虹裏img歴史資料館

ここでは虹裏imgのかなり古い過去ログを閲覧することができます。新しいログはこちらにあります

23/11/26(日)12:44:38 ID:kj3OMTIc キタ━━━━━... のスレッド詳細

削除依頼やバグ報告は メールフォーム にお願いします。個人情報、名誉毀損、侵害等については積極的に削除しますので、 メールフォーム より該当URLをご連絡いただけると助かります。

画像ファイル名:1700970278561.jpg 23/11/26(日)12:44:38 ID:kj3OMTIc kj3OMTIc No.1128418744

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

1 23/11/26(日)12:45:55 No.1128419162

口にすると割りとしっくりくるな

2 23/11/26(日)12:46:15 No.1128419274

nativeっぽい

3 23/11/26(日)12:47:08 No.1128419559

劉兵衛かっこいい

4 23/11/26(日)12:47:50 No.1128419791

>劉兵衛 かっこわるっ

5 23/11/26(日)12:48:10 No.1128419891

ツァオ!

6 23/11/26(日)12:48:53 No.1128420135

拼音で書いた方が読み易いと思う

7 23/11/26(日)12:48:59 No.1128420171

ツァオ!ツァオ!

8 23/11/26(日)12:49:16 No.1128420268

お支払いは? リウペイ 劉備で

9 23/11/26(日)12:50:36 No.1128420691

野獣先輩は?

10 23/11/26(日)12:51:29 No.1128420967

さっきもう1人居なかった?

11 23/11/26(日)12:51:41 No.1128421041

>野獣先輩は? ヨージュンシェンペイ

12 23/11/26(日)12:52:35 No.1128421351

>ツァオ!ツァオ! 蒼天航路できた!

13 23/11/26(日)12:53:19 No.1128421582

でもこれってあくまで「今の発音」で「当時の名前」を読んでるから 当時実際に発音されてた言葉とはまたかけ離れてるんだよね

14 23/11/26(日)12:54:07 No.1128421822

ツァオツァオ♡ツァオツァオ♡ 徐州大虐殺♡

15 23/11/26(日)12:54:41 No.1128421977

>野獣先輩は? シー チンピン 野獣先輩

16 23/11/26(日)12:54:54 No.1128422056

>野獣先輩は? イエショウシェンペイ

17 23/11/26(日)12:55:05 No.1128422102

>でもこれってあくまで「今の発音」で「当時の名前」を読んでるから >当時実際に発音されてた言葉とはまたかけ離れてるんだよね 日本に入ってくる音も呉音唐音漢音って時代と地域の違いで三つくらいあるもんな

18 23/11/26(日)12:55:13 No.1128422162

>でもこれってあくまで「今の発音」で「当時の名前」を読んでるから >当時実際に発音されてた言葉とはまたかけ離れてるんだよね そもそも今ですら地方によって発音全然違うしな

19 23/11/26(日)12:55:16 No.1128422176

>でもこれってあくまで「今の発音」で「当時の名前」を読んでるから >当時実際に発音されてた言葉とはまたかけ離れてるんだよね まあそりゃそうだろうが当時の読みはもう判らんしな

