虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

17/01/16(月)15:24:50 そうい... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1484547890854.jpg 17/01/16(月)15:24:50 ndeh7e/. No.403293904

そういや「チャージ」って本来「充填する」とか「溜める」って意味全くないけど いつからそういう意味で使うようになったんだ

1 17/01/16(月)15:27:05 No.403294161

「」は言語学者じゃない

2 17/01/16(月)15:28:58 No.403294394

英和辞書には詰めるやら装填するやら充電するやら載ってるけど…

3 17/01/16(月)15:29:33 No.403294483

充填するって意味あるよ 辞書ひけ

4 17/01/16(月)15:29:55 No.403294536

違う意味はなんだ

5 17/01/16(月)15:30:02 No.403294559

きっぷ 定期券 突撃

6 17/01/16(月)15:31:05 No.403294693

チャージなどさせるものか

7 17/01/16(月)15:33:27 No.403294987

chargeは名詞の料金しか習わなかった

8 17/01/16(月)15:34:42 No.403295119

低学歴すぎる

9 17/01/16(月)15:34:54 No.403295151

充電 - コンデンサや電池に電荷を蓄積すること。

10 17/01/16(月)15:35:43 No.403295234

>そういや「チャージ」って本来「充填する」とか「溜める」って意味全くないけど まるで言葉博士だ

11 17/01/16(月)15:35:47 No.403295247

突撃とでも言いたいのか

12 17/01/16(月)15:36:19 No.403295314

いつの時代から通信をしている…?

13 17/01/16(月)15:37:09 No.403295417

英英辞典でも引け

14 17/01/16(月)15:37:27 No.403295454

充填するって意味の単語がない時代っていつだよ

15 17/01/16(月)15:37:46 No.403295491

>そういや「チャージ」って本来「充填する」とか「溜める」って意味全くないけど >いつからそういう意味で使うようになったんだ あなたはどんな意味だと思ってたんですかー?

16 17/01/16(月)15:38:22 No.403295549

パワーチャージ!

17 17/01/16(月)15:38:36 No.403295566

ロマサガばかりやってるとこうなる

18 17/01/16(月)15:38:36 No.403295567

異様にムキムキしてる子がおる

19 17/01/16(月)15:38:41 No.403295576

【語源】 俗ラテン語「荷を積み込む」の意

20 17/01/16(月)15:41:01 No.403295859

ラテン語が話されていた時代からかあ

21 17/01/16(月)15:41:19 No.403295895

>異様にムキムキしてる子がおる スレ蟲

22 17/01/16(月)15:41:51 No.403295965

語源の時点で充てんしてんじゃん?

23 17/01/16(月)15:42:29 No.403296023

むしろ突撃の方が違和感ある

24 17/01/16(月)15:42:34 No.403296033

>異様にムキムキしてる子がおる 順調にパワーがチャージされているようだな

25 17/01/16(月)15:48:21 No.403296676

スーパーチャージャー

26 17/01/16(月)15:49:21 No.403296811

ロックマン4から

27 17/01/16(月)15:49:22 No.403296815

チャージ!

28 17/01/16(月)15:50:39 No.403296983

違う世界からのコンタクトなのかもしれない

29 17/01/16(月)15:50:57 No.403297011

最近ICカードで切符買えることを知った 超便利だね

30 17/01/16(月)15:51:34 No.403297107

>そういや「ムキムキ」って本来「イライラ」とか「むかつく」って意味全くないけど >いつからそういう意味で使うようになったんだ

31 17/01/16(月)15:52:01 No.403297158

電荷だってチャージだし色んな意味があるぞ

32 17/01/16(月)15:52:18 No.403297201

>違う世界からのコンタクトなのかもしれない なんとわざみしといい最近多いな平行世界からのアクセス

33 17/01/16(月)15:52:26 No.403297215

最初に知ったチャージはロックマンでした

34 17/01/16(月)15:53:42 No.403297370

最初に知ったチャージはスラムダンクだな

35 17/01/16(月)15:53:46 No.403297383

エクストラチャージってただの追加料金って意味だけど 必殺技っぽいよね

36 17/01/16(月)15:54:35 No.403297501

そんなこともご存知なかったのだ──ッ

37 17/01/16(月)15:55:48 No.403297662

>エクストラチャージってただの追加料金って意味だけど >必殺技っぽいよね バカな!許容量を超えてどうなっても知らんぞ!

