24/02/12(月)15:10:48 えいご... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1707718248651.jpg 24/02/12(月)15:10:48 No.1156620945
えいごわからん
1 24/02/12(月)15:11:52 No.1156621257
アーハ?
2 24/02/12(月)15:12:05 No.1156621320
キャシーと呼ばれる女の子がトムを呼んだ
3 24/02/12(月)15:13:07 No.1156621631
トムと呼ばれるキャシーを女の子は呼んだ
4 24/02/12(月)15:13:10 No.1156621656
トムに呼ばれたキャシーという女?
5 24/02/12(月)15:13:28 No.1156621740
キャシーに電話した女の子がトムに電話した
6 24/02/12(月)15:14:08 No.1156621938
fu3128663.png
7 24/02/12(月)15:14:52 No.1156622155
アイハブアペン
8 24/02/12(月)15:15:04 No.1156622228
その女はトムと言われているものをキャシーと呼んだ
9 24/02/12(月)15:15:59 No.1156622532
名前すら今知ったばかりの女をじろじろ見てるお前が怖いよ
10 24/02/12(月)15:16:21 No.1156622643
>トムと呼ばれるキャシーを女の子は呼んだ これじゃないの?
11 24/02/12(月)15:17:28 No.1156623013
"the girl called cathy"が主語
12 24/02/12(月)15:18:11 No.1156623216
キャシーと呼ばれる女の子がトムを呼んだ
13 24/02/12(月)15:18:57 No.1156623428
その女はトムもキャシーも氷漬けにしやがった!
14 24/02/12(月)15:19:09 No.1156623469
省略してるのを出すと the girl called cathy who called tom. になる関係代名詞ってやつだな
15 24/02/12(月)15:19:23 No.1156623539
キャシーと呼ばれる子は(いつの間にか)トムと呼ばれるようになった!
16 24/02/12(月)15:19:25 No.1156623547
キャシーという女の子はトムという男の子でもあった
17 24/02/12(月)15:20:04 No.1156623736
アメリカ人は一発で理解できるのこれ
18 24/02/12(月)15:20:16 No.1156623804
ムフフフ キャシーと呼ばれるのは夜8時まで それ以降はトムに変身するの
19 24/02/12(月)15:20:29 No.1156623863
googleレンズはキャシーって女がトムを呼んだって言ってた
20 24/02/12(月)15:20:34 No.1156623888
Cathy called Tomでいいだろメリケン野郎が
21 24/02/12(月)15:21:27 No.1156624142
キャシーと呼ばれる子だから本名はキャシーじゃないんだろう
22 24/02/12(月)15:24:57 No.1156625182
トムは夜明けすぎにキャシーに変わるだろう
23 24/02/12(月)15:25:12 No.1156625270
>ムフフフ キャシーと呼ばれるのは夜8時まで >それ以降はトムに変身するの 昼はトムで夜の顔がキャシーってほうがいいな
24 24/02/12(月)15:28:53 No.1156626367
キャシーと呼ばれる女の子がトムに電話した
25 24/02/12(月)15:29:01 No.1156626409
しょうじょはキャシーをよんだ! しょうじょはトムをよんだ! しょうじょはにげだした!
26 24/02/12(月)15:29:28 No.1156626535
>省略してるのを出すと >the girl called cathy who called tom. >になる関係代名詞ってやつだな それだと 「その女の子はトムと呼ばれているキャシーを呼んだ」って意味になるぞ
27 24/02/12(月)15:29:43 No.1156626610
なるほどtomgirlというわけだね?
28 24/02/12(月)15:30:16 No.1156626769
英語話者でもとまどうような悪文を 英語力のない奴には訳せないだろうなって言われても どう反応すればいいんだ
29 24/02/12(月)15:31:01 No.1156626982
どっちでも訳せるけど空気を読んで訳そうねってやつか
30 24/02/12(月)15:31:30 No.1156627131
その女誰よ
31 24/02/12(月)15:31:46 No.1156627203
>トムは夜明けすぎにキャシーに変わるだろう 朝が来てる…
32 24/02/12(月)15:32:41 No.1156627449
TSの話ですね?
