虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

24/02/14(水)23:39:38 海外の... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1707921578341.jpg 24/02/14(水)23:39:38 No.1157478544

海外の人は漫画を左から読もうとするからこういう注意書きがあるらしい

1 24/02/14(水)23:40:44 No.1157478935

NARUTOとかDBはこういうのあるんだろうか?

2 24/02/14(水)23:41:27 No.1157479206

昔は裏焼きにして出版してたから デッサンがきちんとしてる人じゃないとアメリカで出せなかったって話があったな

3 24/02/14(水)23:42:33 No.1157479565

初期の海外向け漫画は左右反転して印刷してたんだっけ

4 24/02/14(水)23:43:12 No.1157479775

文章の縦書き横書き問題の話になる

5 24/02/14(水)23:43:13 No.1157479777

AKIRAのアメリカ版とかがそう

6 24/02/14(水)23:43:14 No.1157479788

マジかよ最低だな海外の人

7 24/02/14(水)23:44:27 No.1157480207

00年代にはもうモノクロで普通に印刷するようになってるからいつ頃までだったのかな うちにあずまんが大王とヘルシングの英語版あるわ

8 24/02/14(水)23:44:30 No.1157480214

ドラゴンボールとかワンパンマンでもこんなのあったよ

9 24/02/14(水)23:45:40 No.1157480584

アメコミとかバンドデシネは普通に読めるなと思ったけど日本語で横書きの本普通に一般的だわ

10 24/02/14(水)23:46:16 No.1157480785

まんがサイエンスとか逆方向だもんね 珍しいけど

11 24/02/14(水)23:47:47 No.1157481320

右から読む本と左から読む本が両方ある文化ってひょっとして珍しいんだろうか

12 24/02/14(水)23:50:09 No.1157482215

これからは世界に合わせて左から右に読むタイプの漫画にしないとダメ!!!って前に言ってた人いたけど 結局こっちが普及しちゃったね

13 24/02/14(水)23:50:53 No.1157482497

>まんがサイエンスとか逆方向だもんね >珍しいけど あれは載ってるのが学研の雑誌だからだ

14 24/02/14(水)23:51:14 No.1157482609

>これからは世界に合わせて左から右に読むタイプの漫画にしないとダメ!!!って前に言ってた人いたけど >結局こっちが普及しちゃったね そもそも日本式の漫画はもう世界にそういう文化として普及してるしな…