38 17/01/16(月)15:56:07 No.403297693

>そういや「ムキムキ」って本来「イライラ」とか「むかつく」って意味全くないけど >いつからそういう意味で使うようになったんだ ウメハラが発言したあたりからかな

39 17/01/16(月)15:57:17 No.403297830

いいですよねランスチャージ

40 17/01/16(月)15:58:22 No.403297956

茶味

41 17/01/16(月)15:58:50 No.403298004

>茶味 ちゃみ

42 17/01/16(月)15:59:07 No.403298035

チャージ3回!

43 17/01/16(月)16:00:41 No.403298200

CHAAAAAAAAAAAARGE!!

44 17/01/16(月)16:01:55 No.403298332

チャージしてってのを外人が聞くと突撃してって聞こえるんだろ? 日本人は戦争キチガイだと思われない?

45 17/01/16(月)16:04:16 No.403298601

>チャージしてってのを外人が聞くと突撃してって聞こえるんだろ? >日本人は戦争キチガイだと思われない? 普通に料金って意味もあるっつってんだろ

46 17/01/16(月)16:08:15 No.403299080

ビットチャーG

47 17/01/16(月)16:08:45 No.403299145

キーパーチャージ

48 17/01/16(月)16:08:53 No.403299167

中学生用の辞書にすら載ってるんじゃねぇかな… 単語帳みたいな一つの意味しか載せてないやつならわからんが

49 17/01/16(月)16:09:08 No.403299194

10秒チャージ2時間キープ

50 17/01/16(月)16:09:37 No.403299251

チャージ3回!

51 17/01/16(月)16:10:00 No.403299296

コンデンサだってチャージャーじゃん

52 17/01/16(月)16:10:04 No.403299305

チャージマン研!

53 17/01/16(月)16:10:05 No.403299310

チャルゲ

54 17/01/16(月)16:10:26 No.403299342

チャージ関ヶ原!

55 17/01/16(月)16:10:58 No.403299400

意外な意味といえば相性という意味があるCHEMISTRY

56 17/01/16(月)16:11:53 No.403299501

チャージングGO!!!

57 17/01/16(月)16:12:24 No.403299552

日本のRPGとかやるとチャージって力を溜める系の技に多いけど 洋ゲーだと突撃って意味のほうが圧倒的に多いというかそれしか見たことないから 突撃しろなのか突撃のために待機しろなのか真逆すぎてもやもやする

58 17/01/16(月)16:12:39 No.403299591

SEXと聞いてこいつスケベだぜ!って言う小中学生並の奴

59 17/01/16(月)16:14:02 No.403299728

>そういや「ムキムキ」って本来「イライラ」とか「むかつく」って意味全くないけど ムキになるとムカムカするを合わせた造語じゃね ぱっと聞いて意味が分かるから作られるべくして作られた言葉に思える

60 17/01/16(月)16:14:38 No.403299770

ちょっと意味多すぎるだろってなる英単語あるよね

61 17/01/16(月)16:14:57 No.403299812

>日本のRPGとかやるとチャージって力を溜める系の技に多いけど >洋ゲーだと突撃って意味のほうが圧倒的に多いというかそれしか見たことないから >突撃しろなのか突撃のために待機しろなのか真逆すぎてもやもやする この文でスレ立てればバカにはされなかったろうに 本来とか言っちゃうから…

62 17/01/16(月)16:15:04 No.403299829

チャーシューのほうがいいな

63 17/01/16(月)16:15:13 No.403299841

ムキムキになる

64 17/01/16(月)16:15:29 No.403299864

エンゲージって言いながら銃撃ったりしてるからな ほんとわかんねえな

65 17/01/16(月)16:15:50 No.403299893

チャージビームは英語でもいっしょだな

66 17/01/16(月)16:16:12 No.403299933

ワーオ!