20 23/11/26(日)12:55:28 No.1128422230

しかも一人称がツァオ

21 23/11/26(日)12:56:08 No.1128422462

劉兄貴 ワシこいつ殺したい

22 23/11/26(日)12:56:41 No.1128422636

孫権はもっと南の方言にするべき 古代日本ですら漢音や呉音で読み分けをして知らないと馬鹿にされてた

23 23/11/26(日)12:57:02 No.1128422742

スンチュエン 孫権 スンジィアン 孫堅 スンチィアン 孫乾

24 23/11/26(日)12:57:55 No.1128423025

孫権と孫堅って中国語だとちゃんと違う発音なんだ…

25 23/11/26(日)12:58:56 No.1128423339

>孫権と孫堅って中国語だとちゃんと違う発音なんだ… 多分それに四音も入ってくるだろうから向こうの人間からしたら完全に区別できるんだろうな

26 23/11/26(日)12:59:01 No.1128423362

>孫権はもっと南の方言にするべき >古代日本ですら漢音や呉音で読み分けをして知らないと馬鹿にされてた それこそそんけんが割と当時のオリジナルの発音に近い筈だ

27 23/11/26(日)12:59:03 No.1128423373

1800~1700年前だからなあ…無理だわ

28 23/11/26(日)12:59:12 No.1128423428

>孫権と孫堅って中国語だとちゃんと違う発音なんだ… そりゃそうでしょ 文字だけ同じでも四声が違うパターンもあるし

29 23/11/26(日)12:59:41 No.1128423604

昔のIMEだとこの三人だけは変換できたんだよな 孔明もそうだったかな

30 23/11/26(日)12:59:54 No.1128423674

日本もフロイト一行が発音を記録してくれなきゃ残ってないもんね

31 23/11/26(日)13:00:07 No.1128423740

ジェコリャン

32 23/11/26(日)13:00:35 No.1128423905

逆に外国語だと同じ音でも日本語だと区別付けてる奴もあると聞く

33 23/11/26(日)13:00:37 No.1128423915

>日本もフロイト一行が発音を記録してくれなきゃ残ってないもんね 中国も異民族が混じり合った文化だからそういう記録も残ってそうだけどな

34 23/11/26(日)13:00:53 No.1128424006

シャーローワンズ

35 23/11/26(日)13:01:14 No.1128424105

日本語もめんどくさいけど中国語もだいぶごちゃごちゃしてると思う…

36 23/11/26(日)13:01:19 No.1128424127

>逆に外国語だと同じ音でも日本語だと区別付けてる奴もあると聞く 韓国語だとパとファが同じ文字らしいな

37 23/11/26(日)13:01:21 No.1128424129

>日本もフロイト一行が発音を記録してくれなきゃ残ってないもんね オーストリアの精神科医ジークムント・フロイトがタイムトラベルで日本に!?

38 23/11/26(日)13:01:29 No.1128424171

「」

39 23/11/26(日)13:01:54 No.1128424303

>韓国語だとパとファが同じ文字らしいな あとザとジャが一緒だから ゼロをジェロって読むって聞いたことある

40 23/11/26(日)13:02:08 No.1128424380

中国の三国志ドラマで聞いた感じだと張飛がチャンフェイだったり関羽がグワンユーみたいな感じだった

41 23/11/26(日)13:02:26 No.1128424481

織田信長の織田の読みもオタっぽいとか

42 23/11/26(日)13:02:38 No.1128424554

フロイト 珍珍

43 23/11/26(日)13:02:44 No.1128424592

野獣先輩はマジでそのままヤジュウセンパイって発音されてて笑うしかない

44 23/11/26(日)13:03:06 No.1128424709

>野獣先輩はマジでそのままヤジュウセンパイって発音されてて笑うしかない 外来語だし…

45 23/11/26(日)13:03:12 No.1128424752

>織田信長の織田の読みもオタっぽいとか ハシバヒデヨシじゃなくて ファシバフィデヨシって発音してた みたいな本もあったな

46 23/11/26(日)13:03:25 No.1128424821

>野獣先輩はマジでそのままヤジュウセンパイって発音されてて笑うしかない 異民族の武将みたい

47 23/11/26(日)13:04:12 ID:8fUZry5A 8fUZry5A No.1128425080

ちょっと淫夢してんじゃねえよ!

48 23/11/26(日)13:04:13 No.1128425086

>織田信長の織田の読みもオタっぽいとか 多分慶喜なら知ってたんじゃないかな あと当時の歴史学者

49 23/11/26(日)13:04:17 No.1128425108

>野獣先輩はマジでそのままヤジュウセンパイって発音されてて笑うしかない 中国人外来語は日本のカタカナ英語みたいに発音近い漢字当てたりするんだけど 漢字そのままで発音もそのままなのは笑うしかない

50 23/11/26(日)13:04:24 No.1128425149

>異民族の武将みたい 異民族なのは事実だろ

51 23/11/26(日)13:04:34 No.1128425222

呂布は?

52 23/11/26(日)13:05:21 No.1128425485

阿会喃 木鹿大王 野獣先輩

53 23/11/26(日)13:05:32 No.1128425528

>異民族の武将みたい 兀突骨 董荼那 金環三結 帯来洞主 木鹿大王 野獣先輩

54 23/11/26(日)13:06:24 No.1128425830

本当にオタ読んでたとしてもオタ信長読みはウケなくて定着し無さそう

55 23/11/26(日)13:06:28 No.1128425852

何で三国志の英雄の名前のスレで野獣先輩の名前出てるの?

