24/03/18(月)04:42:43 中国語... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1710704563428.jpg 24/03/18(月)04:42:43 No.1168739484
中国語は日本人にもそれなりに分かりやすいネ
1 24/03/18(月)04:44:29 No.1168739551
我中国語理解
2 24/03/18(月)04:44:59 No.1168739564
フヨウラ!
3 24/03/18(月)04:45:06 No.1168739573
不要珍珍
4 24/03/18(月)04:45:29 No.1168739589
禁止使用以下偽中文
5 24/03/18(月)04:45:50 No.1168739610
不要眼鏡
6 24/03/18(月)04:46:09 No.1168739622
漢字で筆談なら推測出来るが 音だけなら英語の方がまだ解る
7 24/03/18(月)04:48:14 No.1168739700
中国人が偽中国語使ってるのなんなの
8 24/03/18(月)04:49:13 No.1168739742
不要雀斑
9 24/03/18(月)04:53:09 No.1168739923
>漢字で筆談なら推測出来るが >音だけなら英語の方がまだ解る 君日本語超上手
10 24/03/18(月)04:56:35 No.1168740088
不要脇毛
11 24/03/18(月)04:58:05 No.1168740164
不要うさくん
12 24/03/18(月)04:58:47 No.1168740188
>清 これの説明しろよ!?
13 24/03/18(月)04:59:33 No.1168740228
>これの説明しろよ!? マジ
14 24/03/18(月)05:00:13 No.1168740264
中国語ってもしかして音程も必要…?
15 24/03/18(月)05:00:59 No.1168740297
>>清 >これの説明しろよ!? 清じゃなくて請(qing)の簡体字で何かお願いしたいとか欲しい時に使う奴
16 24/03/18(月)05:06:46 No.1168740522
不要盛乳
17 24/03/18(月)05:24:17 No.1168741218
ってことは文脈自体は英語寄りなのか中国語
18 24/03/18(月)05:24:46 No.1168741240
>中国語ってもしかして音程も必要…? 音程が肝だよ マーひとつでも8個意味がある
19 24/03/18(月)05:25:07 No.1168741256
不要珍々
20 24/03/18(月)05:31:35 No.1168741539
>不要盛乳 要
21 24/03/18(月)05:37:53 No.1168741779
>中国語ってもしかして音程も必要…? 音程もというか音程しか必要じゃないぞ
22 24/03/18(月)05:39:00 No.1168741829
>マーひとつでも8個意味がある あなたマーは出来て?
23 24/03/18(月)05:42:12 No.1168741960
不要眼鏡
24 24/03/18(月)05:42:27 No.1168741973
つまり要冷蔵は中国語
25 24/03/18(月)05:43:26 No.1168742001
>>中国語ってもしかして音程も必要…? >音程が肝だよ >マーひとつでも8個意味がある マ?
26 24/03/18(月)05:43:39 No.1168742008
ピンインめっちゃムズイ いやさほど難しくはないがチャイニーズめっちゃ早口だから
27 24/03/18(月)05:43:52 No.1168742015
>>>中国語ってもしかして音程も必要…? >>音程が肝だよ >>マーひとつでも8個意味がある >マ? マー↑
28 24/03/18(月)05:44:18 No.1168742030
中国人が怒鳴ってるように聞こえるのはあれぐらいハッキリ発音しないと意味が変わるからなんだ マー!とマー↓とマァ?とマーァ…で全部意味が違う
29 24/03/18(月)05:46:24 No.1168742099
マーオ
30 24/03/18(月)05:46:38 No.1168742108
マァーァは時と場合で大体マァー↓みたいな発音でも良いとか…
31 24/03/18(月)05:46:52 No.1168742120
>ってことは文脈自体は英語寄りなのか中国語 I am japanese が 我 是 日本人 になるからね 単語の並びは英語とほぼ同じ
32 24/03/18(月)05:46:55 No.1168742123
我理解中国語音楽的
33 24/03/18(月)05:47:55 No.1168742171
>不要眼鏡 不要貴様
34 24/03/18(月)05:50:11 No.1168742279
>不要眼鏡 我不理解中国人
35 24/03/18(月)06:00:36 No.1168742710
>不要眼鏡 我要木剣
36 24/03/18(月)06:01:06 No.1168742728
沈沈車庫
37 24/03/18(月)06:05:06 No.1168742911
>1710704563428.jpg 中国にこんな話があったな ある女性に襲われたら大きな声で「不要!停!」(やめて!止めて!)を叫べば人が助けに来ると教えられた ある日本当に襲われててそれを実践したが駄目でした 「お前言われた通りにやってなかったのか」って聞かれて 「やったよ!駄目でしたよ!」 「ありえない今やってみて!」 「あぁん!不要停!不要停!」(止めるのやめて!) 「oh...」 って言う話でした
38 24/03/18(月)06:11:16 No.1168743188
全体挿入完了…
39 24/03/18(月)06:15:02 No.1168743360
>全体挿入完了… 不要停!