33 24/02/12(月)15:32:49 No.1156627488
>「その女の子はトムと呼ばれているキャシーを呼んだ」って意味になるぞ えぇ… fu3128723.jpg
34 24/02/12(月)15:34:21 No.1156627881
呼ばれているのか電話しているのかが自信を持って判断出来ない… こんなんなんやのほうがまだ分かるわ…
35 24/02/12(月)15:34:47 No.1156627997
ごめんネタだと思ってた こわ
36 24/02/12(月)15:35:19 No.1156628143
AIですらトムは女ではないという偏見が刷り込まれてるんだな AIのくせにLGBTへの配慮もないのかよ
37 24/02/12(月)15:35:52 No.1156628280
キャシーはこう呼んだ、鋼鉄ジーグ
38 24/02/12(月)15:36:12 No.1156628356
>呼ばれているのか電話しているのかが自信を持って判断出来ない… >こんなんなんやのほうがまだ分かるわ… その辺はもう文脈から判断するしかない
39 24/02/12(月)15:38:58 No.1156629051
過去形と受動態がしばしば一緒なの欠陥言語が…ってなる
40 24/02/12(月)15:39:37 No.1156629230
「トムと呼ばれるキャシー」と呼ばれる少女
41 24/02/12(月)15:41:54 No.1156629826
>Cathy called Tomでいいだろメリケン野郎が 問題のための問題というかそんな文は実際には無いだろというか
42 24/02/12(月)15:42:15 No.1156629916
>省略してるのを出すと >the girl called cathy who called tom. >になる関係代名詞ってやつだな calledを過去形だととらえた時:省略されてるのは関係代名詞whoじゃなく関係代名詞whoの代替として使われている関係代名詞that calledを過去分詞だととらえた時:calledはCathyをSにTomをCに持っているととらえることが出来る後置修飾
43 24/02/12(月)15:44:30 No.1156630512
トムは女装ホモでキャシーと呼ばれてる…ってコト?!
44 24/02/12(月)15:45:14 No.1156630697
久しぶりに帰省したトムにいさんがキャシーねえさんになっていた
45 24/02/12(月)15:45:27 No.1156630754
○○と呼ばれる人が××に電話した は普通に使う言い回しだし別にネイティブ的にも変じゃないよ 過去分詞形が形容詞にもなるって中学英語レベルの知識があれば分かる
46 24/02/12(月)15:46:14 No.1156630960
少女はトムと呼ばれるキャシーを呼んだ
47 24/02/12(月)15:47:17 No.1156631216
>トムは女装ホモでキャシーと呼ばれてる…ってコト?! 文脈次第だが逆じゃねえか
48 24/02/12(月)15:47:58 No.1156631404
>トムは女装ホモでキャシーと呼ばれてる…ってコト?! 女装趣味とホモは連動しないだろ 文章中にもホモ要素ないし
49 24/02/12(月)15:49:09 No.1156631733
こういうので精一杯大喜利やってるので面白かったの見たことない
50 24/02/12(月)15:49:52 No.1156631931
>○○と呼ばれる人が××に電話した >は普通に使う言い回しだし別にネイティブ的にも変じゃないよ >過去分詞形が形容詞にもなるって中学英語レベルの知識があれば分かる その上でキャシーと呼ばれる少女にもトムと呼ばれるキャシーにもどっちにも訳せますよって話じゃないのか
51 24/02/12(月)15:49:55 No.1156631952
「」が英語できないのなんて前から知ってる 偉そうなレスしてる時に英語読み間違ってた時も数回見たことあるぞ クソダサい
52 24/02/12(月)15:50:46 No.1156632193
なんか英語できる人を落胆させちまったな…
53 24/02/12(月)15:50:48 No.1156632201
トムは女の子なんだよね?
54 24/02/12(月)15:52:11 No.1156632598
トムボーイって言葉があってぇ…
55 24/02/12(月)15:53:20 No.1156632928
Tomgirlなら女装男でもいいよ
56 24/02/12(月)15:53:42 No.1156633036
会話なら発音すればどっちの意図が明白になる
57 24/02/12(月)15:54:31 No.1156633324
少女「俺はこのターンにトムと呼ばれたキャシーを召喚した!」
58 24/02/12(月)15:55:02 No.1156633481
やっぱ英語欠陥品じゃない?
59 24/02/12(月)15:55:16 No.1156633537
昼はトム 夜はキャシー
60 24/02/12(月)15:55:24 No.1156633571
トムがキャシーと呼ばれる女の子という意味にするなら tom called as a girl named cathy. とかになるから全然違うよ
61 24/02/12(月)15:55:53 No.1156633703
俺がネットを初めて最初に覚えた英語はI agreeだった
62 24/02/12(月)15:56:17 No.1156633811
>昼はトム >夜はキャシー 第三の人格 テコンドーの達人パク
63 24/02/12(月)15:56:44 No.1156633937
なんというか感覚として「」の曲解通りに受け取る英語話者はいないだろうなと思う そんな表現しないというか
64 24/02/12(月)15:56:56 No.1156633994
>俺がネットを初めて最初に覚えた中国語語は免費下載だった
65 24/02/12(月)15:57:02 No.1156634023
>俺がネットを初めて最初に覚えた英語はhentaiだった
66 24/02/12(月)15:57:35 No.1156634170
>その上でキャシーと呼ばれる少女にもトムと呼ばれるキャシーにもどっちにも訳せますよって話じゃないのか ならないかな… 上にも書いたけど形容詞として見るなら "the girl called cathy"がS(主語) calledがV(動詞)でtomがO(目的語)
67 24/02/12(月)15:58:45 No.1156634477
>"the girl called cathy"が主語 >えいごわからん
68 24/02/12(月)15:58:58 No.1156634547
「」にそもそも英語読めろとか期待なんかするのも変だが 多順の偉そうな話題のスレで英語すら読めてないのは 正直笑うから止めてほしい
69 24/02/12(月)15:59:23 No.1156634654
じゃあ「トムはキャシーという女と呼ばれます」はどういう英文になるの?