56 23/11/26(日)13:07:10 No.1128426084

エディット武将か何か?

57 23/11/26(日)13:07:21 No.1128426145

>何で三国志の英雄の名前のスレで野獣先輩の名前出てるの? なんか足んねえよな?

58 23/11/26(日)13:07:34 No.1128426214

>異民族なのは事実だろ 中国人でいいんじゃないかな…

59 23/11/26(日)13:07:49 No.1128426299

金環三結と野獣先輩仲良さそう

60 23/11/26(日)13:08:02 No.1128426354

>何で三国志の英雄の名前のスレで野獣先輩の名前出てるの? >野獣先輩はマジでそのままヤジュウセンパイって発音されてて笑うしかない コイツが悪いコイツが

61 23/11/26(日)13:08:08 No.1128426379

>>異民族なのは事実だろ >中国人でいいんじゃないかな… ひではあげてもいいけどジュセンパは流石にあげられねーわ

62 23/11/26(日)13:09:21 No.1128426753

>コイツが悪いコイツが こいつだろ!! >野獣先輩は?

63 23/11/26(日)13:09:22 No.1128426757

孫文をスンウェンと書いたらバツをもらった歴史のテストを思い出した

64 23/11/26(日)13:09:24 No.1128426767

>>異民族なのは事実だろ >中国人でいいんじゃないかな… 南蛮トライで七回捕縛され八回放された事から帰順した

65 23/11/26(日)13:10:28 No.1128427125

もうたくとうだとなんかカッコいいけどマォツォトンだとなんかコミカルに聞こえる

66 23/11/26(日)13:10:42 No.1128427204

諸葛亮の配下として活躍

67 23/11/26(日)13:10:58 No.1128427290

>孫文をスンウェンと書いたらバツをもらった歴史のテストを思い出した 俺が先生だったらコイツイキってるな…ってペケしちゃうと思う

68 23/11/26(日)13:11:08 No.1128427338

三国志の時代に男同士で寝てたってマジなの?

69 23/11/26(日)13:11:38 No.1128427482

>>野獣先輩はマジでそのままヤジュウセンパイって発音されてて笑うしかない >外来語だし… 思わずちゃんとアカデミックな感心しちゃったよ!

70 23/11/26(日)13:11:39 No.1128427490

このスレの前に4人居る画像で立ってたのが悪いと思う

71 23/11/26(日)13:12:02 No.1128427603

>このスレの前に4人居る画像で立ってたのが悪いと思う >なんか足んねえよな?

72 23/11/26(日)13:12:49 No.1128427837

けざわひがしさんでスョー!!

73 23/11/26(日)13:14:51 No.1128428488

>三国志の時代に男同士で寝てたってマジなの? どういう意味合いかはわからんけど関羽は部下を労うのに寝食共にしたとか 周瑜が曹操のスパイで来た同郷の人と一緒に寝たとかそういう話はあった

74 23/11/26(日)13:15:13 No.1128428611

パンダかな?

75 23/11/26(日)13:15:34 No.1128428721

中国人のオタクが中国語の発音可愛くないから嫌いみたいなレス見た記憶がある

76 23/11/26(日)13:16:34 No.1128429044

寝室に入っていいのは家族同然って意味だよ 即男色につながるわけじゃない

77 23/11/26(日)13:17:22 No.1128429317

>お支払いは? >リウペイ >劉備で 払われない気がする

78 23/11/26(日)13:18:47 No.1128429814

>金環三結と野獣先輩仲良さそう 三連結!?

79 23/11/26(日)13:19:14 No.1128429989

>本当にオタ読んでたとしてもオタ信長読みはウケなくて定着し無さそう オタ信長って漫画ありそう

80 23/11/26(日)13:19:29 No.1128430076

酒飲んでそのまま寝るようなイメージか

81 23/11/26(日)13:19:33 No.1128430097

日本語の音読みのほうが当時の大陸の発音に近いんじゃないの?