40 24/03/18(月)06:17:37 No.1168743470
>我要木剣 汝生温 要青龍刀
41 24/03/18(月)06:24:36 No.1168743793
>>ってことは文脈自体は英語寄りなのか中国語 >I am japanese が >我 是 日本人 になるからね >単語の並びは英語とほぼ同じ 海隔てるだけで並びが変わるのはなんか不思議だな
42 24/03/18(月)06:25:16 No.1168743826
文法自体は漢文だろ 文字は知らん
43 24/03/18(月)06:32:32 No.1168744182
略字の仕方が簡体字と日本で別方式なせいでわかりづらく…
44 24/03/18(月)06:32:42 No.1168744192
結構日本語も使われてるって聞いて驚いた 口嫌體正直とかのスラングではなく
45 24/03/18(月)06:33:21 No.1168744221
>海隔てるだけで並びが変わるのはなんか不思議だな 日本語と韓国語は中国北東部やモンゴル辺りから来たと言われてるからな
46 24/03/18(月)06:36:09 No.1168744344
>結構日本語も使われてるって聞いて驚いた カラオケとかは英語と日本語と中国語のハイブリッドみたいになってる
47 24/03/18(月)06:36:14 No.1168744347
読みはわかりやすいのに音がわからなさすぎる…
48 24/03/18(月)06:36:39 No.1168744371
はっきり発音しないと中国人でもなんて?となりがちだからみんな声がデカいのだ
49 24/03/18(月)06:37:27 No.1168744406
不要双葉!不要img!
50 24/03/18(月)06:37:34 No.1168744409
>結構日本語も使われてるって聞いて驚いた >口嫌體正直とかのスラングではなく そりゃお互い影響し合うだろうからなあ
51 24/03/18(月)06:40:13 No.1168744581
>結構日本語も使われてるって聞いて驚いた 毛沢東が国名を中華人民共和国にするときいて「人民も共和国も日本語だな」って不満を漏らしたなんて話もある ちなみに北鮮の正式国名朝鮮民主主義人民共和国は「民主主義」「人民」「共和国」が日本語由来
52 24/03/18(月)06:41:14 No.1168744646
日本語て言うか和製漢語てやつか
53 24/03/18(月)06:42:38 No.1168744740
欧米の言葉をどう漢語に訳すか
54 24/03/18(月)06:44:18 No.1168744852
不抜(抜けなかった…)
55 24/03/18(月)06:45:06 No.1168744900
中国語は日本語に直すとものすごい長ったらしくなるからそのまま読んだ方がいいこともある
56 24/03/18(月)06:47:08 No.1168745013
今は開き直ってそのままアルファベット使ったりしてるから結構柔軟だよ外来語
57 24/03/18(月)06:48:16 No.1168745080
中国語の発音は地獄と聞く
58 24/03/18(月)06:48:25 No.1168745091
漢字の伝わりからすると元は日本の使い方だったはずなのに何がこうまで変えてしまったんだろう
59 24/03/18(月)06:55:13 No.1168745511
>カラオケとかは英語と日本語と中国語のハイブリッドみたいになってる あー発音で意味が変わるピンインだけだとメロディーにだいぶ制限がかかるのか…
60 24/03/18(月)07:02:56 No.1168745998
イーシャンライラ!
61 24/03/18(月)07:09:07 No.1168746468
>漢字の伝わりからすると元は日本の使い方だったはずなのに何がこうまで変えてしまったんだろう 王朝変わりまくったり支配民族が変わったりしたからですかね…
62 24/03/18(月)07:13:44 No.1168746847
この上更に方言が乗ったらやってられないから 普通話の普及に血道を挙げてたのも分かる
63 24/03/18(月)07:21:46 No.1168747495
ブヨウラ!
