24/01/25(木)00:17:05 誤訳っ... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1706109425770.jpg 24/01/25(木)00:17:05 No.1149962317
誤訳ってたまにとんでもない切れ味出す事あるよなってエルフの負け犬を見て思い出した事例
1 24/01/25(木)00:21:44 No.1149964149
誤訳と言うか…中国人と言うか
2 24/01/25(木)00:24:26 No.1149965196
でもなぁ
3 24/01/25(木)00:25:44 No.1149965714
これを誤訳というのは酷だぞ
4 24/01/25(木)00:26:20 No.1149965949
関西弁になっただけでしょ
5 24/01/25(木)00:27:49 No.1149966531
途中までカタコトの外国人だったのに短い文のせいで急に流暢な日本語になるの好き
6 24/01/25(木)00:28:48 No.1149966865
よく見るとどうした?急に…も愛宕の台詞なので最初からおかしい
7 24/01/25(木)00:30:17 No.1149967393
幾らでも日本語話者の協力者がいる台湾の作家でも頑なに同人誌は自分の日本語で出す人も居るしな 商業作品は流石に編集部が直すから普通の日本語だけど
8 24/01/25(木)00:36:18 No.1149969557
まあ楽しいし頑張ってくれてるのは良い事だから無くなるよりは残ってくれた方がうれしい文化だが微妙な日本語 意図は分かるが…みたいのならともかく急に来るとなかなかの破壊力なのがあるからな…
9 24/01/25(木)00:38:33 No.1149970358
提督が人情話の待つ女になったかと思ったらまた急展開の予感だ
10 24/01/25(木)00:45:27 No.1149972848
絶対に強い
11 24/01/25(木)01:01:10 No.1149977906
でもなぁ… コキャッ
12 24/01/25(木)01:01:10 No.1149977909
意地があんだろ!男の子にはなぁ!とかいいそう
13 24/01/25(木)01:03:19 No.1149978564
これ確か台湾の人じゃなかったっけ 日本語出来るよ!って友人に日本語訳してもらってたはず
14 24/01/25(木)01:03:46 No.1149978721
>これ確か台湾の人じゃなかったっけ >日本語出来るよ!って友人に日本語訳してもらってたはず これは十分日本語で来てると思うからヨシ…
15 24/01/25(木)01:04:15 No.1149978849
一人称難しいよね… それでいて印象がガラッと変わるし
16 24/01/25(木)01:05:42 No.1149979304
>一人称難しいよね… >それでいて印象がガラッと変わるし 多分描いてる人たちもアニメで学んでる人多いだろうから 自分の好きなキャラの喋りがデフォだと思ってたりしそうだ
17 24/01/25(木)01:09:08 No.1149980312
カタコトのエロ絵や同人好き エロに変なノイズが入って妙な魅力がある
18 24/01/25(木)01:10:02 No.1149980570
何なんだろうね翻訳で出る日本語の味
19 24/01/25(木)01:16:11 No.1149982344
>あの日…怖かったよ…あんたがいつか帰れなくなる… これ歌詞みたいで好き
20 24/01/25(木)01:17:01 No.1149982562
これは台湾産同人の日本語の中では相当まともな方よ
21 24/01/25(木)01:19:48 No.1149983257
>これは台湾産同人の日本語の中では相当まともな方よ でもなぁ 提督
22 24/01/25(木)01:21:59 No.1149983796
自力英訳同人もわりとあるけど あっちの人からしたら味のある英語…ってなってるんだろうか
23 24/01/25(木)01:25:41 No.1149984757
摩耶みたいで好き
24 24/01/25(木)01:28:18 No.1149985364
>自力英訳同人もわりとあるけど >あっちの人からしたら味のある英語…ってなってるんだろうか なってると思う メガドラだったかの日本産ゲームのめちゃくちゃな英文が 向こうのゲーマーの間でネタミームになってるってどっかで見たし
25 24/01/25(木)01:31:10 No.1149986072
絵がめたくそうまいせいで変な日本語が気になるが これが漢語なら…まあ読めないけど違和はなくなるのかな…
26 24/01/25(木)01:33:25 No.1149986618
意味は完全に伝わるしかなり高度なレベルに達してるよこれ でもなぁ提督
27 24/01/25(木)01:34:41 No.1149986932
>絵がめたくそうまいせいで変な日本語が気になるが >これが漢語なら…まあ読めないけど違和はなくなるのかな… 何?急 出撃否定 何故?前回敗戦故? 否定!
28 24/01/25(木)01:34:58 No.1149987008
あたしゃ火薬の匂いと悲鳴がなきゃ生きてる気がしないのさ!
29 24/01/25(木)01:35:46 No.1149987201
なにっ
30 24/01/25(木)01:35:53 No.1149987236
日常会話ならマジで日本語出来るって豪語しても問題無いすげぇ高レベル ただ創作になるとほぼ完璧を求められるから要求レベルに足りてないっていう悲しいやつ
31 24/01/25(木)01:37:04 No.1149987531
>メガドラだったかの日本産ゲームのめちゃくちゃな英文が >向こうのゲーマーの間でネタミームになってるってどっかで見たし All your base are belong to us.
32 24/01/25(木)01:38:33 No.1149987952
でもなぁ…で完全に次に何か起こる引きになってるのズルい…
33 24/01/25(木)01:40:00 No.1149988352
最後だけ玄田ボイスで再生されてしまう
34 24/01/25(木)01:40:53 No.1149988590
急にオッサンの声に変わった!
35 24/01/25(木)01:43:12 No.1149989132
オリジナルならどういうキャラか掴みかねるけど二次創作なら内容に合わせてセリフのディテール補完できるから普通に読めちゃうやつ
36 24/01/25(木)01:43:39 No.1149989252
ニッチな性癖のどストライクな絵柄の本がこの手の翻訳で抜けなくて悶えた事がある
37 24/01/25(木)01:44:25 No.1149989424
どう考えても首折りに言ってるとしか思えない訳になっちゃってたらそれはもう誤解を招く誤訳なんよ…
38 24/01/25(木)01:49:03 No.1149990462
日本の英語教科書をネイティブが見たら19世紀かよって言うらしいしな
39 24/01/25(木)01:49:04 No.1149990464
バリバリーッって顔が剥がれてルパンが出てくる