82 23/11/26(日)13:20:08 No.1128430276

>中国人のオタクが中国語の発音可愛くないから嫌いみたいなレス見た記憶がある 静かに喋ってると歌ってるみたいで綺麗な言語だと思うけども 本人達からするとやっぱ違うんだな

83 23/11/26(日)13:20:20 No.1128430348

曹操可愛い発音だな パンダとか中華エロレイヤーにいそう

84 23/11/26(日)13:20:57 No.1128430554

むしろ日本語の方が可愛くないというかなんか音の高さが低い気がする

85 23/11/26(日)13:21:54 No.1128430877

カオス 華雄

86 23/11/26(日)13:22:35 No.1128431101

>日本語の音読みのほうが当時の大陸の発音に近いんじゃないの? その音読みが成立した時期の中国語発音と「当時」ってのが同じわけじゃないので

87 23/11/26(日)13:23:11 No.1128431268

プティンパラ  藤原

88 23/11/26(日)13:23:20 No.1128431320

>日本語の音読みのほうが当時の大陸の発音に近いんじゃないの? 大陸ですらかなり変わってそうなのに今の日本語が当時の大陸の読み方を伝えてるとも思えん…

89 23/11/26(日)13:23:51 No.1128431487

>日本語の音読みのほうが当時の大陸の発音に近いんじゃないの? 今の中国語よりは古い形残してると思う 特に呉音

90 23/11/26(日)13:24:12 No.1128431593

中国語に関しては漢代どころかもう1000年前くらいまでは発音分かってるからすげえよ

91 23/11/26(日)13:25:16 No.1128431951

呉服も呉の服だから揚州あたりから渡ってきた人がたくさんいるみたいね あと刺青文化とかも

92 23/11/26(日)13:25:37 No.1128432046

>大陸ですらかなり変わってそうなのに今の日本語が当時の大陸の読み方を伝えてるとも思えん… 少なくとも三国志の時代=卑弥呼の何十年か前らへんの発音が日本に残ってるってのはまあ無いだろうと思う

93 23/11/26(日)13:26:43 No.1128432407

日本は発音統一に頑張ったからな

94 23/11/26(日)13:27:39 No.1128432710

>中国語に関しては漢代どころかもう1000年前くらいまでは発音分かってるからすげえよ 古い書物に注釈つける時に発音も書くもんな

95 23/11/26(日)13:29:37 No.1128433292

>中国人のオタクが中国語の発音可愛くないから嫌いみたいなレス見た記憶がある 朝鮮語とドイツ語なら分かる

96 23/11/26(日)13:30:29 No.1128433573

母をファファと発音すること前提のなぞなぞとかあるらしいね

97 23/11/26(日)13:31:15 No.1128433822

朝鮮語の記録が少なめなのが謎 中華の隣だし文明の影響を受けるのも早かったわけでもうちょっと残ってても良くない?

98 23/11/26(日)13:32:01 No.1128434051

>朝鮮語とドイツ語なら分かる ドイツ語はオタクには人気そうな気がするが…

99 23/11/26(日)13:32:38 No.1128434251

古代朝鮮語は何となく雰囲気で倭人と会話出来るぐらい近かったとかどうとか

100 23/11/26(日)13:34:38 No.1128434910

>古代朝鮮語は何となく雰囲気で倭人と会話出来るぐらい近かったとかどうとか 日本語の祖先が朝鮮半島でも話されていた時期に交流が盛んでそのとき相互影響で語彙や文法がお互い近くなったという説がある

101 23/11/26(日)13:34:57 No.1128435016

中国語って映画とかで聞くと高い音と低い音が必ず交互に来てて感情のせて喋るの難しそうだなと思った 日本語が特殊なのかもしれないけど

102 23/11/26(日)13:36:09 No.1128435390

>呉服も呉の服だから揚州あたりから渡ってきた人がたくさんいるみたいね >あと刺青文化とかも 日本と呉の関わりは深い 一時期中華王朝では日本は周の文王の兄貴である太白虞仲の末裔の国って認識だった

103 23/11/26(日)13:37:48 No.1128435955

>お支払いは? >リウペイ >劉備で リウベイだ 二度と間違えるな

104 23/11/26(日)13:38:04 No.1128436026

>>朝鮮語とドイツ語なら分かる >ドイツ語はオタクには人気そうな気がするが… 最近はわからないけど昭和のオタクはドイツ語好きだった

105 23/11/26(日)13:38:33 No.1128436168

>>お支払いは? >>リウペイ >>劉備で >リウベイだ >二度と間違えるな すみませんでした!

