24/02/28(水)23:38:21 ここが... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1709131101677.jpg 24/02/28(水)23:38:21 No.1162527285
ここがすごいぞSnow-Covered Wastes! 通常盤とフルアート版とではカード名が違うぜ!
1 24/02/28(水)23:39:00 No.1162527494
死者の原野もニッコリ
2 24/02/28(水)23:40:57 No.1162528189
えぇ…
3 24/02/28(水)23:41:22 No.1162528329
冠雪荒地って使うデッキあるんだろうか 氷雪マナと無色マナが共存するようなデッキが想像できない
4 24/02/28(水)23:41:53 No.1162528487
いつもの日本語訳クオリティ
5 24/02/28(水)23:42:29 No.1162528684
これは酷い
6 24/02/28(水)23:42:49 No.1162528783
まさか13枚目の基本土地が出てくるとはね…
7 24/02/28(水)23:43:15 No.1162528919
おバカー!!
8 24/02/28(水)23:43:30 No.1162529001
>冠雪荒地って使うデッキあるんだろうか >氷雪マナと無色マナが共存するようなデッキが想像できない fu3188355.png fu3188358.png EDHで無色ジェネラルでこの辺使えるようになる
9 24/02/28(水)23:45:06 No.1162529504
無色ジェネラルで天測儀は嬉しいのか…? 安息地は使うかも
10 24/02/28(水)23:45:40 No.1162529699
いい加減日本人に日本語訳やらせろ
11 24/02/28(水)23:46:30 No.1162529996
まあこれ自体モダホラ3で新登場だし氷雪エルドラージとか氷雪部族ソーサリー-エルドラージとかも一緒に出るんだろう
12 24/02/28(水)23:48:28 No.1162530644
氷雪無職マナ
13 24/02/28(水)23:48:29 No.1162530648
変わり谷の二番手のためだけに豊富な特を特殊土地削って氷雪にするかというとかなり怪しいが… 部族じゃなけりゃミシュランのライバルもっと増えるしな
14 24/02/28(水)23:48:34 No.1162530687
>いい加減日本人に日本語訳やらせろ お漏らしするじゃん
15 24/02/28(水)23:48:39 No.1162530720
荒地の存在を忘れて冠雪の荒原って名前にしちゃいましたならまあ嫌だけどわかるけど片方だけ訳間違えるなんてことある?
16 24/02/28(水)23:50:28 No.1162531345
スペルスタッターも呪文どもりとかいうわけわからん訳つけるしさ そのくせ放漫トカゲは元が誤訳なのにわざわざ踏襲するしなんなん
17 24/02/28(水)23:51:45 No.1162531781
>変わり谷の二番手のためだけに豊富な特を特殊土地削って氷雪にするかというとかなり怪しいが… >部族じゃなけりゃミシュランのライバルもっと増えるしな わざわざこんなもん出すからには入れたくなるような新カードがあるんだろう なかなかイメージつかないけど
18 24/02/28(水)23:51:58 No.1162531867
アメリカ人とその他部族ぐらいにしか思ってなさそう
19 24/02/28(水)23:52:13 No.1162531966
ロノムと占術の岩床と霜歩き砦も使えるぞ!
20 24/02/28(水)23:53:17 No.1162532336
>アメリカ人とその他部族ぐらいにしか思ってなさそう でも英語以外のほかの言語取り扱いやめるのに日本語だけ例外的にやり続けることになったぞ
21 24/02/28(水)23:54:33 No.1162532772
相変わらず二とニの区別ついてないのもね… チェックするヤツいないのか?いないんだね…
22 24/02/28(水)23:56:06 No.1162533330
日本支社の人員が少ないのは知ってるが以前より明らかに変なのが多いのは何が原因なんだ 年間のカード枚数が増えたから?
23 24/02/28(水)23:57:16 No.1162533694
>でも英語以外のほかの言語取り扱いやめるのに日本語だけ例外的にやり続けることになったぞ ロシアと中国とポルトガル語の取り扱い辞めるのは知ってたけどそんな事なったの!?
24 24/02/28(水)23:57:21 No.1162533721
>英語以外のほかの言語取り扱いやめるのに そーなの!?
