虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

24/01/16(火)09:50:19 外人か... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1705366219307.jpg 24/01/16(火)09:50:19 No.1146763887

外人からすると日本人の名前も変に感じるんかな

1 24/01/16(火)09:51:08 No.1146764024

なんて!?

2 24/01/16(火)09:53:42 No.1146764453

薬丸裕英がドイツ旅行する番組で ヤクマラーヒデ? ヤクマラヒロハイデ? ヤクマーハイデン?とか行く先々でドイツ人に名前間違えられて 誰もヤクハルヒロヒデって言えなかったの笑った

3 24/01/16(火)10:04:52 No.1146766079

ラージャ パクサ

4 24/01/16(火)10:07:15 No.1146766455

なんのなんのなに!?

5 24/01/16(火)10:18:27 No.1146768376

>誰もヤクハルヒロヒデって言えなかったの笑った 言えてないじゃん!

6 24/01/16(火)10:19:25 No.1146768538

3人の名前が混ざってるんだな…

7 24/01/16(火)10:20:21 No.1146768712

アナウンサーはこれ読めるんだよな

8 24/01/16(火)10:20:53 No.1146768787

>誰もヤクハルヒロヒデって言えなかったの笑った 高原もタークハルって呼ばれてたな

9 24/01/16(火)10:22:51 No.1146769099

とにかく明るい安村も海外進出する際はトニカクとして紹介されて定着した呼び名はトニーだから基本的に外人の名前は覚え辛いもんなんだろ

10 24/01/16(火)10:26:01 No.1146769611

言語圏変わるとどうしてもなれない発音多くなって理解できなくなる言葉あるからな…

11 24/01/16(火)10:27:08 No.1146769786

なじみのない音は十全に聞き取れないのは当たり前なんだ

12 24/01/16(火)10:37:05 No.1146771293

日本語が音の数少ないから日本人から見て外はそもそも感覚として聞き取れない取りにくいとかも多いらしいしね… 逆に音数が少ない日本語の中にも多い側から見ても珍しい発音があってどうしても日本人が聞くと不自然になるみたいなのもあるらしいしねバベルの塔を倒しやがって…

13 24/01/16(火)11:10:25 No.1146777115

キャ行が珍しいらしくてトウキョウがトキオになっちゃったりね

14 24/01/16(火)11:13:02 No.1146777689

実写スト2でライユーがネタにされまくるけど パワレンでもライユーなあたりあめりかじんには発音難しいんだろうな

15 24/01/16(火)11:23:14 No.1146779785

なんかの名字がえっちな意味になるとかあった気がする

16 24/01/16(火)11:26:19 No.1146780440

スケベニンゲン(スフェヘニンゲン)

17 24/01/16(火)11:28:29 No.1146780876

ボクシングの井上尚弥も慣れたリングアナウンサーは別にして実況にイノウェイって言ってるように聞こえるな

18 24/01/16(火)11:31:01 No.1146781386

fuk do me

19 24/01/16(火)11:31:14 No.1146781435

自分の名前の下半分が「トモ」なんだけどアメリカにいた時ずっとトムと呼ばれてた あいつらちょっとでも名前長いとすぐ略す

20 24/01/16(火)11:32:25 No.1146781668

>自分の名前の下半分が「トモ」なんだけどアメリカにいた時ずっとトムと呼ばれてた >あいつらちょっとでも名前長いとすぐ略す トムォみたいな発音になって略してトムなんだろうか

21 24/01/16(火)11:32:38 No.1146781704

特定の音に該当する文字が無いは日本語でもあるから多分そういう奴

22 24/01/16(火)11:33:26 No.1146781842

イタリアでは マリオやアントニオみたいに名前の最後に「オ」があると男性を意味するので 日本女性に多い松子(マキコオ)や亜希子(アキコオ)などに違和感を感じると何かで読んだな 女性に男性の名前がついてるみたいな

23 24/01/16(火)11:33:37 No.1146781870

>キャ行が珍しいらしくてトウキョウがトキオになっちゃったりね 英語のTokyo表記が例外で欧州の殆どの言語がTokio表記なんだっけか

24 24/01/16(火)11:33:49 No.1146781913

だからイングリッシュネームとか使うんだよな 発音できないし覚えてもらえないから

25 24/01/16(火)11:35:06 No.1146782162

日本人の名前は音節が多いから長く感じるって聞くよね

26 24/01/16(火)11:35:32 No.1146782245

>実写スト2でライユーがネタにされまくるけど >パワレンでもライユーなあたりあめりかじんには発音難しいんだろうな そもそもアメリカ英語にはリャリュリョの発音が存在しないって聞いた

27 24/01/16(火)11:36:11 No.1146782368

>実写スト2でライユーがネタにされまくるけど >パワレンでもライユーなあたりあめりかじんには発音難しいんだろうな それってRYUの綴りをそのまま読んでるだけじゃないの