15 24/02/14(水)23:51:52 No.1157482831

ギャグマンガ日和の右から左からのギャグ回いいよね

16 24/02/14(水)23:51:57 No.1157482870

結局はコンテンツ力が強いほうが主流になるんだよな… メディアのフォーマットもそうだ

17 24/02/14(水)23:52:40 No.1157483138

弱い方に合わせたって仕方ないからな

18 24/02/14(水)23:52:40 No.1157483143

海外の人の描いた同人で2143の順で描かれてるのあるよね

19 24/02/14(水)23:52:44 No.1157483171

日本人は左右どちらからでも慣れてるけど海外は違和感すごいんだろうな

20 24/02/14(水)23:53:38 No.1157483493

ミギーがレフティーになるみたいなこと今はないのか

21 24/02/14(水)23:54:10 No.1157483671

そもそも漫画を読む行為自体が訓練必要なので こっちで慣れちゃうともう普通に読めるんだろね

22 24/02/14(水)23:54:14 No.1157483701

昔は写植を英語に打ち換える時に左右反転してたんだぜ

23 24/02/14(水)23:54:47 No.1157483929

>昔は写植を英語に打ち換える時に左右反転してたんだぜ スクリーントーンが手に入らないから手打ちしてたとか

24 24/02/14(水)23:55:46 No.1157484296

>あれは載ってるのが学研の雑誌だからだ それは前提で話したんだけど…

25 24/02/14(水)23:56:02 No.1157484401

縦書きと横書きで読む方向が逆になるハイブリット式なのか

26 24/02/14(水)23:57:04 No.1157484834

マンファが普及する時は来るのか

27 24/02/14(水)23:58:59 No.1157485566

セリフは横書きで左から右に読むのにコマは右から左に読むの不便だな

28 24/02/14(水)23:59:03 No.1157485598

→に読む横書きで←から読むの大変そう いや英語にも縦書きくらいあるか

29 24/02/14(水)23:59:33 No.1157485783

海外のオタクの部屋の写真見ると 日本人が洋書を本棚のいいとこに置くみたいな感じで漫画置いてるのよく見る

30 24/02/15(木)00:02:01 No.1157486736

>→に読む横書きで←から読むの大変そう >いや英語にも縦書きくらいあるか 実際は吹き出しの中で文章がだいたい完結してるから そんなに違和感なく読める

31 24/02/15(木)00:07:55 No.1157488906

気配りの達人かよ

32 24/02/15(木)00:08:22 No.1157489091

英語縦書きにしちゃえ

33 24/02/15(木)00:10:02 No.1157489711

次巻への引きを間違って先に読んじゃうのは割と悲劇だもんね…

34 24/02/15(木)00:13:32 No.1157490977

海外の電子書籍は漫画のコマをタップするとそこに拡大してまたタップすると次のコマに移行するっていうのがある程です

35 24/02/15(木)00:14:09 No.1157491188

mangaじゃなくgraphic novelなんだな

36 24/02/15(木)00:14:12 No.1157491206

日本語は横書きにしてあるとちゃんと左開きで補正して読めるの便利だなぁと思う

37 24/02/15(木)00:14:28 No.1157491310

>文章の縦書き横書き問題の話になる 稀に外国人とかがいて横書き表記になる事あるけどそれでも共存して読めてるのはなんか面白いな漫画ってなる

38 24/02/15(木)00:15:37 No.1157491709

>mangaじゃなくgraphic novelなんだな mangaって単語が通じる人は普通に読むだろうしな

39 24/02/15(木)00:16:10 No.1157491887

そういや外国語を喋ってるって表現で横書きセリフになるのあるよね

40 24/02/15(木)00:18:07 No.1157492604

>mangaじゃなくgraphic novelなんだな コミックは娯楽でグラフィックノベルはちょっと芸術寄りだからフリー連は少し高尚な作品として売りたいのだろう

41 24/02/15(木)00:19:41 No.1157493205

横書きと縦書きのディスコミュニケーションをネタにしてる日和の回は外国人にも通じるんだろうか

42 24/02/15(木)00:20:35 No.1157493560

ぐぐって拾ったんだけど宇崎ちゃんの英語版はこうらしい fu3137921.png

43 24/02/15(木)00:21:32 No.1157493926

吹き出しに横書きの文字入りやすくしたほうがいいよ

44 24/02/15(木)00:22:28 No.1157494290

Z世代は幼少期から漫画もアニメもあっただろうから普通に読めそうな気もするが コロナ移行にハマった人が読めなくて混乱してる?

45 24/02/15(木)00:23:42 No.1157494775

>Z世代は幼少期から漫画もアニメもあっただろうから普通に読めそうな気もするが >コロナ移行にハマった人が読めなくて混乱してる? これ割とスタンダードっぽくてここ20年くらいはずっとこういうページが入ってるっぽい

46 24/02/15(木)00:24:50 No.1157495218

凝った翻訳だと日本文化知らないとわかんないギャグのネタ解説ページがあったりして面白い

47 24/02/15(木)00:25:30 No.1157495462

>コミックは娯楽でグラフィックノベルはちょっと芸術寄りだからフリー連は少し高尚な作品として売りたいのだろう そこらへん日本で載ってる雑誌とは関係無しで売ってるのかね

48 24/02/15(木)00:25:57 No.1157495619

海外版ってAmazonとかで買えるのかな

49 24/02/15(木)00:27:55 No.1157496385

>海外版ってAmazonとかで買えるのかな 国内在庫があってプライムで買えるのは1600円くらいだね 海外から中古を買うと倍くらいになる…

50 24/02/15(木)00:29:46 No.1157497057

Amazonにあるスペイン版ボーボボのレビューが4.7で怖くなった

51 24/02/15(木)00:32:57 No.1157498198

>そこらへん日本で載ってる雑誌とは関係無しで売ってるのかね 出版権を買って出版する形なのか 例えばフリーレンを出してる出版社はナウシカとかバガボンドとかナルトとかも出してる サンデーだと古見さん 魔王城あたりも出してるな

52 24/02/15(木)00:33:47 No.1157498491

文字が反対だから視線誘導の面ではちょっと読みにくそうね

53 24/02/15(木)00:34:47 No.1157498831

正反対な君と僕も英語版出るんだな

54 24/02/15(木)00:35:48 No.1157499193

左右反転印刷で崩れないのも大友の評価が高まった一因って美術の先生が昔話してたけど実際どうだったのかは知らん

55 24/02/15(木)00:36:08 No.1157499327

>海外の電子書籍は漫画のコマをタップするとそこに拡大してまたタップすると次のコマに移行するっていうのがある程です ちょうどこれを確認してたけど右下の全身図を最後の方にお見せする形になったページで本当にそれで正しいのか?と困惑した… fu3137986.jpg

56 24/02/15(木)00:37:34 No.1157499806

昔は海外では左右反転で刷るのが一般的だったんだけど(だからミギーがレフティになってたり) いつ頃からか海外オタクが「MANGAは右から読むのがcool!」とか言い出して今に至る