25 24/02/28(水)23:58:36 No.1162534144
>相変わらず二とニの区別ついてないのもね… これ外国人から見たらかなりのキレ要素だと思う
26 24/02/28(水)23:58:51 No.1162534219
『モダンホライゾン3』以降、マジックの主要対応言語は英語、日本語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語となります。すべての製品がすべての言語に対応するわけではありませんが、本流のセットとその他のサプリメント・セットはこれらの6言語に対応予定です。マジック:ザ・ギャザリング アリーナの対応言語は、英語、日本語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、韓国語となります。
27 24/02/28(水)23:59:13 No.1162534334
>日本支社の人員が少ないのは知ってるが以前より明らかに変なのが多いのは何が原因なんだ >年間のカード枚数が増えたから? 可能性としては レイオフでさらに人が減ったから リーク対策で外注先が変わったから リーク対策で期間が短くなったから AIに任せるようになったから とか色々可能性だけなら語れるだろうけど実際はわからんな
28 24/02/28(水)23:59:42 No.1162534502
wotc日本支部って何人くらい居るんだ 真木孝一郎が代表やってることしか知らねえ
29 24/02/29(木)00:00:55 No.1162534913
そういやレイオフで人員減らしたんだったな
30 24/02/29(木)00:01:01 No.1162534950
二とニ間違うはOCRでカード名入力しておられる?って感じ
31 24/02/29(木)00:01:16 No.1162535024
英語以外に日本語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語対応なのに例外的に日本語だけというのは無理がある
32 24/02/29(木)00:02:32 No.1162535449
インターネットのない個室に一人で閉じ込められて辞書片手にカードを翻訳してる説が現実味を帯びてきた
33 24/02/29(木)00:03:07 No.1162535618
>二とニ間違うはOCRでカード名入力しておられる?って感じ 実際手書き翻訳→OCRで読み取り とかはありえなくもなさそう
34 24/02/29(木)00:03:41 No.1162535770
>二とニ間違うはOCRでカード名入力しておられる?って感じ どっちも「に」だからOCRじゃなくても変換次第でありえるんじゃない?
35 24/02/29(木)00:04:04 No.1162535894
というか政治的な理由もあるだろ
36 24/02/29(木)00:04:44 No.1162536093
日本語に詳しくない外人が適当に訳してんじゃねえのって思ったけど Secondに情婦って超意訳充てたりするしよく分からん…
37 24/02/29(木)00:05:19 No.1162536286
>英語以外に日本語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語対応なのに例外的に日本語だけというのは無理がある ブロームバロウからは英語と日本語だけだよ
38 24/02/29(木)00:06:12 No.1162536565
Secondから娼婦は日本人じゃないと絶対出てこない発想だしな
39 24/02/29(木)00:06:51 No.1162536734
>ブロームバロウからは英語と日本語だけだよ プロモパックをセットと勘違いしてる人?
40 24/02/29(木)00:07:08 No.1162536830
>>英語以外に日本語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語対応なのに例外的に日本語だけというのは無理がある >ブロームバロウからは英語と日本語だけだよ なお今回を含む近年の対応言語変更にともない、『サンダー・ジャンクションの無法者』よりプロモパックの対応言語が英語、ドイツ語、フランス語、簡体字中国語、日本語のみとなります。そして『ブルームバロウ』より、プロモパックの対応言語は英語と日本語のみとなります。対応言語は変更されますが、プロモパックは引き続き世界中のWPN店舗にて配布されます。
41 24/02/29(木)00:07:52 No.1162537066
どうやら日本語がわからないのは翻訳スタッフだけじゃないようだな
42 24/02/29(木)00:08:50 No.1162537377
日本人日本語苦手問題
43 24/02/29(木)00:11:05 No.1162538137
>日本人日本語苦手問題 それは否定できない…
44 24/02/29(木)00:12:11 No.1162538484
マイコイドの触手とか何故か5とXを間違えてたから言語関係ない謎の誤植体制があると思う
45 24/02/29(木)00:12:44 No.1162538691
何ならスレ文にも誤字あるしね
46 24/02/29(木)00:12:50 No.1162538724
やはりAIか
47 24/02/29(木)00:13:35 No.1162538959
少なくとも本社の息のかかってるポリティカルなリテラシー叩き込まれた人間なら呪文どもりとか訳さないだろうしな...
48 24/02/29(木)00:14:06 No.1162539123
まあ基本土地だからどうせデッキに4枚でも8枚でも入るし あんまり名前が違っても問題ないだろう
49 24/02/29(木)00:14:53 No.1162539402
>マイコイドの触手とか何故か5とXを間違えてたから言語関係ない謎の誤植体制があると思う これ本当にどうしてそうなったのか知りたい
50 24/02/29(木)00:15:33 No.1162539626
馬鹿野郎そういうのもうやめろって
51 24/02/29(木)00:15:40 No.1162539667
プレーンシフトのハンドブック見たらインベイジョンの誤植誤訳数は8らしい 変わってねぇなぁ
52 24/02/29(木)00:16:15 No.1162539860
汚れた契約もニッコリ
53 24/02/29(木)00:16:35 No.1162539948
マナコストなんか絶対翻訳ミス生じないところだと思うんだよな
54 24/02/29(木)00:20:04 No.1162541002
大元のテキストデータがミスしてて途中で直したけど日本語版だけそのミスを直し忘れた… くらいしか理由が思いつかん
55 24/02/29(木)00:20:19 No.1162541105
>>マイコイドの触手とか何故か5とXを間違えてたから言語関係ない謎の誤植体制があると思う >これ本当にどうしてそうなったのか知りたい なんなら俺はスレ画もどうしてそうなったか知りたいが…
56 24/02/29(木)00:22:23 No.1162541720
通常版とフルアート版の制作部署丸っと違って全然横の連携取れてないのか?