67 17/01/16(月)16:16:12 No.403299935

>ムキになるとムカムカするを合わせた造語じゃね 筋肉ムキムキみたいに頭に青筋立てムキムキしてる様からきてる

68 17/01/16(月)16:16:31 No.403299971

チャージ&アスカ

69 17/01/16(月)16:16:45 No.403299999

>この文でスレ立てればバカにはされなかったろうに >本来とか言っちゃうから… バカは言葉の範囲を大きくしがちだからね

70 17/01/16(月)16:16:47 No.403300004

ビュートとかエンカウントとか英語に存在しない謎用語とか

71 17/01/16(月)16:17:58 No.403300128

ウサミちゃんはムキムキじゃないよ~

72 17/01/16(月)16:18:24 No.403300174

でもFPSでfireって言えば当然撃てばいいんだなって思うし そこで放火するのかとか部隊をクビになるのかとか思わないじゃん 日本語でもあるけど文脈や状況で変わる意味を勉強不足の人が理解できないだけだと思う

73 17/01/16(月)16:18:27 No.403300180

チャージなどさせるものか…

74 17/01/16(月)16:18:52 No.403300224

エンカウントは逆成語として辞書に載り始めてる と聞いた

75 17/01/16(月)16:18:57 No.403300233

虎煌拳は「虎をうやまう」拳だから無敵の龍であるリョウが撃つという事になっているが 煌にうやまうという意味はない

76 17/01/16(月)16:19:39 No.403300317

ガソリンスタンド

77 17/01/16(月)16:19:57 No.403300353

辞書引いたこと無い小学生「」なの?

78 17/01/16(月)16:22:37 No.403300639

IQというか知性のない「」もいるんだな チンパンジーかよ

79 17/01/16(月)16:22:52 No.403300666

勃起の勃に立つという意味はない

80 17/01/16(月)16:22:53 No.403300671

突撃と区別付けるためなのか知らんけど英語圏だとリチャージって言い方をすることが多いように思う

81 17/01/16(月)16:23:29 No.403300742

万歳チャージ!

82 17/01/16(月)16:24:30 No.403300857

こういうのはムキムキしてるんじゃなくて 馬鹿に出来る相手を見つけて狂喜してるんだよ

83 17/01/16(月)16:24:31 No.403300859

向こうは電気以外はあまり溜める意味のチャージは使わないかもね

84 17/01/16(月)16:27:25 No.403301178

>エンカウントは逆成語として辞書に載り始めてる pantsuみたいなもんか

85 17/01/16(月)16:27:51 No.403301233

ちなみに突撃の意味のチャージは「武器を積む」という意味から1560年ごろに派生した説がある

86 17/01/16(月)16:28:04 No.403301256

delをチャージするほどのスレだったかな…

87 17/01/16(月)16:29:22 No.403301400

「」の閾値は低いな…

88 17/01/16(月)16:30:20 No.403301510

料金請求もchargeだよな ちょっとあのお客さんにチャージして!って外人に言ったら客先に突撃しに行っちゃったりするんだろうか

89 17/01/16(月)16:33:35 No.403301881

仮に俺が日本語でお客さんぶん殴ってきてと言われてもやらないように チャージしてと言われても突撃しないと思う

90 17/01/16(月)16:40:02 No.403302690

ちなみに英語圏だと電子マネーに金入れるという意味では top upが多い気がする

91 17/01/16(月)16:42:40 No.403303002

>ちょっとあのお客さんにチャージして!って外人に言ったら客先に突撃しに行っちゃったりするんだろうか 一方日本人はお客さんをコンセントに繋いだ

92 17/01/16(月)16:43:44 No.403303116

チャージ料金なんて言ったりするがあれ料金料金になっちゃうのかもしかして

93 17/01/16(月)16:44:53 No.403303238

ならないんじゃねえかな

94 17/01/16(月)16:45:09 No.403303274

chargeから第一に突撃を連想するのは端的に言ってゲームのやりすぎなのでは?

95 17/01/16(月)16:46:14 No.403303397

スパイラルチャージ!

↑Top