虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

24/04/02(火)03:15:45 え?じ... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1711995345238.jpg 24/04/02(火)03:15:45 No.1174037124

え?じゃあマガリャンイス海峡になってるの? って調べたら本当にそうなっててブッ

1 24/04/02(火)03:17:14 No.1174037222

マガリャンイス!?

2 24/04/02(火)03:17:31 No.1174037238

(`;ω;´)

3 24/04/02(火)03:17:53 No.1174037261

ブボボ(`;ω;´)モワッ

4 24/04/02(火)03:18:49 No.1174037300

へっこき「」さま

5 24/04/02(火)03:18:54 No.1174037304

輪姦!?

6 24/04/02(火)03:19:40 No.1174037353

米倉一派も一枚岩ではないからな

7 24/04/02(火)03:20:14 No.1174037375

今田に米倉派が残ってたらもはや一枚岩と言っていいだろ…

8 24/04/02(火)03:20:39 No.1174037393

>マゼラン アイツはもう消した!

9 24/04/02(火)03:23:19 No.1174037543

だからお前は誰なんだよ

10 24/04/02(火)03:23:48 No.1174037573

私達の慣れ親しんだマゼランは消えた!なぜだ!?

11 24/04/02(火)03:24:09 No.1174037589

輪姦はまずいですよ

12 24/04/02(火)03:25:10 No.1174037637

ポーチギス発音にしましたって感じなのかい

13 24/04/02(火)03:27:07 No.1174037751

>輪姦はまずいですよ だからジョンソンに変わったんやな…

14 24/04/02(火)03:28:24 No.1174037818

おそらくマジレスには関わりがあるな

15 24/04/02(火)03:29:17 No.1174037847

そこまでするならオランダもネーデルランド表記になってるのかなあ?

16 24/04/02(火)03:29:21 No.1174037849

リンカーンの時点でだいぶアレだったのに縮めたらいよいよヤバい 高校生あたりは真面目に語らねえわ

17 24/04/02(火)03:30:15 No.1174037889

信長もそのうちナブナガとかになるかもしれんって事か

18 24/04/02(火)03:31:14 No.1174037932

そう呼び方変えてもスマホの変換が対応してねえ

19 24/04/02(火)03:33:16 No.1174038018

今そんな名古屋弁みたいになってるの…

20 24/04/02(火)03:34:49 No.1174038098

>そこまでするならオランダもネーデルランド表記になってるのかなあ? イギリスみたいに教えはするけどだいたいはオランダで通すんじゃないかなぁ

21 24/04/02(火)03:36:36 No.1174038167

>信長もそのうちナブナガとかになるかもしれんって事か ナブナガンオダ

22 24/04/02(火)03:38:58 No.1174038268

曲がらん椅子?

23 24/04/02(火)03:39:06 No.1174038275

マゼランの響きかっこよかったのに

24 24/04/02(火)03:40:31 No.1174038330

マガリャンイスペンギン…

25 24/04/02(火)03:40:38 No.1174038337

マゼラン艦隊!

26 24/04/02(火)03:41:50 No.1174038381

リンカンとローズベルトはけっこう昔からそうなってるけど マゼランは併記があるだけで基本マゼランだよ

27 24/04/02(火)03:42:30 No.1174038408

インドの王朝とかの名前もちゃんと表記したらとんでもないことになりそう

28 24/04/02(火)03:42:41 No.1174038416

としあき ↓ 「」

29 24/04/02(火)03:43:57 No.1174038469

原語での呼び方併記する感じになってるのか

30 24/04/02(火)03:44:05 No.1174038475

最近見たオッペンハイマーだと字幕はルーズベルトだったな おじさんに考慮してくれてるな

31 24/04/02(火)03:44:42 No.1174038500

日本はオランダ呼びでいいよってオランダ側が言ってくれてた気がする

32 24/04/02(火)03:50:11 No.1174038710

緩い 薔薇

33 24/04/02(火)03:57:25 No.1174039032

グルジアもジョージアになったしな…

34 24/04/02(火)03:59:05 No.1174039091

エロマンガ島もイロマンゴ島になってしまったしな

35 24/04/02(火)04:01:40 No.1174039201

中国の人名は真面目に原音表記したらすごく混乱することになると思う

36 24/04/02(火)04:04:18 No.1174039295

初代クスコ王マンコカパックは揺るぎないよね?