28 24/01/16(火)11:38:33 No.1146782831

海外製のゲームのキャラ名めっちゃ覚えづらい 国産の外国人キャラはそうでもないんでやっぱ日本人センスなんだろうなそこは

29 24/01/16(火)11:38:33 No.1146782832

ジョージ・マッケンジー

30 24/01/16(火)11:39:28 No.1146783020

トム・クルーズのトムですら元はトーマスという

31 24/01/16(火)11:39:28 No.1146783022

ラジャパクシャウィタナゲ… 友だちとブランコのり ラジャパクシャ・ジャセントゥナンビ・サニンディ・マリンサ スリランカ民主社会主義共和国 弟からの手紙を読む カサドゥ・ガエンドラ・ラジャパクシャ スリランカ民主社会主義共和国 https://kanagawabiennial.jp/yearworks?yearon=1980 ラジャパクシャ・ウィタナゲ・ダイナスタランガさんだな…

32 24/01/16(火)11:39:48 No.1146783081

早口言葉か?

33 24/01/16(火)11:41:59 No.1146783507

>トムォみたいな発音になって略してトムなんだろうか トォムォみたいな感じだった (相手から見た)外国人の名前のどこかしらから馴染みのある愛称を探し出してそれを使う感じみたい

34 24/01/16(火)11:44:38 No.1146784013

>英語のTokyo表記が例外で欧州の殆どの言語がTokio表記なんだっけか そうなんだけどioでヨと読む言語もあるのがややこしい ヨシフ(Иосиф Iosif)とかね

35 24/01/16(火)11:45:05 No.1146784106

でも日本人だって「マルディーニ・モンテデチェオです」とか言う外人が車内に配属されたりしたら じゃあマルちゃんでいいな!とかなるでしょ

36 24/01/16(火)11:47:01 No.1146784470

ルーシー・リューはルーシー・ライユーにならないの?

37 24/01/16(火)11:47:52 No.1146784658

自分の名前もオーストラリアいったときにうまく発音できないって言われたな 愛称で呼ぶのそっちのほうが理由だったりするのかな

38 24/01/16(火)11:47:59 No.1146784684

サッカー選手だと海外移籍で言語圏によって発音変わっちゃったり アフリカ圏あたりの選手が表記難しかったりがよく見かけるわよね

39 24/01/16(火)11:48:27 No.1146784781

ポケモンは海外版キャラ名全く違うけど覚えにくいんだろうなぁ 日本版のメイと海外版のメイが別人なの地味に混乱する

40 24/01/16(火)11:51:36 No.1146785415

難読名じゎないけど職場にレーヴァンテイン君っ 子がいていつもかっけーな…って思ってる どこで区切るのかは知らない

41 24/01/16(火)11:52:51 No.1146785688

昔学校にインペリアル・なんとかさんって名前の人がいて 皇帝…?って思ってた

42 24/01/16(火)11:56:28 No.1146786468

テンプレの短縮形があるからクソ長くても困らないのだろう

43 24/01/16(火)11:58:07 No.1146786839

海外にホームステイするカリキュラムがある学校だったけど ナガシママサルって引率の先生の名前が 「ナサル・ナウアチア」みたいな表記になってた

44 24/01/16(火)11:59:40 No.1146787178

ゆうだいさんは英語圏でどう呼ばれるのか気になる

45 24/01/16(火)12:01:20 No.1146787521

tanakaとか同じ母音が続くのを同じ調子で読むの苦手よねアメリカ人

46 24/01/16(火)12:02:25 No.1146787748

面白い名前だと窃盗の事も話題にされなくてお得だな…

47 24/01/16(火)12:02:29 No.1146787760

>ゆうだいさんは英語圏でどう呼ばれるのか気になる 多分だけどアンディとかに化ける

48 24/01/16(火)12:03:01 No.1146787885

交換留学でホームステイした時は俺の本名がどうしても発音できなかったみたいで最終的に苗字のイニシャルのKからケイって呼ばれるようになった 本名とはびっくりするくらい掠りもしないから帰国後に向こうが遊びに来てあった時に周りからケイって何…って言われる事態に

49 24/01/16(火)12:04:01 No.1146788092

桐生愛みたいな名前だと警戒されるんだろうか

50 24/01/16(火)12:05:39 No.1146788467

>ルーシー・リューはルーシー・ライユーにならないの? ルーシー・ルーって呼ばれてるよ

51 24/01/16(火)12:06:07 No.1146788568

名前なんて適当でええ

52 24/01/16(火)12:07:08 No.1146788822

知り合いが曙橋を発音できなくて アーカーバーノーバシィーって言ってた

53 24/01/16(火)12:07:52 No.1146788995

これ読み上げろって言われた時勘弁してくれって思っただろうな

54 24/01/16(火)12:16:50 No.1146791472

ポディマハッタヤさんとかまだ大人しかったんだな…

↑Top