64 24/03/18(月)07:22:06 No.1168747527
繁体字難しく無いのになんで簡体字なんて作ったんだろ
65 24/03/18(月)07:24:49 No.1168747779
>繁体字難しく無いのになんで簡体字なんて作ったんだろ 難しいから
66 24/03/18(月)07:24:53 No.1168747787
>中国にこんな話があったな >ある女性に襲われたら大きな声で「不要!停!」(やめて!止めて!)を叫べば人が助けに来ると教えられた >ある日本当に襲われててそれを実践したが駄目でした >「お前言われた通りにやってなかったのか」って聞かれて >「やったよ!駄目でしたよ!」 >「ありえない今やってみて!」 >「あぁん!不要停!不要停!」(止めるのやめて!) >「oh...」 >って言う話でした 出川かよ
67 24/03/18(月)07:31:18 No.1168748298
平仮名片仮名だって元は漢字だしなぁ そう思えば向こうは全部漢字で書かなきゃいけない割には文字の崩し方だいぶ控えめだと思うぞ
68 24/03/18(月)07:33:22 No.1168748462
>繁体字難しく無いのになんで簡体字なんて作ったんだろ 日本も漢字簡略化しまくりだろ!!
69 24/03/18(月)07:33:24 No.1168748468
不要雀斑
70 24/03/18(月)07:35:14 No.1168748622
杂鱼~❤️ 杂鱼~❤️
71 24/03/18(月)07:36:37 No.1168748749
明治時代に西洋語(主に英語)を和訳する時に漢字や時に漢文の古典引用したから その後それを使ってることが多い
72 24/03/18(月)07:38:17 No.1168748901
日本語だと米国なのに中国語だと美国なんだよなアメリカ
73 24/03/18(月)07:38:31 No.1168748921
>中国人が怒鳴ってるように聞こえるのはあれぐらいハッキリ発音しないと意味が変わるからなんだ 例の台湾料理屋で中国人っぽい人が怒鳴ってる感じで働いてるの最初はちょっと戸惑った
74 24/03/18(月)07:39:27 No.1168749024
不要太眉
75 24/03/18(月)07:40:41 No.1168749151
>日本語だと米国なのに中国語だと美国なんだよなアメリカ だがイギリスは中国語でも英国だぜ
76 24/03/18(月)07:45:34 No.1168749674
非常に整理された美しい人工言語だとは思う 広東語の猥雑な感じの方が好きだが
77 24/03/18(月)07:47:11 No.1168749851
>だがイギリスは中国語でも英国だぜ 英の発音がIngだからな
78 24/03/18(月)07:59:52 No.1168751396
英語とおなじなんだな
79 24/03/18(月)08:00:56 No.1168751559
>>日本語だと米国なのに中国語だと美国なんだよなアメリカ >だがイギリスは中国語でも英国だぜ 英語圏の当て字は近代に日本から輸入されたものとそうでないものがあるからな…
80 24/03/18(月)08:08:40 No.1168752744
たまに飯店と餐庁でごっちゃになる
81 24/03/18(月)08:14:18 No.1168753748
中国語の授業受けたらマー↑とマー→とマー↓でそれぞれ発音違うから!って言われて分かるけど分かんねぇよ!ってなった
82 24/03/18(月)08:14:34 No.1168753810
不要春菜!