37 24/04/02(火)04:10:38 No.1174039489

イエヤス→イーエーヤース

38 24/04/02(火)04:12:11 No.1174039541

ニュースキャスターがリンカン言い出したら吹くわ

39 24/04/02(火)04:13:56 No.1174039600

>最近見たオッペンハイマーだと字幕はルーズベルトだったな >おじさんに考慮してくれてるな ルーズベルト世代が少数派になるまではルーズベルトで行くと思う

40 24/04/02(火)04:15:58 No.1174039672

ミル貝のギリシャ神話関係がすごいアレ

41 24/04/02(火)04:16:40 No.1174039683

>ミル貝のギリシャ神話関係がすごいアレ アレはなんかこう…融通の効かないちょっとアレな人がめっちゃ監視してんだなって…

42 24/04/02(火)04:17:27 No.1174039708

       _({})       ノノノ小ヽ       川`;ω;´)  < ブーミン! 出ていらっしゃい!     ,ノ゙゙゙゙゙ハヽ、     `~ェ-ェー'′

43 24/04/02(火)04:17:56 No.1174039722

チェルノブイリもなんか別の呼び方してるらしいな今

44 24/04/02(火)04:18:38 No.1174039746

>チェルノブイリもなんか別の呼び方してるらしいな今 ちょるのーぶりらしい

45 24/04/02(火)04:19:27 No.1174039770

>そこまでするならオランダもネーデルランド表記になってるのかなあ? オランダ(ホランド)は今公式名英表記をザ・ネザーランズにしたんですよ

46 24/04/02(火)04:21:34 No.1174039851

原住民の呼び方を尊重するのは分かるけど 正直ウルルよりエアーズロックの方がカッコいいと思う

47 24/04/02(火)04:22:16 No.1174039872

ジャパンもニッポン呼びに改めてもろて

48 24/04/02(火)04:23:23 No.1174039917

>ジャパンもニッポン呼びに改めてもろて このNip野郎!

49 24/04/02(火)04:24:19 No.1174039944

フィリピンをフィリッピン呼びすると一気に昭和臭くなる

50 24/04/02(火)04:24:54 No.1174039957

中国人の名前は現地読み多いのに習近平だけは日本の報道だとシュウキンペイだね

51 24/04/02(火)04:25:59 No.1174040018

>>チェルノブイリもなんか別の呼び方してるらしいな今 >ちょるのーぶりらしい これは確か戦争してるからロシア語じゃなくてウクライナ語っぽい読み方にしてくだち!だったよね マガリャンイスもそれ系…?

52 24/04/02(火)04:26:33 No.1174040053

世代間で呼称違うことになるの仕方ないけど面倒くせ!

53 24/04/02(火)04:27:06 No.1174040095

そういう決まりを作ってあると聞いたことがあるが 中国名を日本読みするのもいずれなくなるのではと思う その音で呼ばれたことがない名前は名前として正しいのかってのが結構気になる

54 24/04/02(火)04:28:53 No.1174040222

>フィリピンをフィリッピン呼びすると一気に昭和臭くなる ギロッポンみたい

55 24/04/02(火)04:31:33 No.1174040354

オランダって地獄だったんだ…

56 24/04/02(火)04:32:41 No.1174040400

現地での読みに統一してくみたいなやつだから日本人の名前が変わることはないぞ

57 24/04/02(火)04:35:29 No.1174040506

マザランと間違わなくなるからマガリャンイスはいいと思う

58 24/04/02(火)04:35:52 No.1174040517

コロンブスもコロンか

59 24/04/02(火)04:39:25 No.1174040649

>その音で呼ばれたことがない名前は名前として正しいのかってのが結構気になる そりゃ現地ではそう呼ばれてるわけだし

60 24/04/02(火)04:47:36 No.1174041007

こういうのご当地からクレームが入るのか…?

