24/03/17(日)17:43:18 悪戯な... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1710664998993.jpg 24/03/17(日)17:43:18 No.1168535283
悪戯な指! スタンド名が日本語になったらカッコいいのは
1 24/03/17(日)17:46:06 No.1168536239
神の思し召し
2 24/03/17(日)17:47:11 No.1168536603
「理想的である」
3 24/03/17(日)17:48:03 No.1168536934
しょうもないアンケートサイトの記事名みたいな本文だな
4 24/03/17(日)17:48:44 No.1168537192
精液でベトついた指みたいな意味じゃなかったけ
5 24/03/17(日)17:51:10 No.1168538070
べたつく指で手癖の悪いスリを揶揄する慣用句なんだよ
6 24/03/17(日)17:51:12 No.1168538089
3部のタロット組は大体かっこいい気がする
7 24/03/17(日)17:54:28 No.1168539295
いとも簡単におこなわれるえげつない行為
8 24/03/17(日)17:55:10 No.1168539558
ボクのリズムを聴いてくれ
9 24/03/17(日)17:56:12 No.1168539926
地獄へ道連れ
10 24/03/17(日)17:56:23 No.1168539977
タロット系の3部はだいたいカッコイイ
11 24/03/17(日)17:56:36 No.1168540046
世界
12 24/03/17(日)17:56:53 No.1168540143
すごい蝿
13 24/03/17(日)17:57:18 No.1168540287
ゴー!ジッパーマン!
14 24/03/17(日)17:57:44 No.1168540435
まぐわい鉄砲
15 24/03/17(日)17:57:45 No.1168540437
老化して死ぬからグレイトフル・デッドなのが好き
16 24/03/17(日)17:58:12 No.1168540590
みどりの日
17 24/03/17(日)17:59:53 No.1168541133
運命の輪はカッコいい
18 24/03/17(日)17:59:55 No.1168541141
>老化して死ぬからグレイトフル・デッドなのが好き 偉大なる死 普通に歳を重ねて死んでいくカタギへの敬意と 同時に暗殺者としてその命を手折る矜持を感じるグッドネーミング
19 24/03/17(日)18:01:23 No.1168541640
殺人女王
20 24/03/17(日)18:02:06 No.1168541882
紫煙
21 24/03/17(日)18:02:30 No.1168542011
黄金体験
22 24/03/17(日)18:02:59 No.1168542160
浜辺の男子
23 24/03/17(日)18:03:32 No.1168542367
その手
24 24/03/17(日)18:06:01 No.1168543230
長い金属チューブ!
25 24/03/17(日)18:09:02 No.1168544292
安易な仕掛け
26 24/03/17(日)18:12:52 No.1168545718
狂った金剛石…はダセえな…
27 24/03/17(日)18:14:04 No.1168546197
>いとも簡単におこなわれるえげつない行為 愛電車
28 24/03/17(日)18:18:20 No.1168547969
龍の夢
29 24/03/17(日)18:19:39 No.1168548471
謎
30 24/03/17(日)18:20:43 No.1168548897
星の白金
31 24/03/17(日)18:20:58 No.1168548988
皇帝
32 24/03/17(日)18:24:36 No.1168550467
7-8部は難易度高いな…
33 24/03/17(日)18:26:57 No.1168551404
原子心父
34 24/03/17(日)18:28:13 No.1168551974
自由石!
35 24/03/17(日)18:29:06 No.1168552385
赤魔道士
36 24/03/17(日)18:29:12 No.1168552423
接吻
37 24/03/17(日)18:29:52 No.1168552654
二十世紀少年
38 24/03/17(日)18:30:10 No.1168552761
天気予報
39 24/03/17(日)18:31:09 No.1168553150
虹を掴め
40 24/03/17(日)18:32:36 No.1168553704
ホワイトスネイク(隠語)
41 24/03/17(日)18:33:25 No.1168553997
大統領閣下
42 24/03/17(日)18:34:45 No.1168554498
紫の煙
43 24/03/17(日)18:35:33 No.1168554800
負けて死ね
44 24/03/17(日)18:35:37 No.1168554817
「天国への階段」の方が「天国製」よりかっこいい
45 24/03/17(日)18:37:27 No.1168555580
>「天国への階段」の方が「天国製」よりかっこいい made in heaven の意味・使い方・読み方 made in heaven 《be ~》理想的である、神の思し召しによる
46 24/03/17(日)18:37:44 No.1168555682
「レイニーデイ・ドリームアウェイ」は「雨の日・夢の向こうへ」で訳合ってますか
47 24/03/17(日)18:38:06 No.1168555833
いともたやすく行われるえげつない行為
48 24/03/17(日)18:38:25 No.1168555972
格好良いと思って和訳してる?
49 24/03/17(日)18:38:37 No.1168556061
地獄行きの幹線道路
50 24/03/17(日)18:38:40 No.1168556086
焼け落ちた家
51 24/03/17(日)18:38:55 No.1168556190
爪はシンプルで良いと思う
52 24/03/17(日)18:40:28 No.1168556861
>爪はシンプルで良いと思う 爪なのか牙なのかどっちなの…
53 24/03/17(日)18:41:23 No.1168557277
タロット連中は漫画だと普通に日本語表記もされるからな…
54 24/03/17(日)18:43:16 No.1168558111
人間尊重と自由闊達な風土の中で豊かな創造性が発揮される人間集団!!(マンダム)
55 24/03/17(日)18:45:05 No.1168558829
未確認・飛行物体ーーーーッ!!
56 24/03/17(日)18:45:58 No.1168559175
rolling stone 転がる石、仕事を次々に変える人、住所不定の人
57 24/03/17(日)18:46:35 No.1168559406
>rolling stone >転がる石、仕事を次々に変える人、住所不定の人 へー複数の意味があるんだ
58 24/03/17(日)18:47:45 No.1168559876
航空山田
59 24/03/17(日)18:52:28 No.1168561651
内戦!
60 24/03/17(日)18:53:12 No.1168561892
>いとも簡単におこなわれるえげつない行為 元の曲名及び歌詞では「どんな汚い仕事も格安で請け負うぜ」的なニュアンスのフレーズをこう訳す荒木先生のセンスが凄い
61 24/03/17(日)18:53:46 No.1168562092
優しく泣く
62 24/03/17(日)18:55:06 No.1168562570
直訳じゃない海外の隠語含んだスラングやダブルミーニング的な文化圏特有な言い回しともあったりするよね
63 24/03/17(日)18:55:26 No.1168562708
黒が欲しい
64 24/03/17(日)18:56:26 No.1168563047
発電所
65 24/03/17(日)18:58:39 No.1168563854
恐ろしい怪物たち