70 24/02/12(月)15:59:59 No.1156634827
回答がある程度集まったところで少数派の答えを正解で~すってするタイプの糞問題に見える
71 24/02/12(月)16:00:20 No.1156634940
>"the girl called cathy"がS(主語) 英語って長い主語基本的に避けない?
72 24/02/12(月)16:00:22 No.1156634948
>じゃあ「トムはキャシーという女と呼ばれます」はどういう英文になるの? >tom called as a girl named cathy.
73 24/02/12(月)16:01:25 No.1156635233
猫が変な答え言い張る分割画像のネタにできそう
74 24/02/12(月)16:01:36 No.1156635292
めっちゃ簡単やんけ
75 24/02/12(月)16:01:54 No.1156635375
トムは男の娘のキャシーとして呼ばれています。
76 24/02/12(月)16:02:20 No.1156635496
「」って共通テストやセンターで英語100点ないタイプ…?
77 24/02/12(月)16:03:23 No.1156635774
>英語って長い主語基本的に避けない? いや別にというかそれこそ場合による どこに意味の重きを置くかによって変わるから この場合は「キャシーと呼ばれる女の子がいる」ことが重要なのでそういう主語になる the man called ~みたいな言い回しは普通にする
78 24/02/12(月)16:04:45 No.1156636123
「」の言ってることは分節一つずつ拾えば通るんだろうけど文章全体としてはだいぶヘンテコだと思う 単語単語を訳してるだけで文章全体の構造は無視してるというか
79 24/02/12(月)16:04:54 No.1156636156
英語めんどくせえな!
80 24/02/12(月)16:04:57 No.1156636176
>「」って共通テストやセンターで英語100点ないタイプ…? 受けたことない
81 24/02/12(月)16:06:06 No.1156636452
The girl called Cathy called Tom.って言う状況があまり思いつかない 聞き手がCathyを知らない→A girl called Cathy called Tom. 聞き手がCathyを知ってる→Cathy called Tom. で大体カバーできてしまう気がする
82 24/02/12(月)16:06:22 No.1156636515
>英語めんどくせえな! どっちかというと日本語の方がめちゃくちゃだるいよ 「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」 とか日の読み方が全部違う
83 24/02/12(月)16:06:25 No.1156636528
日本語だと例の頭が赤い猫のやつみたいなもんだろ
84 24/02/12(月)16:07:27 No.1156636768
>どっちかというと日本語の方がめちゃくちゃだるいよ >「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」 >とか日の読み方が全部違う そうなるとすらすら読める俺がすごいってことになっちゃわねえか?
85 24/02/12(月)16:07:31 No.1156636779
象は鼻が長い
86 24/02/12(月)16:08:25 No.1156637046
わざと分かりにくくした文チョイスして語学力云々言うの日本人は好き
87 24/02/12(月)16:08:29 No.1156637061
>>どっちかというと日本語の方がめちゃくちゃだるいよ >>「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした」 >>とか日の読み方が全部違う >そうなるとすらすら読める俺がすごいってことになっちゃわねえか? お前はよくやってるよ
88 24/02/12(月)16:09:40 No.1156637373
>わざと分かりにくくした文チョイスして語学力云々言うの日本人は好き この文章レベルでそれ言ってるの恥ずかしいよ センターとか共通の英語80点って感じ そりゃあなんでもわかりにくい文になるだろうよ
89 24/02/12(月)16:10:49 No.1156637678
ヒューッ
90 24/02/12(月)16:10:51 No.1156637691
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo." くらい持ってこられたら意地悪な問題だなってなるけどスレ画レベルは高卒でも…
91 24/02/12(月)16:12:52 No.1156638238
ネット掲示板に教養を期待するのは一般的に馬鹿
92 24/02/12(月)16:12:57 No.1156638264
We Butter the Bread with Butter すき
93 24/02/12(月)16:13:01 No.1156638281
聞き取れって言われたらダメかもだけどこれくらい普通の高校生訳せると思う
94 24/02/12(月)16:13:10 No.1156638331
>>わざと分かりにくくした文チョイスして語学力云々言うの日本人は好き >この文章レベルでそれ言ってるの恥ずかしいよ >センターとか共通の英語80点って感じ >そりゃあなんでもわかりにくい文になるだろうよ 点数比べるたびに絶頂して射精してそう
95 24/02/12(月)16:13:16 No.1156638362
>ネット掲示板に教養を期待するのは一般的に馬鹿 あっよせよまた落胆させちゃうだろ
96 24/02/12(月)16:14:58 No.1156638856
最近センター試験を受けた若い子がいるのかな こんなとこに入り浸ってないで学生生活を楽しみなよ
97 24/02/12(月)16:15:00 No.1156638870
The girl called Tom. She said my name is Cathy. でいいや俺は…
98 24/02/12(月)16:15:46 No.1156639068
>The girl called Cathy called Tom. その少女はキャシィをコールドトムと呼んだ
99 24/02/12(月)16:15:50 No.1156639089
言語なんて相手に伝わればOKなんだからわざと伝わりづらくした文章になんの価値があるのか
100 24/02/12(月)16:16:20 No.1156639209
>Cathy called Tomでいいだろメリケン野郎が 「the girl called cathy」ってなんか回りくどく感じちゃうけど 「うちの山田いう奴がな…」みたいな感じ?