61 24/04/02(火)04:50:50 No.1174041138

ギルガメスとかも現地表記に変わったりするんだろうか

62 24/04/02(火)04:52:55 No.1174041215

マガリャンイスは覚えづらすぎる

63 24/04/02(火)05:01:46 No.1174041613

ガンダムのマゼラン級がマガリャンイス級になるのか

64 24/04/02(火)05:02:07 No.1174041620

現地語の発音に寄せていくのはわかるけど 結果として日本語として言いにくいマガリャンイスとかになるのは本末転倒感あるな

65 24/04/02(火)05:06:42 No.1174041767

曲がってるけどマガリャネス

66 24/04/02(火)05:07:31 No.1174041794

アーセナルのガブリエウってマゼランさんだったのか

67 24/04/02(火)05:12:29 No.1174041932

じゃあ前の呼び名はそのまま創作の名前に使うね

68 24/04/02(火)05:12:30 No.1174041933

https://ja.forvo.com/word/magellan/ イギリス発音だとマゲランに聞こえて アメリカだとマジェラン ブラジル発音のポルトガル語だとマゲラム フランス語だとマジェノ ラテンアメリカのスペイン語だとマゲラン ドイツ語だとマゲナーム って聞こえる…

69 24/04/02(火)05:17:57 No.1174042053

https://ja.forvo.com/word/magalh%C3%A3es/ >スペイン語圏・ポルトガル語圏以外の多くの国では Magellan と綴るのが一般的である >ポルトガル語での本名がFernão de Magalhãesみたいだから英語じゃなくて本国由来にしてねって事なのかも

70 24/04/02(火)05:20:48 No.1174042109

クリストバル・コロンが主流になったりするの?

71 24/04/02(火)05:21:51 No.1174042134

ゴータマシッダールータ ガウダマシッダールタ ゴーダマシッダッタ

72 24/04/02(火)05:24:45 No.1174042194

語感がよかったマゼラン海峡がゴミになった

73 24/04/02(火)05:24:56 No.1174042195

英語なんてちゃんとカタカナ表記したらドッグもダッになるしいちいち気にする意味も分からない

74 24/04/02(火)05:25:07 No.1174042202

昔から言ってるがあんまり人名や専門用語の表記をコロコロ変えると 古い本読む時に意味不明になるからやめてほしいんだよな

75 24/04/02(火)05:25:35 No.1174042219

ベートーベンもベートホーフェンになるのかな

76 24/04/02(火)05:25:43 No.1174042224

>>そこまでするならオランダもネーデルランド表記になってるのかなあ? >オランダ(ホランド)は今公式名英表記をザ・ネザーランズにしたんですよ これはひとつの仮説なんですが…さらに以前はもしかしたらグロロと呼ばれていたのでは…

77 24/04/02(火)05:26:28 No.1174042250

どっちにしろカタカナ表記の時点でねぇ

78 24/04/02(火)05:26:28 No.1174042251

銅なんてありふれたものですらカッパーだったりコッパーだったりいい加減にして欲しい

79 24/04/02(火)05:26:32 No.1174042252

ツタンカーメンが現地読みだとトゥトアンクアメンだったか 格好いいな

80 24/04/02(火)05:27:51 No.1174042287

綴りをカタカナ表記するのか発音をカタカナ表記するのか適当に決めてるだろ

81 24/04/02(火)05:28:13 No.1174042292

>昔から言ってるがあんまり人名や専門用語の表記をコロコロ変えると >古い本読む時に意味不明になるからやめてほしいんだよな 後の世の事なんて考えてない貴ガス

82 24/04/02(火)05:28:28 No.1174042299

精神病関係は差別に繋がるとか誤解を招くとかで病名をコロコロ変えるから 古い本読むとマジで意味が分からん

83 24/04/02(火)05:32:47 No.1174042395

世界の言語を日本語に統一しよう

84 24/04/02(火)05:33:34 No.1174042414

俺40半ばだけど世界史やった時にはもうマガリャンイスだったな

85 24/04/02(火)05:37:30 No.1174042511

発音で統一しようとするのってかなり危険なのに今更やっているのか

86 24/04/02(火)05:39:40 No.1174042561

Lincolnをカタカナに写すのそもそも無理があると思うんよね

87 24/04/02(火)05:39:42 No.1174042563

>俺40半ばだけど世界史やった時にはもうマガリャンイスだったな 調べたら教科書改定1990年だから40半ばは当てはまらないな 元々そういう表記の教科書使ってた少数派か