57 24/02/29(木)00:23:25 No.1162542016
WotC横の繋がりダメダメ問題はもう何年も前からだからな…
58 24/02/29(木)00:25:48 No.1162542728
>>マイコイドの触手とか何故か5とXを間違えてたから言語関係ない謎の誤植体制があると思う >これ本当にどうしてそうなったのか知りたい 手書き文字をOCRしたとか?
59 24/02/29(木)00:26:45 No.1162543009
アリーナのテキストミスなんてずっと放置される場合もあるから困る
60 24/02/29(木)00:29:58 No.1162543995
電子コピーで持ち帰り防止のために全部アナログ環境で翻訳してOCRで人が介在せずにデータ化はまあないとは言えん
61 24/02/29(木)00:30:17 No.1162544101
渡されてる資料と部署が別々なんだろうけどさあ… メインが3ヶ月毎に新弾+ホライゾン+ユニバースビヨンドでぶっちゃけ手が足りないんだろうなってのもわかるけどさあ…
62 24/02/29(木)00:32:10 No.1162544668
インド人を右に!みたいなことが現代でも起こってるのか?
63 24/02/29(木)00:33:11 No.1162544947
5をXはローマ数字で書いてたのを読みか違えたんだろと適当書き込もうとしたけどローマ数字の5はⅤだからギャグにもなってないことに気づいた
64 24/02/29(木)00:35:31 No.1162545608
>アリーナのテキストミスなんてずっと放置される場合もあるから困る 惑乱スプライトのテキストに数年おきに惑わされて俺が惑乱した
65 24/02/29(木)00:37:41 No.1162546216
別名にするのはちょっと酷い 最近の誤訳でも同じ英語文言をカードごと表現変えまくって間違えたりしてて表現統一は翻訳で一番連携取るべき場所だろ
66 24/02/29(木)00:39:16 No.1162546647
OCRとかで誤訳が生まれるとかは仕方ないにしてもチェックくらいしようよ
67 24/02/29(木)00:39:42 No.1162546767
名前が違うことを利用して日本語版だけの戦術が生まれる?
68 24/02/29(木)00:40:06 No.1162546887
>名前が違うことを利用して日本語版だけの戦術が生まれる? エラッタ出て終わりだろ
69 24/02/29(木)00:40:50 No.1162547105
チェックしてこれなのかもしれんやろがい
70 24/02/29(木)00:41:35 No.1162547323
モダホラ3もう印刷終わってんのかな ギリギリ差し替え間に合ったりしないかな
71 24/02/29(木)00:41:57 No.1162547425
一度命名したものはデータベース登録とかしてコピペとか…
72 24/02/29(木)00:43:10 No.1162547751
>モダホラ3もう印刷終わってんのかな 今までもプレビューから変わったなんてないし今までも第ニ刷で変わったりもしないからこのままだよ
73 24/02/29(木)00:43:14 No.1162547775
アンゲームのカードに書いてあることをそのまま適用するクリーチャー出したら変なことになりそう
74 24/02/29(木)00:43:57 No.1162547965
荒地は荒地だろ
75 24/02/29(木)00:44:29 No.1162548111
アルコンと執政官とかずっと変えてないのにな
76 24/02/29(木)00:44:49 No.1162548211
基本と氷雪を持ってる土地だから書いてある通りにプレイするやつ貼られてもそんなに困らんだろ
77 24/02/29(木)00:44:56 No.1162548243
>名前が違うことを利用して日本語版だけの戦術が生まれる? あくまでオラクルを参照するから意味はない ただし銀枠のカード使う場合は意味がある
78 24/02/29(木)00:45:48 No.1162548488
スレ画に限れば日本語どうこうじゃなくてただのチェックミスすぎる
79 24/02/29(木)00:47:15 No.1162548922
てか翻訳は日本人携わってるよ この間過去にやってた人が一人亡くなった
80 24/02/29(木)00:48:19 No.1162549234
日本語だけ挙動違うのは「」ぐらいだよ
81 24/02/29(木)00:48:27 No.1162549260
プレイする上で困るか困らないかなんて問題に限定するなら絵違いのカードなんて全部存在を否定されるだろ
82 24/02/29(木)00:48:52 No.1162549396
小走り破滅エンジン
83 24/02/29(木)00:49:33 No.1162549590
違うカードで和訳名がかぶるのはあったけど同じカードで和訳が違うのは初めてのパターンかも
84 24/02/29(木)00:52:10 No.1162550323
