)21:42:50 No.405020410
いやいやながらも最低六年は教えられているから 使う事態になれば何とかはできる構えがあるのはいいよね
92 17/01/25(水)21:43:44 No.405020600
6年勉強したけど話すのも書くのも断然ムリだな… 読むのはまあ何とか
93 17/01/25(水)21:43:51 No.405020625
>英語のスペルと発音の不一致とか変な活用全部改善した新英語とかのほうがまだ現実味ありそう これが一番嫌い 表音文字のくせに音あらわさないとか
94 17/01/25(水)21:46:23 No.405021136
どんなに頑張っても 方言というかスラングというか それらの発生を防げないから面白いし 人間の特性由来の不安定さ?が好きだわ
95 17/01/25(水)21:46:44 No.405021215
識字率低かったらGHQも英語にする気だったのになー!
96 17/01/25(水)21:47:05 No.405021286
>英語のスペルと発音の不一致とか変な活用全部改善した新英語とかのほうがまだ現実味ありそう スペルと発音の不一致がほぼないロシア語! スペルと発音の不一致がほぼないロシア語の出番じゃないか!
97 17/01/25(水)21:48:24 No.405021581
ロシア語は発音汚ったないから嫌だ
98 17/01/25(水)21:48:51 No.405021676
今更どうやって英語勉強すりゃいいんだろ 中学の教科書読み直すとかか?
99 17/01/25(水)21:49:11 No.405021734
変な活用はほんと死ね
100 17/01/25(水)21:49:17 No.405021758
英語はさすがに長いことやらされてるだけあってなんとなくの発音読めるけどロシア語はやったことないからまず読めない
101 17/01/25(水)21:49:27 No.405021788
エスペラント覚えよう
102 17/01/25(水)21:49:51 No.405021858
ラテン語で!!
103 17/01/25(水)21:49:58 No.405021890
別に文法を勉強したいわけじゃないし 英文と翻訳を読むのがいいんじゃないかな
104 17/01/25(水)21:50:07 No.405021921
more なになに でOK 語尾にerでOKの2つあんのほんと死ね
105 17/01/25(水)21:50:09 No.405021926
>英語はさすがに長いことやらされてるだけあってなんとなくの発音読めるけどロシア語はやったことないからまず読めない キリル文字自体もネットの顔文字とかでのほうが馴染みあると思う
106 17/01/25(水)21:50:15 No.405021947
>今更どうやって英語勉強すりゃいいんだろ 高校受験の文法と大人用辞書や電子辞書片手に 英語のサイト読んだり 好きな作品の英語版ペーパーバック買ったりしてりゃいいよ
107 17/01/25(水)21:50:24 No.405021977
キリル文字わかんない!
108 17/01/25(水)21:50:25 No.405021979
に、日本村…
109 17/01/25(水)21:50:40 No.405022033
>今更どうやって英語勉強すりゃいいんだろ >中学の教科書読み直すとかか? 映画のDVD借りてきて英語音声英語字幕で見てみるとか
110 17/01/25(水)21:50:56 No.405022085
knightとかknifeのK死ね
111 17/01/25(水)21:51:31 No.405022218
内容知ってる海外文学を原語で読むのとかいいと思う なるほどあの言い回しは英語だとこうなのかってなったりする
112 17/01/25(水)21:51:43 No.405022257
英語だってその国の教育指針によって発音違うって言う弱点があるし… coffeeがコーヒーだったりカーヘーだったりカッフィーだったりするし…
113 17/01/25(水)21:52:34 No.405022434
昔海外の料理番組で冬でもナツメーって料理してる人が言ってて これ元はどんなセリフだったんだろ…ってずっと気になってる
114 17/01/25(水)21:53:38 No.405022677
単語いっぱい覚えれば読んだり聞いたりがしやすくなるからそこから 文法はまず単語の意味わかって意味通らないなって時に覚えていけばいい
115 17/01/25(水)21:54:11 No.405022822
若い頃は英語を読み漁ったけだ おじさんになった今は草書体読めるようになりたい
116 17/01/25(水)21:54:40 No.405022923
中国語の音に対して調子が4つで意味が変わるってのもしんどい 音をアルファベットでふっててもわかんね!ってなる
117 17/01/25(水)21:55:07 No.405023021
おじさんになった今は草書体でサイン書けるようになりたい 昔は草書体で文書けたらと思ってたけどネイティブはサイン以外だと大体汚いブロック体しか書かない
118 17/01/25(水)21:56:18 No.405023272
頭の中で英語を日本語に訳して何言ってるかわかった!じゃなくて 日本語を介さず英語のまま頭に入ってきて意味わかった!みたいな状態になりたい 無理
119 17/01/25(水)21:56:21 No.405023282
中国語と英語の翻訳相性最悪ってのは分かるけど 日本語と英語のほうが翻訳相性ひどいと思う
120 17/01/25(水)21:56:33 No.405023319
非英語圏でたどたどしくお互い英語使うくらいでいいんだ
121 17/01/25(水)21:56:41 No.405023347
>音をアルファベットでふっててもわかんね!ってなる 無理やり作ったアルファベットピンインだから実際の発音再現できてねぇ!ってなる
122 17/01/25(水)21:57:09 No.405023441
アラビア語は知る限りで一番覚えられる気がしない言語
123 17/01/25(水)21:57:45 No.405023557
>日本語を介さず英語のまま頭に入ってきて意味わかった!みたいな状態になりたい >無理 長いこと触れてれば常用する単語はそうなるよ 簡単に日本語に訳せる言葉でもやっぱりニュアンス違うから英語は英語のまま意識するようになる
124 17/01/25(水)21:58:23 No.405023684
中国語は日本人だと変な略字作んなよ!ってなる
125 17/01/25(水)21:59:13 No.405023847
>非英語圏でたどたどしくお互い英語使うくらいでいいんだ フランス人とイタリア人がtowelをトウェルって発音してるの見て ああ日本語と友好的な英語だなってホンワカすることあるよね
126 17/01/25(水)22:00:48 No.405024186
>アラビア語は知る限りで一番覚えられる気がしない言語 タイ語はOKなのかい!?