88 24/04/02(火)05:41:20 No.1174042612

>Lincolnをカタカナに写すのそもそも無理があると思うんよね リンコルン!

89 24/04/02(火)05:45:15 No.1174042706

変更したことを明記しておかないと混乱の元

90 24/04/02(火)05:48:41 No.1174042805

ビルヂング!

91 24/04/02(火)05:51:20 No.1174042878

上にマザランと混同しないからいいってあるけどマザランも出身地のイタリア表記のマッツァリーニかマザリーニに変わるんじゃ?

92 24/04/02(火)05:52:09 No.1174042910

>調べたら教科書改定1990年だから40半ばは当てはまらないな >元々そういう表記の教科書使ってた少数派か 半ばを45として中高生の時に改訂済みじゃん

93 24/04/02(火)05:53:17 No.1174042946

「」もそろそろ読みやすい読み方に変えた方がいいんじゃないか?

94 24/04/02(火)05:54:24 No.1174042971

>「」もそろそろ読みやすい読み方に変えた方がいいんじゃないか? としあき

95 24/04/02(火)05:57:53 No.1174043076

>どっちにしろカタカナ表記の時点でねぇ 表記悩んだら向こうの文字で書いて正解にして欲しいよね

96 24/04/02(火)05:58:05 No.1174043079

仕事してる風を出さないといけないからな

97 24/04/02(火)05:59:25 No.1174043111

>ジャパンもニッポン呼びに改めてもろて ハポン

98 24/04/02(火)06:01:04 No.1174043172

>ジャパンもジパング呼びに改めてもろて

99 24/04/02(火)06:02:17 No.1174043220

北京をペキンって読んでるけど中国だとベイジンらしいな ペキンってなんなんだよ

100 24/04/02(火)06:05:05 No.1174043309

チリコンカーンもチリコンカンになっちまうのか

101 24/04/02(火)06:07:13 No.1174043399

日本語に英単語混ぜればいいのに

102 24/04/02(火)06:07:44 No.1174043421

beijingはピンインの読みなのでベイジンとは読まないぞ欧米人が勝手にベイジンつってるだけだ あえて音で写せばぺーちんだ

103 24/04/02(火)06:11:07 No.1174043532

>beijingはピンインの読みなのでベイジンとは読まないぞ欧米人が勝手にベイジンつってるだけだ >あえて音で写せばぺーちんだ そうなんだピンインそのままかと思ってた …ペキンってなんなんだよ

104 24/04/02(火)06:11:54 No.1174043559

ペキンは清朝時代あたりはそう発音してたんだよ

105 24/04/02(火)06:12:24 No.1174043570

ペイチン ナンチン トンチン チンチンだぞ

106 24/04/02(火)06:14:35 No.1174043653

リンカン!?

107 24/04/02(火)06:20:51 No.1174043875

ネザーランドって黒曜石のゲート作らないと入れなさそう

108 24/04/02(火)06:21:42 No.1174043905

今からでも日本語にLの発音とVの発音を取り入れよう

109 24/04/02(火)06:24:42 No.1174044004

>>その音で呼ばれたことがない名前は名前として正しいのかってのが結構気になる >そりゃ現地ではそう呼ばれてるわけだし じゃあちゃんと他国にもJAPANではなくNIPPONと呼んでもらわなくては筋が通らない