57 24/02/15(木)00:38:15 No.1157500076

久米田のブチ抜き立ち絵とかどう思うんだろ そもそも久米田まんがは訳されてるのか

58 24/02/15(木)00:38:16 No.1157500083

右にページを繰る習慣がないから結構違和感ありそうだけど向こうのオタクは訓練されてるな 日本語は右綴じも左綴じもあるから無敵

59 24/02/15(木)00:39:39 No.1157500573

向こうはサンデーコミックスの翻訳版がだいたい10ドルなんだな kindleだと6ドルだからかなり差がある

60 24/02/15(木)00:40:39 No.1157500909

>向こうはサンデーコミックスの翻訳版がだいたい10ドルなんだな >kindleだと6ドルだからかなり差がある 日本でもユーロコミック1500円とかするからおあいこよね 円安で更にドン

61 24/02/15(木)00:41:25 No.1157501155

無限の住人が左右反転で出版されてたから卍さんが大変な事になったらしいな

62 24/02/15(木)00:42:01 No.1157501356

>いつ頃からか海外オタクが「MANGAは右から読むのがcool!」とか言い出して今に至る パワレンは邪道!オリジナルのジャパニーズトクサツを見ろ!とか言ってるオタクも結構いたし どこの国でもオタクは面倒臭いんだ

63 24/02/15(木)00:42:18 No.1157501453

漫画の海外出版は先人がかなり失敗してやっと定着した形だからね…

64 24/02/15(木)00:44:42 No.1157502204

>パワレンは邪道!オリジナルのジャパニーズトクサツを見ろ!とか言ってるオタクも結構いたし どこの国でもオタクは面倒臭いんだ ゴジラもアメリカで作ったのに対してアメリカ人のが辛辣だしな…

65 24/02/15(木)00:45:16 No.1157502370

まんじさんじゃなくってなちすさんなのか…

66 24/02/15(木)00:45:20 No.1157502395

一時期新潮社がアメコミ邦訳でオノマトペまで和訳してた時期があって 「ちげーんだよ!アメコミは英語で『SMAAASH!』とか描いてあるのがいいんだろうが!」と思ったから俺もめんどくさいオタクだよ

67 24/02/15(木)00:46:49 No.1157502880

SMAAASH!ぐらいわかるよバカヤロウ!

68 24/02/15(木)00:50:35 No.1157503986

そういやウォークマンって英語だと変な単語なんだけど アメリカ上陸前に個人で買って持ち込まれたのが有名になりすぎちゃって 結局ウォークマンって名前で出したって話があったな

69 24/02/15(木)00:52:33 No.1157504569

9のトゲフキがなんかシュールで笑っちゃった

70 24/02/15(木)00:53:08 No.1157504732

漫画の読み方って普段何気なく読んでるけど文法があるのよね だからその基礎がない人にはこうやって説明しないといけない

71 24/02/15(木)00:53:57 No.1157504960

日本人でも漫画読めないって人いるもんね

72 24/02/15(木)00:54:20 No.1157505083

でも日本人どっちから描いたやつも読めるじゃん

73 24/02/15(木)00:54:45 No.1157505219

逆綴でスレ画だとかなり読み難いなあと思ったけど見開きとかどうすんだろう

74 24/02/15(木)00:57:53 No.1157506131

韓国の暗行御史をモーニングで掲載してた時も前後に注意書きしてあったな

75 24/02/15(木)00:58:42 No.1157506391

>でも日本人どっちから描いたやつも読めるじゃん 左から開く雑誌に載ってればな

76 24/02/15(木)00:59:11 No.1157506541

>左から開く雑誌に載ってればな まぁその手のは巻末掲載とかを割とする

77 24/02/15(木)00:59:32 No.1157506636

>ミギーがレフティーになるみたいなこと今はないのか 1980年ごろは文字の流れに合わせて左右反転し擬音なんかも全部英語にしちゃうのが一般的だった AKIRAはこれの代表格でフキダシの形なんかも英語に合わせて書き直したりコマの順番も変わったりしてる 2000年ごろにTOKYOPOPって漫画翻訳出版会社が「オリジナル通り右開きにするべき」と今のスタイル普及させた アメリカのMANGAブームは何度か来て廃れてを繰り返してるので時代によて扱いが違って面白い

78 24/02/15(木)01:01:05 No.1157507142

この影響でいまいちウェブトゥーンを見ることができない

79 24/02/15(木)01:02:16 No.1157507481

>この影響でいまいちウェブトゥーンを見ることができない あれはまだ漫画読めない人向けの入り口になってると思う

80 24/02/15(木)01:02:39 No.1157507577

>この影響でいまいちウェブトゥーンを見ることができない 見開きの爽快さが無いのも辛い 淡々と語る作品なら向いてそうだけども

81 24/02/15(木)01:03:04 No.1157507703

そういやドキばくみたいなゲーム誌掲載の漫画も逆に読んでくタイプか

82 24/02/15(木)01:03:28 No.1157507834

ゲーム雑誌連載だと色々あったな

83 24/02/15(木)01:04:23 No.1157508108

まとめ動画への転載禁止 まとめサイトへの転載禁止

↑Top