127 17/01/25(水)22:01:31 No.405024342
毎年4月になるとNHKの講座始めようとするがすぐやめちゃうなー BSのスチューデントニュース聞いて「あーうんうん大体分かるわ」ぐらいには聞いて分かったフリはできるが 会話で自分の言いたいことを伝えろって場面で必要な語は絶対出てこない
128 17/01/25(水)22:01:32 No.405024347
モンゴル語も何言ってるんだ感強いと思う ドルジの言葉聞いてて思う
129 17/01/25(水)22:01:40 No.405024376
>タイ語はOKなのかい!? 英語ダメなうちのおやじが簡単っていってたから 大丈夫だと思うな
130 17/01/25(水)22:01:51 No.405024409
>長いこと触れてれば常用する単語はそうなるよ 文章や会話でもそうなるにはどれくらいの時間触れたらいいんです…?
131 17/01/25(水)22:01:55 No.405024427
ドイツ語も慣れればめっちゃ巻き舌してる!とかなんか中途半端な発音してる!くらいになる…はず
132 17/01/25(水)22:02:08 No.405024476
繁体字に慣れてると簡体字は本当に醜い 日本語も略字和字多いけど理解できる形してる
133 17/01/25(水)22:02:40 No.405024608
>文章や会話でもそうなるにはどれくらいの時間触れたらいいんです…? 職場か家族が常に喋ってくれてたらいける 日本語だって使わないとなんだっけってなるんだし
134 17/01/25(水)22:03:03 No.405024693
Civ6のオープニングテーマがイタリア語で 歌詞見ながら聞くとすげえ!超読みやすい!ってなった ほぼローマ字読みでいける 逆に英語なんであんなひねくれてんのってなる
135 17/01/25(水)22:03:07 No.405024710
他言語なんて道具に過ぎないから 使ってれば磨かれるだけの話よ 上手く使いたければ使い続けるしかない
136 17/01/25(水)22:04:49 No.405025073
綺麗な発音を身に付けたいなら その言語をネイティブとする彼女彼氏をつくるといい
137 17/01/25(水)22:05:36 No.405025242
>逆に英語なんであんなひねくれてんのってなる 日本人とイタリア人はAをア、Oとオって読む アメリカ人はAをエー、Oをアって読む 英語が悪いんじゃなくてローマ字教育の弊害 つまり文部科学省がイタリア発音推ししてるのが悪い
138 17/01/25(水)22:06:30 No.405025456
スペイン語とか発音しやすいしアメリカで流行ってるからいいと思うぞ オラ!
139 17/01/25(水)22:06:45 No.405025514
おのれ文部科学省…! イタリアを…潰す!
140 17/01/25(水)22:06:55 No.405025553
日本人はHOTをホットって読むからな… イタリア人かよ
141 17/01/25(水)22:06:58 No.405025562
openあぺん?
142 17/01/25(水)22:07:36 No.405025694
イタリア語は本当に歌いやすい そして歌っていて気持ちいい
143 17/01/25(水)22:07:56 No.405025772
>スペイン語とか発音しやすいしアメリカで流行ってるからいいと思うぞ アメリカの英語もどうなるかわからんよね 人種構成が変化してヒスパニック系が超多数派になったら
144 17/01/25(水)22:08:50 No.405026019
>openあぺん? イエスアーペン! オープンじゃアメリカ人に通じないぞ!
145 17/01/25(水)22:10:00 No.405026317
hatとhutとhotの発音違い難しい
146 17/01/25(水)22:10:54 No.405026575
ourをアワーって読むの本当脳が受け付けない オウル!どう見てもオウル!
147 17/01/25(水)22:10:55 No.405026585
あーぺん!
148 17/01/25(水)22:11:41 No.405026747
ぱーどぅん?
149 17/01/25(水)22:13:59 No.405027307
>つまり文部科学省がラテン語教育推さないのが悪い