110 24/04/02(火)06:25:10 No.1174044014

>ガンダムのマゼラン級がマガリャンイス級になるのか オデッサ作戦もオデーサ作戦だぞ

111 24/04/02(火)06:25:56 No.1174044042

喜望峰も現地名でグッドホープ岬と呼べ

112 24/04/02(火)06:31:13 No.1174044287

>じゃあちゃんと他国にもJAPANではなくNIPPONと呼んでもらわなくては筋が通らない 読んでくれっていえば読んでくれんじゃない それで呼び方変わった国そこそこあるじゃん

113 24/04/02(火)06:32:40 No.1174044354

キエフとキーウはスゲェ勢いで変わったな チョルノービリもかなり見る

114 24/04/02(火)06:35:49 No.1174044497

>キエフとキーウはスゲェ勢いで変わったな ならキエフ公国もキーウ公国に変えるべきなのになぁ 一時の政治判断でクソバカがすぎる

115 24/04/02(火)06:36:46 No.1174044539

>読んでくれっていえば読んでくれんじゃない >それで呼び方変わった国そこそこあるじゃん オーストリア「オーストリーって呼んでいいですよ…」

116 24/04/02(火)06:36:48 No.1174044541

>>じゃあちゃんと他国にもJAPANではなくNIPPONと呼んでもらわなくては筋が通らない >読んでくれっていえば読んでくれんじゃない >それで呼び方変わった国そこそこあるじゃん グルジアとジョージアとかな

117 24/04/02(火)06:38:05 No.1174044595

>>キエフとキーウはスゲェ勢いで変わったな >ならキエフ公国もキーウ公国に変えるべきなのになぁ >一時の政治判断でクソバカがすぎる キエフ公国はキエフ公国が歴史的に正しいから当たり前だろ クソバカはお前だすぎる

118 24/04/02(火)06:39:38 No.1174044663

>クソバカはお前だすぎる 大辞泉にも言って https://kotobank.jp/word/%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%82%A6%E5%85%AC%E5%9B%BD-2879208

119 24/04/02(火)06:40:51 No.1174044709

>>クソバカはお前だすぎる >大辞泉にも言って >https://kotobank.jp/word/%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%82%A6%E5%85%AC%E5%9B%BD-2879208 大辞泉クソバカ!

120 24/04/02(火)06:41:50 No.1174044739

勢いあってダメだった

121 24/04/02(火)06:42:34 No.1174044762

>キエフ公国はキエフ公国が歴史的に正しいから当たり前だろ 歴史的に正しいって言えるのはキエフ大公国(キエフ・ルーシ)の方でキエフ公国は歴史的にもキーウだと思うけど…

122 24/04/02(火)06:42:54 No.1174044772

キエフ大公国崩壊後にロシア語とウクライナ語が分派していったんだからキエフ大公国はキエフ大公国

123 24/04/02(火)06:52:53 No.1174045228

マンコ・カパックもそのうち卑猥な名前じゃなくなるのか…

124 24/04/02(火)06:55:16 No.1174045365

全部ダサくなってる…

125 24/04/02(火)06:57:42 No.1174045515

この手の特に有名な例がカエサルだろうか

126 24/04/02(火)07:03:48 No.1174045926

>この手の特に有名な例がカエサルだろうか シーザーッ!!!!

127 画像ファイル名:1712009036365.png 24/04/02(火)07:03:56 No.1174045935

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

128 24/04/02(火)07:08:48 No.1174046279

ショパンがチョピンに

129 24/04/02(火)07:09:57 No.1174046362

ってことはマゼランペンギンもマガリャンイスペンギンに改名ってこと!?

130 24/04/02(火)07:11:30 No.1174046480

>ショパンがチョピンに CHOP in!!!!

131 24/04/02(火)07:16:27 No.1174046829

ショパンは読みは合ってるんじゃねえの?