101 24/02/12(月)16:16:23 No.1156639220
子子子子子子子子子子子子 みたいなものでそういう言葉遊びもできるよ程度のものじゃない?
102 24/02/12(月)16:17:12 No.1156639440
>She said my name is Cathy. 俺はキャシー…?
103 24/02/12(月)16:17:22 No.1156639478
>「the girl called cathy」ってなんか回りくどく感じちゃうけど >「うちの山田いう奴がな…」みたいな感じ? またjunくんちか… と またチクチンのjunくんちか…みたいな
104 24/02/12(月)16:17:52 No.1156639597
>最近センター試験を受けた若い子がいるのかな >こんなとこに入り浸ってないで学生生活を楽しみなよ 俺おじさんだからよくわからないけど最近センター試験って言わないらしいな
105 24/02/12(月)16:18:01 No.1156639638
キャシーがお前に何したってんだよ…
106 24/02/12(月)16:18:32 No.1156639786
わしの頃は共通一次といったもんじゃ…
107 24/02/12(月)16:19:00 No.1156639902
>わしの頃は共通一次といったもんじゃ… おじいちゃん…
108 24/02/12(月)16:19:58 No.1156640175
>言語なんて相手に伝わればOKなんだからわざと伝わりづらくした文章になんの価値があるのか そもそも全然伝わりづらくない 文法を勝手に無視して読んで勝手にわからくなってるだけなんた
109 24/02/12(月)16:20:24 No.1156640288
初学者向けの文で関係代名詞省略すんなよ…すぞ…
110 24/02/12(月)16:21:54 No.1156640740
>初学者向けの文で関係代名詞省略すんなよ…すぞ… でもアイツら基本的に省略するし…
111 24/02/12(月)16:24:39 No.1156641538
むしろ省略しないと強調するニュアンスあるから 大体丁寧に1文を長く話す場合はヤバい話なんだぜ…
112 24/02/12(月)16:29:45 No.1156642949
トムはなぜキャシーと呼ばれているんだい?
113 24/02/12(月)16:33:21 No.1156644006
ヤード・ポンド法使ってるような国の言葉はダメだな!
114 24/02/12(月)16:35:26 No.1156644586
その少女は呼ばれたキャットハイ呼ばれたトム!!
115 24/02/12(月)16:36:10 No.1156644804
トムがキャシーになってもいいだろ!
116 24/02/12(月)16:38:31 No.1156645491
>言語なんて相手に伝わればOKなんだからわざと伝わりづらくした文章になんの価値があるのか 日本語ラノベでも〇〇と呼ばれし男とかしょっちゅう出てくるだろ!
117 24/02/12(月)16:41:39 No.1156646391
ある時はトムある時はキャシー しかしてその正体は
118 24/02/12(月)16:45:04 No.1156647383
兄は夜更け過ぎに雪江に変わった
119 24/02/12(月)16:45:11 No.1156647427
書き込みをした人によって削除されました
120 24/02/12(月)16:46:06 No.1156647686
男の子みたいな女のことトムと呼びます
121 24/02/12(月)16:46:46 No.1156647869
The man called 「」 called Toshiaki.
122 24/02/12(月)16:47:52 No.1156648196
The kabukiman called KOUSHIROU killed pirusu
123 24/02/12(月)16:48:18 No.1156648301
女の子がキャシーとトムを呼んだ
124 24/02/12(月)16:51:09 No.1156649147
それはポケットの中に入っています
125 24/02/12(月)16:53:02 No.1156649696
話し言葉だとキャシーまでで一回ブレス置くから分かるんだろうな
126 24/02/12(月)16:53:29 No.1156649836
タスたけ構文