23/12/26(火)11:22:05 https:/... のスレッド詳細
削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。
画像ファイル名:1703557325330.jpg 23/12/26(火)11:22:05 No.1139022607
https://news.yahoo.co.jp/articles/a69d96ca34e221e9b80264a7cdf4f01fdce8093b >英語吹替版『ボボボーボ・ボーボボ』第1話がYouTubeにて突如配信。クリスマスも年始も鼻毛で英語を学べる。英語版のタイトルは『BOBOBO-BO BO-BOBO』。期間は2024年1月7日まで
1 23/12/26(火)11:22:39 No.1139022726
ラリってんじゃねー!!!
2 23/12/26(火)11:23:32 No.1139022898
鼻毛で英語を学べましたと言えるのか…
3 23/12/26(火)11:23:44 No.1139022938
海外の人話理解できるの?
4 23/12/26(火)11:26:25 No.1139023496
>海外の人話理解できるの? アングルグランパやってるとこだしなぁ…
5 23/12/26(火)11:26:37 No.1139023529
カタログ見てたら突然どっと疲れたと思ったらこいつのせいか
6 23/12/26(火)11:27:07 No.1139023629
>アングルグランパやってるとこだしなぁ… 日本で言えばビーストウォーズのラリってたやつ翻訳した班みたいな感じ?
7 23/12/26(火)11:28:33 No.1139023895
日本語でも理解できねぇのに!?
8 23/12/26(火)11:29:13 No.1139024017
日本語でも6割しか理解できないのに…!
9 23/12/26(火)11:30:31 No.1139024257
あらすじが統合失調症の人の話みたいで怖かった
10 23/12/26(火)11:31:32 No.1139024443
一話の台詞なら皆覚えてるし英語でもわかるよな
11 23/12/26(火)11:35:47 No.1139025247
鼻毛で海外と繋がる
12 23/12/26(火)11:37:43 No.1139025636
>鼻毛で海外と繋がる 人間である限り下ネタは世界で通じ合える …ボーボボって下ネタじゃないよな…?
13 23/12/26(火)11:39:20 No.1139025952
俺が子供の頃に英語版ボーボボがあれば今頃英語がペラペラだっただろうに…
14 23/12/26(火)11:39:23 No.1139025959
それにしても今回は下ネタが多かったな…
15 23/12/26(火)11:42:39 No.1139026633
>…ボーボボって下ネタじゃないよな…? アニメ版はサービスマンも規制されてるしそこは大丈夫 ソフトンも完全なアイスクリームになってる
16 23/12/26(火)11:45:27 No.1139027205
>俺が子供の頃に英語版ボーボボがあれば今頃英語がペラペラだっただろうに… 多分インビーみたいになると思う
17 23/12/26(火)11:45:46 No.1139027264
こういう本編ありそう
18 23/12/26(火)11:45:58 No.1139027309
割と日本人にしか通じないネタあるしアメリカの人だと大部分わからないのでは?
19 23/12/26(火)11:48:33 No.1139027816
>割と日本人にしか通じないネタあるしアメリカの人だと大部分わからないのでは? 解説が追加されてたりして逆にあっちの方が分かりやすいパターンは割とある
20 23/12/26(火)11:50:32 No.1139028237
英語版何言ってるかわかんねえよ
21 23/12/26(火)11:52:02 No.1139028521
日本語だと何言ってるかわかるみたいな言い方はやめろ
22 23/12/26(火)11:53:30 No.1139028839
Hahaha スポンジボブみたいな感じだな!
23 23/12/26(火)11:55:40 No.1139029347
ダブルツインマークⅡセカンドが英語喋ってたな
24 23/12/26(火)11:57:16 No.1139029691
>海外の人話理解できるの? 日本人に理解できる人がいるみたいな言い方やめろ
25 23/12/26(火)12:05:11 No.1139031556
>>俺が子供の頃に英語版ボーボボがあれば今頃英語がペラペラだっただろうに… >多分インビーみたいになると思う ペラペーラペラリペラリ
26 23/12/26(火)12:05:47 No.1139031723
パロネタ多くて外人に優しくないよね
27 23/12/26(火)12:05:49 No.1139031729
>日本語だと何言ってるかわかるみたいな言い方はやめろ 言葉として何言ってるかは分かる 意味として何言ってるかはわからない
28 23/12/26(火)12:07:35 No.1139032220
英語じゃ話理解できねぇよ
29 23/12/26(火)12:09:31 No.1139032736
>英語版のタイトルは『BOBOBO-BO BO-BOBO』。 OK. I am parfect undarstand.
30 23/12/26(火)12:10:39 No.1139033023
>OK. I am parfect undarstand. 何という英語力でしょうか
31 23/12/26(火)12:20:25 No.1139036158
アニメはパロネタかなり削られてるからなぁ
32 23/12/26(火)12:22:17 No.1139036806
この記事はいかがでしたか? リアクションで支援しよう 学びがある5
33 23/12/26(火)12:31:22 No.1139039766
MEGANE…GANEME!!!
34 23/12/26(火)12:33:38 No.1139040533
字幕が全部日本語のままだけど完全な海外放映版というわけではないのかな
35 23/12/26(火)12:37:44 No.1139041819
亀ラップが真面目にラップしてるんだよな…
36 23/12/26(火)12:37:57 No.1139041880
インド人以外に理解できるの居ないだろ
37 23/12/26(火)12:40:07 No.1139042531
海外放映版も日本語字幕のままよ なんだこの文字は邪魔!って感じでネタにしてるから
38 23/12/26(火)12:42:46 No.1139043307
字幕生成して自動翻訳してみているけど翻訳間違っている気がする
39 23/12/26(火)12:43:03 No.1139043398
>亀ラップが真面目にラップしてるんだよな… ラップしてるけど原作にあった勢いが無くてテンポがゆっくりなのが不満だったな 不満だけど文句があるわけでは無い
40 23/12/26(火)12:43:24 No.1139043496
>海外放映版も日本語字幕のままよ >なんだこの文字は邪魔!って感じでネタにしてるから メタネタで攻めてるのか…
41 23/12/26(火)12:45:57 No.1139044197
頭おかしいの方向性は違うけどむこうもスポンジボブとか狂ってのも割りとあるしな…
42 23/12/26(火)12:50:11 No.1139045376
ボーボボで学ぶ日本語じゃなくてよかった