>違うカードで和訳名がかぶるのはあったけど同じカードで和訳が違うのは初めてのパターンかも それも同じセット収録の絵違いというだけでだ…
85 24/02/29(木)00:53:22 No.1162550672
アンコ基本土地ってだけでもイラッとするのに 正しいテキストは1/2とかバカにしてるでしょ…
86 24/02/29(木)00:56:02 No.1162551425
>アンコ基本土地ってだけでもイラッとする それはちょっとひくわ……
87 24/02/29(木)00:57:02 No.1162551697
起動型能力ない土地だからまだいいけど他でやらかすとトラブルのもとになるからマジでやめろ
88 24/02/29(木)00:57:59 No.1162551954
>英語以外に日本語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語対応なのに例外的に日本語だけというのは無理がある 日本語版限定のイラストとかやったらめっちゃ売れちゃったから…
89 24/02/29(木)00:58:28 No.1162552059
スレ画とかもうちょいなんとかしろよって思うけどウィザーズが日本のこと大嫌いだとしても文句言えねえなってなる過去の結婚旅行の件
90 24/02/29(木)00:58:29 No.1162552071
毎回そこそこの量誤訳出るのほんと舐めてるよね 普通こういうことあったら次から対策するだろ
91 24/02/29(木)00:59:10 No.1162552265
>それはちょっとひくわ…… 枚数制限無いカードって今までコモンばっかなのに パック単価高いモダホラでアンコで出されたらイラッとこないか?
92 24/02/29(木)00:59:30 No.1162552354
別にどうせ出るマナ同じだろガタガタうるせえな
93 24/02/29(木)01:00:08 No.1162552509
>別にどうせ出るマナ同じだろガタガタうるせえな ウィザーズのレス
94 24/02/29(木)01:01:33 No.1162552874
>パック単価高いモダホラでアンコで出されたらイラッとこないか? 自分が荒れ地使うデッキ使ってないからってのもあるけどイラっとはしないかな… そもそもスレ画はアンコ枠じゃなくて土地枠でしょ
95 24/02/29(木)01:03:27 No.1162553355
これさえあれば無職統率者でも占術の岩床使えるのか ついでに挙動かえてくれ
96 24/02/29(木)01:03:33 No.1162553377
まじでもう洒落になってねぇだろ ふざけるなよクソボケ企業
97 24/02/29(木)01:04:06 No.1162553517
もう駄目そうだなこのゲーム
98 24/02/29(木)01:04:29 No.1162553621
ハズブロが悪い 会社畳めウンコタレ企業
99 24/02/29(木)01:04:47 No.1162553705
人道に対する膿をアンコモンにしなかっただけウィザーズにも良心残ってるよ
100 24/02/29(木)01:04:53 No.1162553727
おっ 露骨なの湧いてきたぞ
101 24/02/29(木)01:05:29 No.1162553870
>人道に対する膿をアンコモンにしなかっただけウィザーズにも良心残ってるよ 今1枚300円近くするのか…
102 24/02/29(木)01:05:43 No.1162553943
いまから差し替えろ 無理でもやれ
103 24/02/29(木)01:06:11 No.1162554068
虹色みたいなアンチが出る理由もわかるわ あまりにも杜撰すぎる…
104 24/02/29(木)01:06:18 No.1162554096
>そもそもスレ画はアンコ枠じゃなくて土地枠でしょ 過去に出た荒地はコモン枠で出たし カルロフのレア土地は今回は土地枠で出すけど今後土地枠使うと決めたわけではないって言ってるのになんでそう思うのかわからん
105 24/02/29(木)01:06:30 No.1162554148
なんでこんなことになったんだろ ゲームの翻訳は99%の確率で実物とか追加資料無しのExcel対訳だとは聞いたことあるけど Excel使ってるなら普通同じ言葉はブレそうにないんだが
106 24/02/29(木)01:07:31 No.1162554426
>虹色みたいなアンチが出る理由もわかるわ >あまりにも杜撰すぎる… 虹色のレス
107 24/02/29(木)01:08:12 No.1162554577
もうまともに翻訳されるセットが出るほうが珍しいの笑うわ
108 24/02/29(木)01:09:01 No.1162554785
直近の誤植誤訳0のセットいつだ?
109 24/02/29(木)01:10:39 No.1162555183
https://twitter.com/The_rotten_tcg うわぁ…キチガイ
110 24/02/29(木)01:12:17 No.1162555609
わざわざうんこ貼らなくていいから