132 24/04/02(火)07:18:05 No.1174046944

スレ画みたいな発音だけの問題のやつはわざわざ変える必要ある?ってなるな

133 24/04/02(火)07:18:14 No.1174046951

サッカー選手のカタカナ表記も現地発音尊重型になって来てるからマガリャンイスにも馴染みがある

134 24/04/02(火)07:19:20 No.1174047023

>キエフとキーウはスゲェ勢いで変わったな >チョルノービリもかなり見る 最近CSにでたS.T.A.L.K.E.R.もチョルノービリ表記になってたなー

135 24/04/02(火)07:19:24 No.1174047029

ペリーがぺるりになる日も近いな

136 24/04/02(火)07:19:58 No.1174047074

ショパンだとどっちからというと字面でチョピン表記だったところをショペンに変えるみたいな感じだ チョピン表記だった頃とかないと思うけど

137 24/04/02(火)07:27:03 No.1174047705

わしんぐとん!

138 24/04/02(火)07:27:50 No.1174047776

マゼラン雲はそのままでいて…

139 24/04/02(火)07:28:57 No.1174047880

どうせなら英字表記にしてしまえ

140 24/04/02(火)07:32:30 No.1174048221

トルコがいつのまにか英名変わってたな

141 24/04/02(火)07:49:27 No.1174049944

日本語と発音違うんだから多少近づけようとしたところで変わんねーよ それより覚えやすくしろ

142 24/04/02(火)07:49:41 No.1174049973

マジリャンレス

143 24/04/02(火)07:52:57 No.1174050361

ツタンカーメンがやばい

144 24/04/02(火)07:55:28 No.1174050663

なんでみんなドイツのことドイッチュランドって呼んでくれないの?

145 24/04/02(火)07:56:04 No.1174050724

>ツタンカーメンがやばい Tut Ankh Amunをツタンカーメン呼びしてたのがヤバい

146 24/04/02(火)08:02:24 No.1174051605

ゲーテもギョエテにしとくか…

147 24/04/02(火)08:11:08 No.1174053043

チェコスロバキアは変えないで…

148 24/04/02(火)08:12:19 No.1174053239

本当にマガリャンか春日に試してもらおう

149 24/04/02(火)08:13:36 No.1174053428

>>ガンダムのマゼラン級がマガリャンイス級になるのか >オデッサ作戦もオデーサ作戦だぞ キャリフォルニアベースはカリフォルニアベースになるな

150 24/04/02(火)08:18:38 No.1174054244

中華系の名前も読み方変わるのかな?

151 24/04/02(火)08:19:35 No.1174054370

>ゴータマシッダールータ 帯域いい感じに分配しそう

152 24/04/02(火)08:24:37 No.1174055053

>サッカー選手のカタカナ表記も現地発音尊重型になって来てるからマガリャンイスにも馴染みがある 昔から意地で現地読みで書こうとしてスタンダードに抗ってる雑誌あるよね ジヌディン・ジダヌって表記見て驚いた記憶がある

153 24/04/02(火)08:29:08 No.1174055642

>>>ガンダムのマゼラン級がマガリャンイス級になるのか >>オデッサ作戦もオデーサ作戦だぞ >キャリフォルニアベースはカリフォルニアベースになるな それじゃニューヤークも…

154 24/04/02(火)08:31:08 No.1174055952

>昔から意地で現地読みで書こうとしてスタンダードに抗ってる雑誌あるよね >ジヌディン・ジダヌって表記見て驚いた記憶がある そこまで行ったらもうフランス語で書けよ… ピザをピッツァって言ってる奴みたいだ