83 24/03/18(月)08:15:59 No.1168754091
不要芋毛
84 24/03/18(月)08:16:06 No.1168754113
>中国語の授業受けたらマー↑とマー→とマー↓でそれぞれ発音違うから!って言われて分かるけど分かんねぇよ!ってなった だから動詞以外は大体2文字以上で一纏めになる
85 24/03/18(月)08:17:15 No.1168754321
これ発音はブヨウ、でいいの? 音も似てるとわかりやすいね
86 24/03/18(月)08:22:49 No.1168755335
>中国語の授業受けたらマー↑とマー→とマー↓でそれぞれ発音違うから!って言われて分かるけど分かんねぇよ!ってなった 言い分ける為にそれなりの声量が必要になるから街で見かける中国人は声でかいんだなぁ…って理解したよ
87 24/03/18(月)08:23:33 No.1168755481
>これ発音はブヨウ、でいいの? >音も似てるとわかりやすいね ブヤオ
88 24/03/18(月)08:25:10 No.1168755770
不要人類
89 24/03/18(月)08:30:44 No.1168756792
我射精みたいなのって向こうの人は通じてるのかな 通じてても嫌だけど
90 24/03/18(月)08:33:15 No.1168757237
不要乳盛
91 24/03/18(月)08:34:14 No.1168757394
不要眼鏡
92 24/03/18(月)08:40:43 No.1168758570
不要蕎麦滓
93 24/03/18(月)08:43:10 No.1168759014
阿阿~
94 24/03/18(月)08:43:32 No.1168759081
不要椎茸
95 24/03/18(月)08:45:19 No.1168759409
最近だと下手な中国語使うくらいなら偽中国語使ってくれって感じなんだっけ
96 24/03/18(月)08:48:01 No.1168759953
>我射精みたいなのって向こうの人は通じてるのかな >通じてても嫌だけど 字が同じだからある程度の意味は予測できると聞いた 喋ると全然通じないけど
97 24/03/18(月)08:48:40 No.1168760065
>最近だと下手な中国語使うくらいなら偽中国語使ってくれって感じなんだっけ 下手すると淫夢ネタで会話できそうでやだなあ
98 24/03/18(月)08:49:44 No.1168760234
>>最近だと下手な中国語使うくらいなら偽中国語使ってくれって感じなんだっけ >下手すると淫夢ネタで会話できそうでやだなあ つまり語録で喋れば意思疎通できる!
99 24/03/18(月)08:49:57 No.1168760270
不要で済むのはわかりやすいな
100 24/03/18(月)08:50:16 No.1168760321
発音がめちゃくちゃ難しいからな 不要 〇〇とかって文字でだしたらまあ確実に通じる
101 24/03/18(月)08:53:44 No.1168760935
不要扶他で不要の使い方覚えたよ俺
102 24/03/18(月)08:54:22 No.1168761044
淫夢なら向こうが日本語使うのが筋だろ
103 24/03/18(月)09:03:13 No.1168762406
本当に院夢が日中友好関係の架け橋になったら嫌だなあ
104 24/03/18(月)09:03:46 No.1168762490
>不要乳盛 要!
105 24/03/18(月)09:06:29 No.1168762909
>中国人が偽中国語使ってるのなんなの 謝謝茄子
106 24/03/18(月)09:07:38 No.1168763080
我好脚 最好足裏
107 24/03/18(月)09:08:54 No.1168763277
大学で中国語履修したけど発音でこれむりだ諦めたな 記憶に残ってるのは授業で見た覇王別姫だけだわ
108 24/03/18(月)09:11:22 No.1168763682
中国語はアジア圏の中ではダントツに難しいと思う それに加えて方言も大量にあるし
109 24/03/18(月)09:15:31 No.1168764368
不要珍珍
110 24/03/18(月)09:16:50 No.1168764561
無アクセントが基本の東北民にとっては難易度高すぎる…
111 24/03/18(月)09:19:09 No.1168764896
日本語が大体漢字2100字+平仮名+片仮名+アルファベット 中国語が大体漢字2500字+アルファベット 普通に日常会話するのにこれくらい頭に入れなくちゃならないので欧米からするとこの2言語はまずそこが魔境だそうだ
112 24/03/18(月)09:19:46 No.1168764994
マーって同じ音でもその上がり下がりとかで別の言葉になるの難易度高い
113 24/03/18(月)09:20:16 No.1168765076
日本人だけど日本語分からんぞテストでも40~60間だった
114 24/03/18(月)09:21:29 No.1168765285
>無アクセントが基本の東北民にとっては難易度高すぎる… ロシア語とか東北弁は寒さ対策のために大きく口を開けなくても発音できるように発展したって説がある 南に行くほど口がでかく開くとかなんとか
115 24/03/18(月)09:25:07 No.1168765910
中国のマーと大阪のなんやは同じってことか
116 24/03/18(月)09:27:57 No.1168766380
不要女陰茎!
117 24/03/18(月)09:28:15 No.1168766431
妈妈骂马吗?(お母さんは馬を叱りましたか?) が片仮名にするとマーママーマーマー
118 24/03/18(月)09:31:46 No.1168767094
国民性も相まって まじちゃんと発音しないと理解してくれないし理解しようとしないし「はぁ?」ってマジで言われる
119 24/03/18(月)09:33:23 No.1168767381
挿入不可
120 24/03/18(月)09:33:42 No.1168767419
>挿入不可 先端限定!
121 24/03/18(月)09:42:23 No.1168769044
>>挿入不可 >先端限定! …先端限定許可