106 23/11/26(日)13:38:38 No.1128436197

>日本語の祖先が朝鮮半島でも話されていた時期に交流が盛んでそのとき相互影響で語彙や文法がお互い近くなったという説がある 渡海技術の未発達だった時代に一番交易盛んだったのは間違いなく距離的に近い朝鮮半島だしな 日本に定住した渡来人もいっぱい居たわけだし不思議はない

107 23/11/26(日)13:40:54 No.1128436899

>中国人のオタクが中国語の発音可愛くないから嫌いみたいなレス見た記憶がある ゆったり綺麗に読むと流れるような音だけど大体発音ちゃんとしないと意味が四種に別れる拼音の関係で語気が強くなっちゃうんだよな

108 23/11/26(日)13:42:16 No.1128437334

かつてのアルタイ語族説も今では言語連合と解される様になる辺り必ずしも大本が同じである必要はないんだな

109 23/11/26(日)13:42:35 No.1128437437

中国人って声デカいけど声デカくしないとあの発音で伝えるの無理じゃね?ってなった

110 23/11/26(日)13:43:45 No.1128437818

ツァオツァオってなんか可愛い

111 23/11/26(日)13:44:35 No.1128438093

なんか案外発音変わってないね 俺中国語のヒアリングできるかもしれん

112 23/11/26(日)13:45:38 No.1128438403

>ツァオツァオってなんか可愛い 南紀白浜にいそうだよね

113 23/11/26(日)13:45:53 No.1128438481

これ好きな古代中国語の動画 https://www.youtube.com/watch?v=o0Pqd-3sUrQ

114 23/11/26(日)13:45:56 No.1128438491

字面でみたら簡単だけど漢字一つに↑と↓と→と↑↓四種の読み方を要求されるぞ

115 23/11/26(日)13:46:45 No.1128438752

スンチュエンってモンハンにいそう Fあたり

116 23/11/26(日)13:47:52 No.1128439126

>大陸ですらかなり変わってそうなのに今の日本語が当時の大陸の読み方を伝えてるとも思えん… 一応方言は文化の中心地のほうが早くに変化して周縁地のほうが長く残るみたいな法則はある

117 23/11/26(日)13:48:44 No.1128439400

>>ツァオツァオってなんか可愛い >南紀白浜にいそうだよね パンダじゃねーか

118 23/11/26(日)13:49:24 No.1128439590

ツァオツァオだけは中国史解説饅頭のおかげで知ってた

119 23/11/26(日)13:51:08 No.1128440142

この時代人減り過ぎて各国で言葉違うって聞いたけど実際どうなんだろう? ほんとにヤバいのはこれより後の時代な気もする

120 23/11/26(日)13:52:20 No.1128440524

魏 呉 蜀 淫

121 23/11/26(日)13:53:57 No.1128441006

>魏 呉 蜀 淫 del

122 23/11/26(日)13:54:07 No.1128441060

>なんか案外発音変わってないね >俺中国語のヒアリングできるかもしれん 今の読みで読んだらってだけで当時の発音とは全然ちゃうよ

123 23/11/26(日)13:58:09 No.1128442207

あっちじゃわざわざ堅パパとか言わなくていいんだな

124 23/11/26(日)13:58:54 No.1128442441

>あっちじゃわざわざ爽やかな方とか言わなくていいんだな

125 23/11/26(日)13:58:59 No.1128442462

>>大陸ですらかなり変わってそうなのに今の日本語が当時の大陸の読み方を伝えてるとも思えん… >一応方言は文化の中心地のほうが早くに変化して周縁地のほうが長く残るみたいな法則はある 中国語で一番訛り少ないのは北京とかじゃなくて哈爾濱の方らしいね

126 23/11/26(日)14:01:53 No.1128443304

>中国語で一番訛り少ないのは北京とかじゃなくて哈爾濱の方らしいね 読めない…どこ…

127 23/11/26(日)14:07:34 No.1128445044

ハルビン

128 23/11/26(日)14:08:27 No.1128445309

パワーワード 孫正義

129 23/11/26(日)14:08:55 No.1128445463

涼宮哈爾濱

130 23/11/26(日)14:09:41 No.1128445705

劉備がりゅうびで曹操がそうそうじゃなかったら三国志こんな流行らなかったろうなって思う 読めるって大事

131 23/11/26(日)14:11:22 No.1128446178

>>あっちじゃわざわざ爽やかな方とか言わなくていいんだな 彼の代で司馬一門に負けたと思うと爽やかな禅譲だったんだろうなって

132 23/11/26(日)14:18:40 No.1128448335

パパスはなんて読むの?

↑Top