155 24/04/02(火)08:33:55 No.1174056338

>ピザをピッツァって言ってる奴みたいだ その例だとピッツァ表記だとイタリア系の選手なのかなってちゃんとなるから表記分けの意味ある

156 24/04/02(火)08:37:00 No.1174056796

>原住民の呼び方を尊重するのは分かるけど >正直ウルルよりエアーズロックの方がカッコいいと思う 英語より現地語のがいいなあ

157 24/04/02(火)08:37:16 No.1174056845

高校生のフリするの大変になるからやめてほしい

158 24/04/02(火)08:40:48 No.1174057364

リンカーンがさぁ マゼランがさぁ

159 24/04/02(火)08:41:01 No.1174057395

>クリストバル・コロンが主流になったりするの? クリストバルコロン!!アラェェエ

160 24/04/02(火)08:41:14 No.1174057421

マゼラン星雲消滅

161 24/04/02(火)08:44:55 No.1174057966

ヒトラーをヒットラーおじいちゃん

162 24/04/02(火)08:45:27 No.1174058043

イマジュ メェアイ

163 24/04/02(火)08:49:35 No.1174058683

キエフがキーウとかウクライナ関係は完全に変わったね

164 24/04/02(火)08:50:16 No.1174058795

戦艦の名前も変わりそう

165 24/04/02(火)08:52:16 No.1174059078

ウイルスも面白い ビールスとかバイラスとか読んでた時代が

166 24/04/02(火)08:52:27 No.1174059109

海外サッカー見てると英語読みだったりその選手の母国語読みだったりでめちゃくちゃ

167 24/04/02(火)08:52:31 No.1174059124

マガリャンイス、 よろしくたのむぜ!

168 24/04/02(火)08:54:10 No.1174059377

>ビールスとかバイラスとか読んでた時代が 流行性ネコシャクシビールス以外では現代は見ないな

169 24/04/02(火)08:56:51 No.1174059779

>海外サッカー見てると英語読みだったりその選手の母国語読みだったりでめちゃくちゃ エムボマ ンボマ

170 24/04/02(火)08:57:27 No.1174059871

エンターテイメントだかエンタテインメントだか なんか知らん内に変えるのやめろ

171 24/04/02(火)08:57:44 No.1174059905

今アーセナルに居るマガリャンイスはブラジル人だからポルトガル語読みか 世界史の方のマゼランもスペインじゃなくポルトガル出身の人なんだな…

172 24/04/02(火)08:59:42 No.1174060188

表記揺れ激しいスポーツ選手と言えばベルディッチ

173 24/04/02(火)09:02:24 No.1174060566

Numberがこれが正しい発音と言わんばかりにトゥルシエとかクライフェルトとか表記してたのに ロナウドをホナウドと表記するだけは日和ってて情けないと思った

174 24/04/02(火)09:05:07 No.1174060899

Gogh

175 <a href="mailto:ピカソ">24/04/02(火)09:06:45</a> [ピカソ] No.1174061121

俺の名前がハショられてる

176 24/04/02(火)09:12:22 No.1174061904

>ジャパンもニッポン呼びに改めてもろて そこまでするならヒノモトに

177 24/04/02(火)09:13:10 No.1174062003

マゼランペンギンはどうなっちゃうの

178 24/04/02(火)09:17:57 No.1174062665

Wednesdayはインドだとウェドネスデイと読むらしい 確かに…

179 24/04/02(火)09:19:07 No.1174062823

そもそもコロンブスは扱いかたも変わってるよね…

180 24/04/02(火)09:20:35 No.1174063057

>>ジャパンもニッポン呼びに改めてもろて >そこまでするなら倭国に

181 24/04/02(火)09:22:31 No.1174063382

かごしまもかごんまにしよう

182 24/04/02(火)09:24:18 No.1174063684

>そこまでするなら倭国に 倭国は他称で日本は自称だからどうかな

183 24/04/02(火)09:24:56 No.1174063770

じゃあヤーパンで

184 24/04/02(火)09:31:38 No.1174064614

中国系人名はどうせ正確な発音できないから日本語の発音でいいよと中国が言ってるので余程のことか無ければ今のまま

185 24/04/02(火)09:35:08 No.1174065054

ホングコングがホンコンみたいにキングコングもキンコンって読まなきゃいけないのかな…

186 24/04/02(火)09:35:37 No.1174065113

そもそも中国国内でも発音統一されてないからね…

187 24/04/02(火)09:39:16 No.1174065686

インドは国の名前バラードに変えっから!宣言しとったな インドでよくね?

188 24/04/02(火)09:41:07 No.1174065990

音転写する際に五十音が足りなすぎるという問題は常にあるんだ

189 24/04/02(火)09:41:27 No.1174066041

バハラタでもいいよ

↑Top